Глава 9. Тайная комната
15 апреля 2022 г., 15:18
Урок Локхарта прошёл как-то странно, бестолково, но не так, как обычно. Он просто дал нам задание читать очередную его книгу, а сам всё занятие пялился на свои руки, сложенные на столе, пребывая в своих мыслях. Судя по всему, эти нападения зацепили и его. Может, не такой уж он и говнюк.
Когда прозвенел звонок, оповещающий об окончании занятия, мы с Гарри и Роном переглянулись и задержались в кабинете.
— Вы что-то хотели? — Локхарт поднял голову и уставился на нас.
— Профессор, сэр… — заговорил было Гарри, убедившись, что остальные студенты покинули кабинет, но мы не репетировали нашу речь, поэтому он нерешительно замолк, оглядываясь на меня.
— Профессор Локхарт, мы хотели поговорить с вами, — я перехватил инициативу. — Помните тот вечер, когда… когда напали на нашу подругу? Мы пришли к вам…
Локхарт кивнул, не произнося ни слова, что опять же здорово меня удивило.
— Так вот… — я собрался с мыслями и продолжил. — Герми тогда спешила к вам. Она сказала, что почти разгадала эту тайну… ну, поняла, кто стоит за нападениями.
— Неужели? — вот теперь Локхарт заинтересовался, он даже поднялся со стула и подошёл ближе. — И кто же, по-вашему, виноват в этом?
— Мы пока ещё точно не знаем, — мне не хотелось признаваться, что у нас нет совершенно никаких зацепок, ну кроме подозрений Герми в отношении Джинни, — но скоро должны узнать. А пока… вы случайно не встречались с существами, которые… — я снова замолчал, не зная, что говорить дальше.
— Которые взглядом превращают в камень? — Локхарт крутил в руках волшебную палочку и очень серьёзно смотрел на нас.
— Что? — Гарри подался вперёд. — Вы… вы тоже думали об этом? И что, такие твари действительно существуют?
Локхарт окинул его задумчивым взглядом, после чего убрал палочку и присел на один из столов.
— Да, я думал об этом, — заговорил он, словно погрузившись в свои мысли. — Думал, но не был уверен… но теперь, раз уж вам тоже пришло это в голову… — он вновь обвёл нас рассеянным взглядом, — наверное, пришло время положить этому конец.
— Вы знаете, где находится Тайная комната? — вырвалось у меня. — Нападения как-то связаны с ней? Там действительно живёт какое-то ужасное существо?
— Мы должны сообщить об этом директору! — воскликнул Гарри.
Локхарт поднялся на ноги и печально покачал головой.
— Директора сейчас нет в Хогвартсе. Если верить легендам, то днём это существо спит, мы могли бы… — он замолчал, возвращаясь к разглядыванию своих рук. — Да нет, о чём я говорю… не могу же я тащить студентов на великие подвиги.
— Но вы сказали, что днём чудовище спит, — подал голос Рон, он как-то даже немного оживился, услышав про подвиги. — Значит, мы могли бы…
Локхарт поднял голову и посмотрел на него тяжёлым взглядом, заставляя замолчать.
— Я уже был там единожды, но ночью, — неохотно признался Локхарт после недолгого молчания, — и не застал его там. Но… я думаю, что видел лежбище… всё сходится… всё, как описано в книгах.
— Почему вы не рассказали об этом Дамблдору? — в груди неприятно кольнуло, даже от Локхарта я не ожидал такой беспечности.
Если он давно уже догадался, кто стоит за нападениями, то почему молчал?
— Вы же понимаете, что грозит тому, кто выпустил это чудовище? — поинтересовался Локхарт, глядя прямо мне в глаза. — Вам не жаль этого человека?
— Джинни ни в чём не виновата! — вскипел Рон, хотя его сестру пока никто и не обвинял.
Глаза Локхарта сверкнули, он перевёл взгляд на Рона и произнёс:
— Пока не доказано обратное.
Значит, он тоже подозревал Джинни?
— Доказательства… ну, если они есть, они ведь там? — задумчиво спросил Гарри. — В Тайной комнате?
