ID работы: 11802795

В этот раз всё сделаем правильно

Джен
Перевод
G
Завершён
170
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 16 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 25 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 9. Команда Афины

Настройки текста
********** Сын Малфоя неспровоцированно напал на беззащитную пятилетнюю девочку Автор статьи: Рита Скитер Вчера я была в Хогвартсе, чтобы присутствовать на взвешивании волшебных палочек, традиционной церемонии турнира трёх волшебников (для получения дополнительной информации о взвешивании палочек и интервью с чемпионами см. стр. 2). Когда я приехала туда, до меня дошли шокирующие слухи. Следуя этим слухам, Драко Малфой, сын лорда Малфоя, пытался проклясть наследницу семьи Поттеров, Люси Поттер (5 лет). Я конечно же сразу расследовала за этими слухами и слухи оказались правдой. После разговора с несколькими очевидцами мне удалось выяснить, что именно произошло в течении завтрака. Мистер Малфой с несколькими другими людьми прошёл от стола Слизерина к столу Гриффиндора и спросил лорда Поттера и его друзей, заинтересован ли он в значке с изображением их поддержки чемпионов Хогвартса. Лорд Поттер согласился купить значки и похвалил мистера Малфоя за демонстрацию единства факультетов и за поддержку чемпиона Хаффлпаффа. Только оказалось, что единство факультетов не было тем, чего хотел мистер Малфой, когда он начал носить значок. Оказалось, что второе сообщение появилось на значке в тот момент, когда он постучал по нему палочкой. Мистер Малфой воспользовался этой возможностью, чтобы сделать довольно смелое заявление. После того, как лорд Поттер сказал мистеру Малфою, что не возражал бы надеть его значок, он постучал по своему значку, и появилось ошеломляющее сообщение «Я ЛЮБЛЮ СНЕЙПА». После того, как появилось новое сообщение, лорд Поттер сказал, что ему больше не нужен значок, но поздравил мистера Малфоя с тем, что он показал свои скрытые гриффиндорские черты. Однако мисс Поттер, похоже, понравились оригинальные значки, и она вежливо спросила мистера Малфоя, можно ли ей взять такой. По какой-то причине мистер Малфой не воспринял просьбу добродушно, хотя и был тем, кто предложил это. Он впервым совершил выпад и выстрелил неизвестным проклятием в юную мисс Поттер. К счастью для юной наследницы, кто-то рядом, вероятно, а точнее кто-то из её родителей, успел вовремя возвести щит. Проклятие отразилось и вместо этого поразило мистера Малфоя, что привело к обезображиванию лица. Прежде чем мистер Малфой успел выпустить ещё одно проклятие, он был сбит с ног. Лорд Поттер оглушил и парализовал его. При дальнейшем исследовании мне удалось выяснить, что мистер Малфой не будет подвергаться никаким дисциплинарным взысканиям со стороны школы. Следует задаться вопросом, имели ли место его «отношения» с профессором Снейпом, что не имеет ничего общего с тем, что он останется безнаказанным за нападение на маленькую девочку. ********** Гарри сложил газету, прочитав статью на первой полосе. Он должен был признать, что она была довольно хорошо написана. Ситуация нанесла ущерб имени Малфоя, Снейпа, и показала несправедливость слизеринца в неполучении наказания. Внезапно в портрет, охранявший вход, постучали. Гарри встал и подошёл к портрету, чтобы открыть его. В дверях стояла очень взволнованная Эмма Грейнджер. Гарри на мгновение посмотрел на неё сверху вниз. — Привет, Гермиона, — он изобразил удивление на лице, — я знаю, что я теперь выше тебя, но не стала ли ты ещё ниже? Девушка на мгновение выглядела сбитой с толку. Зная его, она, скорее всего, уже придумала в голове весь разговор, который хотела вести, и не подумала с ним поздороваться. Она