Глава пятая — Графиня де Монсоро
Сейчас мы оставим комнату Асканио и переместимся в другое место, играющее в нашем рассказе не менее важную роль. Приморская гостиница «Графиня де Монсоро» — тихое и спокойное место, хотя из-за своего близкого расположения к городскому пляжу она часто страдает от наплывов шумных гуляк. Особенно глазастый прохожий, страдая от чрезмерного любопытства, мог с улицы заметить на третьем этаже гостиницы сидящую на подоконнике девушку, одетую в белый бархатный халат. Её объёмистые русые кудри рассыпались прекрасным водопадом по плечам и спине. — Прости, Анрио, я разбудила тебя. На смятой постели лежал бледный парень. Пытаясь унять похмельный звон, он отчаянно прижимал к голове подушку, так будто этот звон звучал откуда-то из вне, а не только в его голове. — Сколько мне ещё тебя просить, Алиса, не называть меня больше этим мерзким прозвищем! — Аха-ха! Да ладно, не кричи так. Ты же идешь сегодня на тренировку? — Дьявольщина! Да! Опаздываю! — И этот парень резко вскочил с кровати, но тут же пошатнулся. — Анрио! — Девушка в халате сразу же схватила его под руку. — Вот зачем было вчера так напиваться? — Я в порядке, Алиса! — Упрямец уверенно отстранил от себя девушку. — Бодрая рысь верхом на моём Тиране сразу же приведёт меня в чувство. — Дурак! Только о своих конях и думаешь, уже третью неделю зациклен на этом чёртовом турнире! И упрямец незамедлительно захотел ей что-то ответить, но быстро позеленел и, оставив девушку по имени Алиса одну в комнате, для того чтобы переместиться в санузел и завезти там задушевную беседу с «белым троном». — Не бережёшь ты себя. — Буркнула девушка и села на туалетный стульчик перед зеркалом. Уже через каких-то пол часа, этот некий Анрио, который был безнадёжно убит похмельем, вышел из ванны с самым благородным видом: помыт, надушен, побрит, расчёсан, он начал быстро одеваться в солидный костюм жокея. — Уже уезжаешь? — Да. — Хорошо, береги себя. — Они поцеловались, и парень спонтанно выглянул в окно. — О, Кольбер и Скоццоне уже подъехали. Мне пора. И уже спустя минуту Алиса осталась в номере одна. Выбежавший парень в три прыжка спустился по лестнице и выбежал на улицу. В это самое время, по ту сторону коридора из другого гостиничного корпуса подымалась на этаж горничная, толкающая перед собой тележку с завтраком. Какими бы женственными не были жесты, походка, мимика и движения этой горничной читатель сразу же признает в ней Асканио. «Так, номер 134-й». Асканио со смиренным видом нажал на дверной звонок номера 134, из которого минуту назад выскочил Анрио. За дверью тут же послышался голос Алисы: — Что такое? Неужто, что-то забыл? — Это завтрак в номер. — Мягким и приятным голосом ответил Асканио, стоя перед закрытой дверью. — А? Да, сейчас открою! Девушка открыла дверь, поплотнее закрывая халатом обнажённую грудь, и от одного взгляда на горничную изумлённо ахнула. У Асканио тоже сузились зрачки, он побледнел как надгробная плита. Пять секунд они стояли безмолвно, смотря друг другу в глаза. На тележке задребезжал сервиз — настолько у Асканио задрожали руки. У Алисы от изумления отвисла челюсть, и между ярко-коралловых губ показался ряд прекрасных жемчужных зубов. — Асканио?! — …Алиса?..Глава пятая — Графиня де Монсоро
23 февраля 2022 г., 22:27