Локхарт будто бы сомневался, стоит ли продолжать этот разговор. И я его прекрасно понимал — это уже походило на сговор со студентами. Мне и самому было совсем уж не по себе, интуиция вопила, что лучше держаться от всего этого подальше. Оно и понятно — не ровен час из школы выпрут. Конечно, в этом случае можно было бы принять предложение Малфоев, но уезжать мне не хотелось. И внутренний голос никак не хотел затыкаться.
— Давайте хотя бы обсудим это со Снейпом, — забывшись, предложил я. — Уверен, он… — я замолчал, стушевавшись под удивлёнными взглядами Рона и Локхарта.
— Да ты чего, он же первый и обвинит во всём Джинни! — окрысился на меня Рон.
Удивительно, ещё несколько минут назад он считал, что его сестра ни в чём не виновата, но стоило Локхарту подтвердить подозрения Герми, и Рон тут же переобулся.
— И всё же пока не доказано обратное — Джинни ни в чём не виновата, — напомнил всем нам Гарри. — Профессор, вы уверены, что днём нам ничего не грозит?
— Существо просыпается лишь когда начинает темнеть, до этого времени оно спит мёртвым сном, — уверенно ответил Локхарт.
— Так почему же вы до сих пор с ним не разобрались? — снова вспылил Рон.
Локхарт уставился на него всё с тем же сомнением во взгляде, словно пытаясь подыскать подходящие слова.
— Видите ли, всё не так просто, — наконец заговорил он. — Я знаю подходящее заклинание, отличное заклинание… тёмномагическое заклинание. Но кто-то должен будет помочь мне уничтожить все улики, если это потребуется.
Я напрягся, не до конца понимая, о каких уликах он говорит. То ли о причастности Джинни, то ли…
— Это заклинание запрещено министерством? — прервал мои размышления Рон. — И никакое другое заклинание не подходит?
— На василисков практически не действует магия, — Локхарт сложил руки на груди, окончательно успокоившись, судя по всему, он всё для себя решил.
— Василиск? — Гарри нахмурился. — Но разве это не бабкины сказки? Я видел, Гермиона читала что-то такое… в какой-то магловской книге.
Всё сходится. Я, конечно, этого не видел, но у меня не было причин не верить Гарри. Значит, Герми действительно напала на след этого существа.
— Он превращает людей в камень? — я посмотрел на Локхарта и внутри опять неприятно кольнуло.
Очень, знаете ли, досадно признавать, что ошибался в своих суждениях. Я до последнего считал Локхарта бесполезным куском фестральего дерьма, а оказалось, что он только корчит из себя идиота, а на самом деле очень даже умный мужик: провёл своё расследование и догадался обо всём ещё раньше, чем Герми.
— А вот тут всё не так просто, — на лице Локхарта проступило самодовольство, и он снова стал похож на самого себя. — Я долго думал, как это всё… ну, объяснить… ведь василиск не просто превращает жертв в камень одним своим взглядом, он убивает их. Пришлось как следует пораскинуть мозгами…
— Она не смотрела на него, — выпалил я прежде, чем успел обдумать промелькнувшую у меня в голове мысль.
Да, всё вставало на свои места: мы нашли Герми около зеркала.
— Именно так, мистер Малфой, — Локхарт удовлетворённо кивнул, — они все не смотрели на него прямо. Пришлось здорово потрудиться… над поиском разгадки, но в конечном итоге я всё понял. Зеркала, объектив фотоаппарата, призраки, лужа…
— Призраки? — я недоумённо уставился на него. — Так призраки служили своего рода барьером?
Он всё так же самодовольно покивал.
— Давайте обсудим это позже, — вновь привлёк наше внимание Рон. — Мы согласны… согласны помочь вам, ну… — он замялся, — скрыть улики, если вы поможете нам отмазать Джинни. Если она, конечно, вообще как-то замешана в этом. В чём я не уверен!
И снова я ощутил прилив раздражения. Как легко рыжий разбрасывается обещаниями за всех нас, если ему что-то нужно. Но взглянув на Гарри, я понял, что он поддерживает Рона. Что ж, я предпочёл бы, конечно, пойти к Снейпу или на худой конец к Дамблдору, но почему бы и не попробовать разведать всё своими силами. Если Локхарт действительно столько знает о магических тварях, то вряд ли он ошибается и относительно привычек василиска. А если нет… всегда можно сбежать, бегаю я быстро.