такая... неумёха. Гарри улыбнулся её реакции и сказал. — Шучу, Эмма, ты так нервничала, что я ничего не мог с собой поделать. Ты хочешь что-то?' Придя в себя, она вежливо заявила. — Я хочу поговорить с Вами о моей сестре, мистер Поттер. — Конечно, входите, — сказал Гарри, отступая, чтобы впустить её. — И я просто Гарри, тебе не обязательно называть меня мистером Поттером. Он предложил ей сесть и сам сел. — А что происходит с Гермионой? Эмма рассказала ему о своих опасениях по поводу того, что её сестра всё больше и больше времени проводит в библиотеке, и о том, что она беспокоится о ней. — И ты хочешь, чтобы я поговорил с ней об этом? — спросил Гарри, чувствуя себя немного виноватым, что не заметил её поведения. В его защиту той Гермионы, которую он знал незадолго перед её смертью, также потратила много денег и времени на исследования, гораздо больше, чем в школе. — Пожалуйста, мистер Потт… э-э, Гарри, — умоляла Эмма. — Конечно, почему бы нам не пойти прямо сейчас? Пока они шли к библиотеке, Гарри нарушил тишину между ними, спросив: — Итак, тебе пока нравится Хогвартс? — Да, тут так здорово! Я уже прочитала все книги Гермионы, но настоящие уроки ещё лучше, — взволнованно начала она. Затем её лицо нахмурилось. — Однако некоторые призраки немного жуткие, и есть один, который мне действительно не нравится. Гарри уже собирался спросить, какой из них, когда заметил, что она перестала двигаться и уставилась в точку прямо перед ними. — Что случилось? — спросил он. Эмма немного побледнела и в ответ указала пальцем туда, куда смотрела. — Вот он, — сказала она испуганным тоном. Гарри посмотрел туда, куда она указывает, и увидел то, что ранило первокурсницу. Посередине коридора парил Пивз, исполняя какой-то странный танец в воздухе. Гарри заметил настроение девочки и задал вопрос: — Что он с тобой сделал? Эмма отвела взгляд от Полтергейста и посмотрела на Гарри. — Он уронил сумку с тарантулами, когда я занималась с некоторыми из моих одноклассников. Гарри застонал, это было именно то, что сделал бы Пивз. Если он правильно помнит, то видел, как тот делал что-то подобное на пятом курсе. Он похлопал Эмму по плечу и сказал самым обнадеживающим тоном, каким только мог. — Не беспокойтесь о нём, после этого он тебя больше не побеспокоит, просто наблюдай. Сказав это, Гарри мягко положил руку ей на спину, чтобы она снова начала двигаться. Эмма на мгновение выглядела неуверенно, но потом снова пошла. Пивз, который к тому времени почему-то висел вниз головой, заметил их и радостно воскликнул. — Ох, слабачка - первогодка! Какое веселье! Затем он заметил, кто шёл рядом с первогодкой и чуть не упал от шока. Повернувшись, он поспешно сказал. — Пивз сожалеет, мистер Поттер. Пивз не знал, что мистер Поттер был здесь. Есть ли что-нибудь, что Пивз может сделать для мистера Поттера? Эмма смотрела в недоумении, вед Полтергейст не уважал никого, кроме страшного призрака Слизерина, и всё же она была свидетельницей перемен к его характере благодаря Гарри Поттеру. То, что сестра рассказала ей об этом мужчине, стоявшем рядом с ней, не было полной неожиданностью. — Помнишь наш последний разговор, Пивз? — спросил Гарри, прекрасно зная, что тот помнит. После того, как Пивз усердно кивнул головой, Гарри указал на младшую Грейнджер и сказал: — Это Эмма Грейнджер. Эмме пришлось признать, что она понятия не имела, что происходит, но было забавно смотреть на призрака, которого она боялась, и увидеть на его лице полное потрясение. — Пивз сожалеет, мисс Грейнджер. Пожалуйста, простите бедного Пивза. Пивз не знал, что этой шаловливой первокурсницей была мисс Грейнджер, Пивз больше никогда не будет Вас беспокоить, — сказал Пивз умоляющим