ID работы: 11805399

Вкус Малфоя

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
753
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
753 Нравится 113 Отзывы 415 В сборник Скачать

Глава 16. Я знаю тебя вечность

Настройки текста
Гарри вошел в гостиную Слизерина и быстро огляделся. Заметив Драко у камина, он подошел и поцеловал блондина, после чего сел на кушетку, положив голову на колени своему парню. А потом удовлетворенно вздохнул. Драко не произнес ни слова, но ободряюще улыбнулся Гарри, прежде чем вновь вернуться к чтению книги. Парень продолжил рассеянно играть с волосами брюнета. — Где ты был, Дастин? — любопытно спросил Блейз. — Он был со Снейпом, — вместо Гарри рассеяно ответил Драко, переворачивая страницу книги. Гарри приоткрыл глаз, чтобы взглянуть на Драко. Но потом решил, что не стоит даже спрашивать у своего парня, как тот догадался, где он был. В конце концов, ни для кого не было тайной, что Гарри время от времени ходит к отцу за советом. Так что подросток просто закрыл глаза и крепче прижался к блондину. Ни Гарри, ни Драко не заметили удивленные взгляды Блейза и Панси. — Мерлин, если бы не знала, решила бы, что вы вместе уже несколько лет, — пораженно произнесла Панси. Гарри в шоке распахнул глаза и повернулся, чтобы взглянуть на Панси. Затем подросток подозрительно спросил: — Ты о чем? — Вы довольно странная парочка, — ответила девушка. — Вы знакомы только 2 месяца, но такое чувство, что вы живете вместе уже несколько лет. Вам настолько комфортно друг с другом, что вы, кажется, чувствуете партнера, даже если он не рядом. Драко убрал книгу и задумчиво посмотрел на Гарри. — Вынужден признать, что в некоторой степени она права, — с улыбкой сказал блондин. — Мне кажется, что я знаю тебя уже вечность. Малфой в замешательстве покачал головой. — Я знаю, что это звучит безумно, но иногда, когда я рядом с тобой, у меня возникает ощущение дежавю. Как будто я действительно знал тебя раньше. Гарри эта беседа невероятно взволновала, но, тем не менее, подросток был доволен, что Драко признал его своей парой, по крайней мере, подсознательно. Пора было увести беседу в сторону. Гарри немного приподнялся и притянул своего парня для глубокого и чувственного поцелуя, на который Драко немедленно ответил. Брюнет немного прикусил нижнюю губу Драко, что вызвало стон удовольствия. Воспользовавшись этим, Гарри скользнул языком в рот блондину и стал наслаждаться смесью вкуса шоколада и собственного уникального вкуса Драко. Гарри прекратил поцелуй и обессилено откинулся на колени Драко, удовлетворенно вздохнув. Мммм, подросток не мог решить, чего ему больше хотелось: Малфоя или шоколада. Драко слегка подвигал бедрами, мягко поглаживая затылок Гарри. — Ты дразнишься, — обвиняюще заявил блондин. Гарри с ухмылкой взглянул на него. — Ммм. Ты тоже? Ну, и где ты прячешь шоколад? Зрачки Малфоя расширились прежде, чем он удивленно хихикнул. — Тебя поймали, Драко, — засмеялся Блейз. Гарри взглянул в глаза Малфоя и состроил личико побитого щенка. Парень задумался о том, какие глаза были бы более эффективными: его родные зеленые глаза или эти черные, как у отца? — Кусочек? — с мольбой попросил он. Драко уступил и, порывшись в карманах, достал шоколадную лягушку и вручил ее Гарри. Но перед тем как взять ее, брюнет поймал руку Драко и легко поцеловал каждый пальчик. И только затем юный Снейп обратил внимание на шоколадную прелесть. Драко с улыбкой склонил голову в ответ на чуткий жест Гарри. Панси усмехнулась. — Вот, это именно то, что я имела в виду. Вы настолько принадлежите друг другу, что это… Это единственное, что вам нужно. Я никогда не видела, чтобы в паре отношения были пропитаны большей любовью, чем у вас. И при этом вы знаете друг друга лишь несколько недель. Блейз снова хихикнул, изучая Гарри и Драко. — Лично я не могу понять, кто из них кому принадлежит: Дастин Драко или наоборот. Гарри и Драко одинаково грозно взглянули на Блейза. — Так уж случилось, что принадлежим мы оба, — надменно заявил блондин. — Я — Дастину, а он — мне. С неожиданной ловкостью, Гарри вновь приподнялся на коленях Драко, прежде чем кто-то успел что-то сказать: — Оох, я так люблю, когда ты такой собственник, — Гарри обольстительно мурлыкнул, перед тем впиться в губы Драко требовательным поцелуем. Гарри с трудом оторвался от такого соблазнительного рта. Блондин