— Где находится вход в Тайную комнату? — заговорил Гарри, удостоверившись, что я не планирую протестовать.
— О, их много, — Локхарт первым направился к двери. — Я знаю о нескольких, один из них располагается в подземельях, недалеко от нас.
Чем дальше мы пробирались по паршиво освещённым коридорам, там отчётливее я чувствовал, что совершаю ошибку. Мы уже давно свернули в нежилую часть замка, факелы на стенах не горели, путь освещался лишь огоньком на кончике палочки Локхарта.
Поворачивать назад было поздно, дороги я не запомнил. Оставалось лишь надеяться, что если серьёзно запахнет жареным — Бинки нас вытащит. А если нет… ну, честно говоря, лучше уж я оставшееся время до конца учебного года проведу в ожидании созревания мандрагор в качестве статуи самому себе, чем буду и дальше изо дня в день смотреть на это уныние и тлен.
Наконец, мы подошли к какой-то двери, но Локхарт не спешил открывать её. Он задумчиво поглядывал на нас, а губы его беззвучно шевелились. Заклинания повторяет, что ли?
— Профессор, — неуверенно подал голос Гарри, — лучше закончить со всем до темноты.
— Да, ты прав, — Локхарт тряхнул шевелюрой, словно сгоняя оцепенение, повернулся к двери, потянул её на себя и первым вошёл… куда бы то ни было.
Следом за ним в кромешной тьме дверного проёма исчез Гарри. Мы с Роном переглянулись, на его лице я уже не наблюдал той уверенности, которую он демонстрировал всего четверть часа назад. Едва удержавшись от презрительной ухмылки, я шагнул в неизвестность. И едва не споткнулся о собственные ноги.
Посреди огромного и отлично освещённого зала — хотя из коридора мне так не казалось — лежал гигантский скелет какого-то чудовища. Хотя почему какого-то? Наверняка это и был тот самый василиск, «спящий мёртвым сном». Вот только… для нашего преступника он был, мягко говоря, немножечко мёртв, лет двадцать как минимум.
— Профессор, — я нашёл взглядом Локхарта и замер от неожиданности.
Мне очень и очень не понравился его взгляд: трезвый, расчётливый, насмешливый… и словно бы предвкушающий. Да и вообще Локхарт выглядел как-то иначе, более серьёзно, что ли, он больше не производил впечатления болтливого дурачка.
— Это и есть василиск? — растерянно спросил Гарри, всё его внимание было устремлено на скелет.
Я обернулся к Рону, не пожелавшему оставаться в коридоре, тот тоже неотрывно пялился на груду костей. А вот Локхарт смотрел прямо на меня, и выражение его лица не сулило мне ничего хорошего. Всем нам.
— Ребят, я не хочу вас пугать… — неуверенно начал я, не сводя взгляда с кончика палочки Локхарта, нацеленной на меня. — Но кажется, василиск, это не то, чего нам стоит опасаться на данный момент…
— Джинни! — возглас Рона заставил меня вздрогнуть.
Рон и Гарри сорвались с мест и побежали куда-то вглубь зала, мне пришлось сделать несколько шагов, чтобы увидеть за останками василиска девичий силуэт, лежавший прямо на грязном каменном полу. Я недоумённо посмотрел на Локхарта, но тот ответил мне таким же непонимающим взглядом.
— Этого в моих планах не было, — зачем-то попытался оправдаться он.
— А что было в ваших планах? — поинтересовался я, прикидывая, успею ли пробежаться до выхода, не словив спиной какой-нибудь мерзенькое проклятие.
— Победа над василиском, конечно же, — Локхарт вновь нацелил палочку прямо на меня.
— Профессор, ей нужна помощь, — раздался встревоженный голос Гарри. — Она практически не дышит… и пульс…
Локхарт сделал несколько шагов к двери, чтобы видеть нас всех, и застыл в нерешительности, вероятно, пытаясь просчитать ситуацию.
— Профессор, она ведь правда может умереть, — я попытался расшатать его и так не особенно крепкую уверенность в собственном плане, каким бы он ни был. — Давайте вы победите василиска позднее. Если понадобится, мы вам даже подыграем…
— Разумеется, подыграете, — Локхарт как-то подобрался, и палочка в его руке перестала дрожать. — Я для этого вас сюда и привёл. Хотя… это вот, — он кивнул на склонившихся над Джинни парней, что-то тихо обсуждавших между собой, — в мои планы не входило. Но если подумать… то так даже лучше.