тоном. Эмма перевела взгляд с умоляющего Пивза на довольного Гарри и снова повернулась к Полтергейсту. — Всё в порядке... — нерешительно сказала она. Она может не любить его, но она не была уверена, что ещё сказать, когда он выглядел так. — Спасибо! Спасибо! — радостно воскликнул Пивз перед полётом. — Видишь? Не о чем беспокоиться, — небрежно сказал Гарри, снова направляясь к библиотеке. Эмма в шоке уставилась на его удаляющуюся спину, прежде чем выйти из ступора и побежать за ним. Догнав его, она бросила на Гарри взгляд, который он часто видел у её старшей сестры. Взгляд, который требовал информации. — Что это было? — воскликнула она. — Ты знаешь призрака по имени Миртл? — спросил Гарри. Эмма не была уверена, какое отношение имеет этот вопрос к чему-либо, но всё равно ответила. — Я никогда её не видела, но Гермиона предупредила меня о ней. Она сказала мне, что она преследует всех в туалетной комнате для девочек на втором этаже, и что она немного эмоциональна. «Это немного преуменьшение». Гарри подумал. — Так какое это имеет отношение к чему-либо? — спросила Эмма. Гарри улыбнулся и сказал. — Скажем так, если Пивз будет беспокоить определённых людей, то он будет навсегда привязан к этой комнате. Эмма потрясённо посмотрела на него после его объяснений. — Вы хотите сказать, что он не сможет покинуть туалет? Это возможно?! — Привязать духа к определенному месту вполне можно, — заверил Гарри. — Понятия не имею, смогу ли я это сделать, но угрозы провести вечность с Миртл было достаточно, чтобы даже Пивз подчинился. — И я одна из тех людей, кому он будет подчиняться? — спросила Эмма. — Вот почему он так отреагировал, когда услышал мое имя? Гарри кивнул, и Эмма выглядела счастливой из-за того, что кто-то ещё присматривал за ней, даже если это было только потому, что она была сестрой подруги. — Могу ли я спросить ещё кое о чём? Гарри кивнул ей, чтобы она продолжала. — Гермиона рассказывала мне много историй о своём пребывании в Хогвартсе, и во многих её историях были два её друга, ты и еще один парень. Гарри терпеливо ждал, когда она продолжит говорить. — Так что же случилось с другим парнем? — спросила Эмма. — Того, с ужасными манерами за столом? Гермиона представила меня вам двоим во время поездки на поезде. Гарри ухмыльнулся ей, несмотря на вопрос. — Я похож на того парня, которого она тогда описала? — ответил он, увидев её раздраженный взгляд. — Я не понимаю, почему Гермиона не проводит время с Уизли, ты должна спросить её, если хочешь знать, хотя я догадываюсь почему всё так произошло. И я не провожу с ним время, потому что у него есть некоторые личные качества, которые я не могу сейчас выносить. Гарри на мгновение замолчал, ожидая, не возникнет ли у неё ещё вопрос. Когда она этого не сделала, Гарри спросил её сам. — Они сделали объявление во время завтрака? — О, да, — сказала она. — У тебя уже есть команда? — спросил он. Эмма посмотрела вниз, услышав вопрос. — Я не думаю, что кто-то хочет видеть меня в своей команде. Я, вероятно, попаду в команду, когда крайний срок формирования истечёт, и нужно будет объединяться с оставшимися, — пробормотала она. — Если хочешь, можешь присоединиться к моей команде. Боюсь, что пока команда состоит только из меня, но если ты присоединишься, то я уверен, что мы сможем победить. — Правда? — с надеждой спросила Эмма. — Но почему я? Как насчёт Ваших друзей? — Как ты знаешь, ради справедливости в команду допускается только один взрослый, — сказал Гарри. — Поэтому Дафна решила объединиться со своей сестрой и Трейси по старой памяти, а я не настолько близок многим людям, поэтому я надеялся, что ты сможешь присоединиться к моей команде, возможно, и к Гермионе. У Эммы не было времени ответить, потому что они подошли к библиотеке, и она уже усвоила тяжелый урок о молчании. Поиск занял некоторое время, но Гарри в конце концов заметил Гермиону, сидящую за столом, скрытой от глаз несколькими стопками книг. Он и Эмма подошли к столу и сели за её стол. — Привет, Гермиона, — поздоровался Гарри с ведьмой, для которой было явно безразлично, что рядом с ней сели два человека. Гермиона вздрогнула от внезапного приветствия и заметила, что Гарри и её младшая сестра присоединились к ней за столом. — Эй, Гарри, Эмма, а где Дафна и Люси? — Люси со своей тётей, а Дафне нужно кое-что обсудить с профессором Грюмом, — ответил Гарри. — Но я здесь не поэтому. На мгновение она выглядела растерянной, затем её замешательство сменилось беспокойством, и она спросила. — Что-то плохое случилось? Решив быть прямолинейным, Гарри честно ей ответил — Гермиона, люди беспокоятся о тебе. Ты всё больше и больше времени проводишь в библиотеке. Может с тобой что-то не так? Гермиона пожала плечами. — Я в порядке. — Верно, — протянул Гарри. — Интересно, почему я тебе не верю? Я твой друг, правда? Если так, ты можешь сказать мне, что происходит. Или ты хочешь ещё больше расстроить Эмму? Чувства Гермиона были в этот момент противоречивыми, но она взглянула туда, где сидела Эмма, и увидела её умоляющий взгляд. В конце концов она сдалась. — Мне просто нужно ещё немного времени для учебы в этом году. Я хочу знать, что произойдёт в будущем, и ты сказал, что мой разум должен быть защищён от этого, поэтому я изучала окклюменцию, но я не просто занимаюсь этим, поэтому мне нужно уделять больше времени при изучении темы. А мои оценки!.. Я больше не первая по большинству предметов. На нескольких уроках меня опустили в рейтинге аж на третье место. И вы с Дафной участвуете в турнире и я пытаюсь найти заклинания, которые могут вам помочь, а ещё есть Г.А.В.Н.Э., а также… Гарри заметил, что она опять начала разглагольствовать, и сказал, перебив. — Гермиона, успокойся, — возразил он, увидев, что привлек её внимание. — Во-первых, окклюменция — это навык, на изучение которого уходят годы, Гермиона. Ты занимаешься этим уже неделю, может две. Если ты действительно хочешь знать, то можно найти другое решение. Что касается твоих оценок, без обид, но разве не очевидно, что у меня и у Дафны баллы немного выше, чем средний балл четверокурсников, это всё равно, что просить тебя вернуться в начальную школу и найти ученика с большими знаниями, чем у тебя. Что касается турнира, я выжил в четырнадцать лет, как, по-твоему, я справлюсь с почти десятилетним дополнительным опытом? Не говоря уже о том, что я очень сомневаюсь, что они сильно изменят задания в последний момент, так как такая подготовка занимает слишком много времени. И снова без обид, но тебе действительно стоит пересмотреть отношение к Г.А.В.Н.Э.. На этот раз Гермиона замолчала, хотя это продлилось всего мгновение, и она сказала. — Хорошо, может быть, ты прав насчёт моих занятий и турнира. Но что ты имел в виду под другим решением для изучения окклюменции и почему я должна пересмотреть отношение к эльфам? Эти бедные эльфы заслужили свои права! И это Г.А.В.Н.