— Что вы собираетесь делать?
Время уходило, я чувствовал это, хотя и не понимал почему. У меня тряслись поджилки и хотелось мне только одного — бежать. Было ли это связано с Джинни или с Локхартом — не знаю. Я словно начал сходить с ума от накатывающих бесконтрольно эмоций, мне нужно было сосредоточиться на чём-то, на чём угодно.
— Немного подправлю вам память, только и всего, — снова заговорил Локхарт, привлекая моё внимание, он всё ещё смотрел мимо меня. — Вот только что делать с девчонкой? Наверное, стоит и ей создать ложные воспоминания. Скажем, она открыла Тайную комнату и выпустила василиска, а мы пришли её спасать… и я испробовал на чудовище заклинание, придуманное лично мной. Знаете, что оно делает, мистер Малфой?
— Превращает в прах? — предположил я, стараясь сфокусироваться на этом странном разговоре.
— Да, вроде того, — подтвердил Локхарт.
Он собирался сказать что-то ещё, но внезапно упал без сознания. Я неверяще заморгал, уставившись на незнакомого старшекурсника в слизеринской мантии, незаметно присоединившегося к нам на этом празднике жизни. Интуиция подсказывала, что радоваться рано.
— Кто ты? Что тут происходит? И что ты сделал с Локхартом? — я чувствовал, что обуревавшие меня ещё мгновение назад эмоции потихоньку начали отступать, вопреки всему мне наконец-то удалось вздохнуть спокойно.
— Он меня утомил. Шляется сюда как к себе домой, бубнит о своих подвигах, сочиняет историю о победе над василиском. Над моим василиском! — парень неожиданно сорвался на крик, но на его лицо почти сразу вернулось спокойствие. — Я так его любил, но ничто не вечно.
— Кого любил? Локхарта? — рассеянно уточнил я, бросая быстрый взгляд на друзей.
Появление нового действующего лица, да ещё и такого шумного, не осталось для них незамеченными.
— Василиска, конечно же, — пояснил слизеринец, а потом вновь повысил голос: — Стойте где стоите, иначе я прикончу вашего дружка.
Парни замерли, неуверенно переглядываясь.
— И что же случилось с твоим василиском? — без особого энтузиазма спросил я, ощущая какую-то странную апатию, происходящее резко перестало меня интересовать.
— Моя вина, — парень печально улыбнулся, — перед тем как покинуть Хогвартс — не наложил на него чары Салазара. Признаться, это даже не пришло мне в голову, хотя в своё время я собственноручно их снял. Думаю, он погиб от голода, не смея ослушаться моего приказа не высовываться. Ужасная смерть.
Ужасная смерть для ужасного существа. Я не стал говорить это вслух, но особенного сочувствия не испытывал, впрочем, я вообще ничего не испытывал. Слизеринец тем временем поднял с пола палочку Локхарта, хотя я почему-то был на сто десять процентов уверен, что она ему не нужна, он мог «прикончить» меня и без неё.
— Что с Джинни? — и снова я спросил лишь для того, чтобы не молчать.
— Я немножко… выкачал из неё жизненную энергию, — незнакомец добродушно улыбнулся, разводя руками в стороны, словно извиняясь. — Мне нужно было придать плотность этой оболочке. Жить будет, — он бросил взгляд туда, где стояли мои друзья, — наверное.
Я попытался проанализировать его слова и свои эмоции, но так ничего и не почувствовал. Ни страха, ни сожаления… ничего. Незнакомец тем временем склонился над Локхартом и сунул палочку ему в ладонь, после чего выпрямился и посмотрел на меня.
— Наверное, не стоило его вырубать, — с сомнением произнёс он. — Иногда я сначала делаю, а потом думаю. Тебе это наверняка тоже знакомо.
Я равнодушно пожал плечами.
— Ты извини, ничего личного,— продолжил он, всматриваясь в моё лицо. — Просто я не уверен, что энергии этой дурочки мне хватило бы, особенно, если не забирать всё подчистую.
Локхарт начал приходить в себя, уже через несколько мгновений он вскочил на ноги и попятился к стене, переводя палочку с меня на незнакомца.