Э. и не произноси слово СЛИТНО! — Что ты знаешь о домашних эльфах, кроме того, что сама наблюдала? — спросил Гарри. — Ты хоть знаешь, почему домовые эльфы служат волшебникам и ведьмам? Поверь мне, они могущественны сами по себе, это не вопрос простого угнетения. — Я знаю, что их можно освободить, если дать им одежду. Вот почему я заставила их уйти в общую комнату. — Ты понимаешь, что, освобождая их, ты их убиваешь? — прямо спросил Гарри. — Что?! - воскликнула она. — Не волнуйся, — заверил её Гарри. — Только владелец освобождает эльфа, давая ему одежду, так что ты не освободила ни одного эльфа. — Но… но как они могут умереть, если они будут свободны. — Эльфы — проклятая раса. Точная причина утеряна, но в какой-то момент между людьми и эльфами произошла война. Об этой войне мало что можно найти, кроме того, что в конце эльфы проиграли, и группа магов использовала специальный ритуал, чтобы поработить эльфов, лишив их истинной силы, но, что наиболее важно, сделав их зависимыми от другого магического существа. Домовые эльфы живут за счёт магии, но, в отличие от своих предков-эльфов, их тело не производит никакой магии. Вместо этого у них симбиотические отношения с волшебниками и ведьмами. Они работают на них, а взамен небольшая часть связанной с ними магии передается им. Вот почему все эльфы искренне боятся быть освобожденными. — А как же Добби? Он хотел быть свободным, — возразила Гермиона. — Есть вещи похуже, чем смерть. Вот почему он хотел быть свободным, надеясь найти хозяина, который будет относиться к нему лучше, — прокомментировал Гарри. — Сказать, что с ним обращались неправильно, было бы огромное преуменьшением. С большинством эльфов обращаются так же, как с дворецким в маггловском доме. Ты просто случайно увидела некоторые из худших примеров. Можешь попросить одного из моих эльфов прийти сюда, если хочешь поговорить с ними. Только не оскорбляй их выбор. Гарри сделал паузу на мгновение и сказал. — Я говорю так, потому что ты должна уважать их образ жизни, Гермиона. Волшебные существа имеют свои собственные нормы и ценности, и большинство из них считают оскорбительным, если ты попытаешься привить им наши человеческие нормы. Например, гоблины тоже никогда не берут ни дня отпуска. Если бы ты начала кампанию, чтобы дать им больше бесплатных дней или выходных, они бы восприняли это как оскорбление их чести, и поверь мне, ты не захочешь встречаться с гоблином, которого оскорбили. Гермиона на мгновение погрузилась в раздумья, не понимая всего, что она услышала. Наконец она сказала. — Я подумаю о том, что ты сказал, и, может быть, поговорю с одним из них, и я подумаю, что я хочу спросить у него. А что ты говорил о решении моей проблемы с окклюменцией? — На самом деле это не решение, так как нет простого способа мгновенно научиться этому искусству. Если бы существовал такой способ, то все были бы окклюментами. Я говорю о Хранителе. А Страж помещается в чужой разум Легилиментом, задача которого состоит в том, чтобы охранять определённый набор воспоминаний любой ценой. — Что ты имеешь в виду под «любой ценой»? — спросила Гермиона. — Страж попытается вытолкнуть незваного гостя, и часто ему это удается, если ты пройдёшь обучение по окклюменции и поймешь, почему так происходит. Но с другой стороны, если он проиграет, то это приведёт лишь к лучшим последствиям. Он навсегда сотрёт все воспоминания, которые защищает. — Это ведь не плохо, верно? Даже если ты потеряешь память, разве ты не можешь просто рассказать ещё раз? — Как будто это когда-либо было так просто, — пробормотал Гарри. — Воспоминания связаны друг с другом, пока ты не разберёшься с ними во время обучения окклюменции. Хранитель также сотрёт все воспоминания, которые связаны с тем, кого он защищает. Например, если я поселю в тебя того, кто защищает всё, что связано с профессором МакГонагалл, и кто-то заставит его стереть эту память, тогда высок шанс, что ты забудешь почти всё, что произошло за последние пару лет. Поскольку именно она познакомила тебя с магией, и почти все твои воспоминания связаны с ней, то в итоге получается не очень хорошо... — А если я позволю тебе поместить этого стража в мой разум, ьы ответишь на мои вопросы? — Да, если ты понимаешь риск и всё ещё хочешь продолжать, я сделаю это... Теперь, пока ты думаешь об этом, давай перейдём к более лёгким вещам, — сказал Гарри. — Я полагаю, ты слышала объявление сегодня утром. — Да, я не могу поверить, что они сделали обязательным участие всех, даже учителя присоединятся, — пожаловалась Гермиона. — К счастью, директора школ этого не сделают, так как они судьи, но тем не менее. Вы уже собрали команду? — Конечно, — заверил её Гарри. — В конце концов, я сейчас сижу за одним столом с двумя моими товарищами по команде, не так ли? Взгляд Гермионы переместился с Гарри на молчаливую Эмму и снова вернулся к Гарри, прежде чем она поняла, что он имел в виду. — В смысле?! Гарри усмехнулся её потрясённому лицу и переспросил. — Что-то не так? Он превратил ухмылку в надутые губы. — Или ты не хочешь быть в нашей команде? — Да, сестрёнка, разве ты не хочешь быть в нашей команде? — повторила Эмма. — Когда именно ты завербовал мою младшую сестру, когда объявление было только сегодня утром, и тебя там не было, насколько я могла видеть. — Мы хотели заставить тебя замедлить учебу, и угрожали Пивзу, что привяжем его к туалету Миртл. Так почему бы не делать всё вместе? Гермиона бросила на него взгляд, который, по сути, говорил: «Хочу ли я вообще знать». Решив, что это стоило дополнительной головной боли. — Ну хорошо. Я присоединюсь к команде. — Отлично, — воскликнул Гарри, прежде чем осознать, где он находится, и вдруг он почувствовал, что кто-то стоит позади него. Повернув голову, он увидел нечто такое, от чего даже Волдеморт сделал бы шаг назад в страхе. — Здравствуйте, мадам Пинс, как приятно… Это было всё, что он успел сделать, прежде чем очень раздраженная библиотекарь закричала. — ВОН! Обе Грейнджер и один Поттер не хотели испытывать её терпение и быстро вышли из библиотеки. — Ну, насколько я помню, она не изменилась, — пробормотал Гарри. — Помимо того, что она выгоняет нас за то, что мы шумим, сама же кричит намного громче. — Гарри! — отчитала его Гермиона. — Из-за тебя нас выгнали из библиотеки, теперь с мадам Пинс будет сложнее, когда я в следующий раз захочу прийти. Гарри пожал плечами: — С ней всегда будет трудно. Но она все равно тебя впустит. — А если она этого не сделает? — обеспокоенно спросила Гермиона. Возможно, она сказала, что будет проводить там меньше времени, но это совсем не значит, что не будет туда ходить. — Если она не впустит тебя, то я могу попросить одного из моих эльфов взять книгу, которую ты хочешь, из библиотеки в поместье Поттеров. У эльфов есть постоянный приказ использовать деньги семьи из хранилища, чтобы поддерживать его в актуальном состоянии, поэтому я очень сомневаюсь, что в нём не будет книг, которые тебе нужны. Гарри не заметил, как вспыхнула Гермиона, когда услышала, как Гарри упомянул о библиотеке. Однако Эмма заметила и легко узнала выражение лица своей сестры. — Правда? — взволнованно спросила Гермиона. — Конечно, — заверил её Гарри. — Если хочешь, можешь даже посетить усадьбу в один из праздников и провести день в библиотеке. — Как здорово, — сказала она. — Думаю, я могу простить тебя за то, что ты без вопросов затащил меня и мою сестру в свою команду. Думаю, мы должны пойти к профессору МакГонагалл, чтобы зарегистрироваться, я не поверю, что она сейчас не ведет никаких занятий. — Конечно, давай. С этими словами они отправились в кабинет МакГонагалл. Пока они шли, Эмма спросила. — Как будет называться наша команда? — Что ты имеешь в виду? — спросил Гарри. — Когда они объявили об этом сегодня утром, они сказали, что при регистрации у всех должно быть название команды. Разве ты этого не знал? — Э-э, нет, — ответил Гарри. — Почему бы тебе не придумать название