— Я бы остался и поболтал с вами, — слизеринец смотрел на него с насмешкой и без тени страха, — но здесь я закончил. Думаю, теперь точно достаточно. И к тому же у меня ещё остались дела в Хогвартсе. Ваш выход, профессор.
И он исчез. Не убежал, не аппарировал, не… не знаю, что там ещё умеют делать волшебники, просто беззвучно пропал.
— Во дела. Это кто такой? — Локхарт выглядел растерянным.
— Не знаю, — сдавленно выдохнул я, ко мне внезапно вернулись все чувства, словно обухом по голове шандарахнуло.
— Первый раз его вижу, — всё так же задумчиво пробормотал Локхарт. — Не уверен, что он хоть раз появлялся за слизеринским столом, — но тут же, словно опомнившись, навёл палочку на меня. — Не знаю, что за чертовщина здесь творится, но нам лучше побыстрее со всем этим закончить. Не думай, что я совсем уж изверг, иди, попрощайся на всякий случай с друзьями… и со своей памятью. Я не настолько хорош в магии разума, всякое может случиться…
Всё ещё борясь с десятком накативших разом эмоций, я не посмел ослушаться и направился к остальным.
— Вам отведена главная роль в этом спектакле, — заговорил Локхарт, мне показалось, он даже усилил свой голос магией, — роль свидетелей. Именно вы расскажете этому миру, как я убил василиска и спас эту девочку, а заодно и всю школу.
— Ну как она? — спросил я у Гарри, поравнявшись с парнями и всё ещё не понимая, что со мной происходит.
Рон зыркнул на меня таким злым взглядом, что я опешил. Впрочем, его можно понять, если бы это моя сестра лежала здесь на холодном полу… или Герми, или Гарри, или Снейп… От этих мыслей грудь сдавило, но почти сразу же вновь накатило равнодушие, и я смог вздохнуть с облегчением. Оказалось, что ничего не чувствовать куда приятнее, чем ощущать добрую сотню противоречивых эмоций разом.
Сзади раздался грохот, словно мешок с картошкой упал на каменный пол. Снова. Но у меня не оставалось сил реагировать на это, поэтому поворачивался я медленно. Рядом с телом стоял опускавший палочку Снейп. Убедившись, что Локхарт уже не встанет, он поспешил к нам, отталкивая от Джинни Рона и Гарри. Где-то на задворках сознания промелькнула мысль, что меня он не прогнал, но я откинул её, как лишённую смысла.
— Жива, стабильна, — через некоторое время констатировал Снейп, в его голосе слышалось изрядное облегчение, он посмотрел на меня. — Вы чего сюда полезли? Ладно эти, — он неодобрительно скользнул взглядом по Гарри и Рону, — но вы…
— Локхарт, — буркнул я, словно это всё объясняло, на большее у меня просто не хватило сил.
Я мог лишь анализировать своё состояние, удерживать тушку в сознании мне становилось всё труднее, я буквально чувствовал, что с каждой минутой теряю остатки энергии.
Снейп недобро зыркнул на валявшегося поодаль Локхарта и пообещал:
— С ним я ещё разберусь, — после чего снова посмотрел на меня, и в его глазах появилось беспокойство. — Как вы себя чувствуете?
— Никак, — честно ответил я, а потом, решив, что мы играем в какую-то игру и теперь моя очередь задавать вопросы, без особого интереса спросил: — Как вы тут оказались?
— Бинки почувствовал неладное и позвал меня, — рассеянно ответил Снейп, помахивая перед моим носом волшебной палочкой. — Паршиво, — наконец вынес он вердикт. — Бинки, перенеси мистера Малфоя ко мне домой и проследи, чтобы он сразу же заснул, потом возвращайся.
Я нахмурился, глядя на появившегося рядом со мной домовика. Что-то подсказывало мне, что я должен воспротивиться, остаться с Гарри — он выглядел даже более встревоженным, чем Снейп, — но у меня не нашлось сил спорить.
— Всё будет хорошо, — произнёс Снейп как-то слишком уж мягко, чем заработал ошарашенный взгляд от Рона и немного удивлённый от Гарри.
Бинки ухватил меня за ладонь, и мир погрузился во тьму.