команды? Эмма на мгновение задумалась, а затем воскликнула. — Команда Афины. — Команда кого? — переспросил Гарри, искренне не зная, что означает это имя. Гермиона попыталась скрыть улыбку, у Гарри могло быть больше магических знаний, но, по крайней мере, оставался какой-то предмет, о котором он ничего не знал. Эмма фыркнула: — Афина, среди прочего, древнегреческая богиня мудрости и отваги. Я подумала, что это подходит гриффиндорцам, которые любят учиться. Гарри пожал плечами, не понимая, как он попал в группу «любящих учиться», но имя его не смущало, поэтому он сказал: — Я не возражаю против названия, а ты, Гермиона? Гермиона сказала, что тоже не возражает, и вскоре после этого они добрались до кабинета МакГонагалл. Они постучали в дверь и вошли, получив разрешение. МакГонагалл подняла глаза от работ, которые она оценивала, и поприветствовала троицу. — Доброе утро, мистер Поттер, мисс Грейнджер, мисс Грейнджер, могу ли я вам чем-то помочь? — Доброе утро, профессор, — поздоровалась Гермиона. — Я, моя сестра и Гарри здесь, чтобы зарегистрироваться в качестве команды для участия в турнире. Услышав это, профессор нахмурилась и сказала. — Это невозможно, мисс Грейнджер, вы с мистером Поттером уже зарегистрированы. — Она взяла один из пергаментов, лежавших на её столе. — Вот здесь... Она сказала это, указывая на группу имён в списке. Гермиона посмотрела туда, куда указывала профессор, и прочитала; название команды: "Гордость жизни", участники: Рон Уизли, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, капитан команды: Рон Уизли. Гарри, который читал через плечо Гермионы, с трудом подавил фырканье. Он не знал, что было более маловероятно, быть товарищами по команде с Уизли или следовать за ним как капитаном. — Уверяю Вас, профессор, у меня нет намерения быть частью команды, в которой есть Уизли, — прокомментировал Гарри. Профессор заметила, у неё возникло подозрение, что, когда мистер Уизли сегодня утром вошёл в её кабинет, он не был правдив, когда сказал, что он, мистер Поттер и мисс Грейнджер готовы сформировать команду, но она надеялась, что ошиблась. Она, как и почти все в замке, заметила, что «золотым трио» почти не видели вместе с тех пор, как мистер Поттер прибыл из будущего. Она надеялась, что, когда сегодня утром пришёл мистер Уизли, это означало, что троица решила свои проблемы, но, похоже, этого не произошло. — Понятно, — нейтрально сказала она. Она хотела знать, что случилось с ними тремя, но решила, что это не её дело спрашивать, поэтому она сказала. — Очень хорошо, я сообщу мистеру Уизли, что он, должно быть, неправильно понял и что вы двое уже в команде с самой младшей мисс Грейнджер. Разговор после этого должен был быть коротким, так как МакГонагалл почти пора было вести урок. Было решено, что Гермиона будет капитаном, так как Гарри уже был занят тем, что стал чемпионом, и ему сказали, что подробности будут сообщены, когда турнир официально начнётся. Выйдя из комнаты, Гарри попрощался с обеими Грейнджер и ушёл в свою комнату. Гарри вошёл в гостиную и увидел, что его жена уже там. Она сидела на одном из стульев и выглядела обеспокоенной. — Были проблемы? — спросил Гарри. Дафна подняла голову, когда услышала Гарри, и ответила слегка раздражённым тоном. — Снейп взломал защитные чары на двери, вошел в комнату и увидел как я использовала Обливиэйт на Крауче, сразу после того, как я закончила с ним. Гарри заметил, что в кои-то веки всё не могло пройти без проблем. — Что ты сделала? — Я воспользовалась ситуацией и значительно расширила наши планы относительно Малфоя и Амбридж. — Понятно, — задумчиво сказал Гарри. — Когда? — Завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.