был неспособен вспомнить, о чем шла речь. И, по правде, его это мало волновало. Все, что сейчас имело для Драко значение — это чтобы Гарри не останавливался. И Гарри продолжил. Вскоре им пришлось прерваться, чтобы глотнуть воздуха. Гарри слишком сильно возбудился от поцелуев, чтобы прекратить ласки, а потому стал спускаться цепочкой поцелуев-укусов вниз по челюсти, потом стал облизывать шею. Он словно пытался испробовать на вкус каждый миллиметр тела. Драко откинул голову назад на диван, тем самым открывая Гарри лучший доступ. Подросток незамедлительно воспользовался предоставленной возможностью, и блондин застонал от острых ощущений. Драко стал скользить вдоль ряда пуговиц на мантии Гарри. Тот чуть отклонился, давая своему парню место для маневра, но при этом подросток не перестал ласкать шею Драко. Прямо сейчас он уделял исключительное внимание одному очень чувствительному местечку возле уха. — Мерлин, — судорожно выдохнула Панси. — Похоже, вы не собираетесь останавливаться, да? Гарри вновь отодвинулся и стал быстро расстегивать пуговицы на одежде Драко, отвечая девушке: — Если ты не хочешь это видеть — не смотри. Затем подросток стал ласкать губами ключицу, заставив блондина застонать от наслаждения. Драко расстегнул мантию Гарри и накинул ее на их тела, одним махом закрывая их обоих от заинтересованных взглядов. При этом рубашка Драко уже была снята, и Гарри быстро скинул свою. Они прижались друг к другу, и от ощущения трения кожи о кожу оба подростка застонали. — Вам не кажется, что стоит перейти в комнату старосты? — затаив дыхание спросил Блейз. — Мы — слизеринцы, — задыхаясь, ответил Драко. — Так что мы не первые, кто делает это в общей комнате. — Конечно, ты прав, но обычно это случается, когда обе стороны пьяны, — парировал Блейз. Ни Гарри, ни Драко не потрудились ответить. Одежда Гарри оказалась раскидана вокруг дивана, но это не волновало их невольных свидетелей. Они зачарованно следили, как Гарри, скрытый мантией Драко, качается на коленях последнего. Панси и Блейз точно знали, что именно происходит на диване, но так получилось, что подростков было не особенно хорошо видно кому-то еще. Так что остальные слизеринцы были уверены, что Драко и Дастин всего лишь немного расшалились. То, как Гарри терся о Драко, сводило того с ума. Блондин хотел большего. Пока Гарри водил руками по груди Драко и дразнил его соски, блондин быстро расстегнул ширинки их брюк и обхватил ладонью два возбужденных члена. Оба подростка застонали от наслаждения. Гарри страстно впился в губы Драко поцелуем. Парни заглушали вскрики и стоны глубокими французскими поцелуями. Они играли языками, не прекращая остальные ласки. Благодаря исключительно приятным ощущениям, которые они друг другу дарили, и знанию того, что за ним и наблюдают, разрядка наступила быстро. Драко откинул голову на спинку дивана, а Гарри облокотился на него. Юноши не двигались и пытались привести тяжелое дыхание в норму. — Кто бы мог подумать, что наблюдать за сексом двух парней настолько возбуждающе? — ошеломленно произнесла Панси, сидя с остекленевшими глазами. Драко и Гарри засмеялись. Гарри приоткрыл глаза и, увидев, как неловко Блейз сидит на стуле, засмеялся еще заливистей. — Проблемы, Блейз? — ухмыльнулся Гарри. Драко приподнял голову и посмотрел на Блейза. Тот возмущенно взглянул на парней. — Вы оба — истинное зло. — Спасибо, — ответил Драко, растягивая слова, даже зная, что Блейз говорил никак не комплимент. Блейз покачал головой, но все же хитро улыбнулся. — Так или иначе, — ответил Драко, при этом подросток аккуратно вытащил палочку из карманы мантии, — зачем ты посещал отца, Дастин? Гарри выпрямился. — О, ничего особенного. В основном, я просто занес ему сумку и вкратце рассказал, как у меня прошел день, — пока Гарри говорил, Драко тихо пробормотал очищающие чары и применил их к их одежде. Затем подростки стали одеваться. Ни Панси, ни Блейз не подали вида, что заметили действия Драко. Хотя было очевидно, что они все прекрасно слышали. И тем не менее, друзья спокойно поддерживали беседу, не привлекая внимания к действиям Драко и Гарри. — Ты довольно часто навещаешь отца, не так ли? — удивленно заметила Панси, выгнув бровь. Гарри пожал плечами. — Да, и хотя у меня часто мало свободного времени, я пытаюсь встречаться с отцом хотя бы раз в неделю. До этого лета я не знал его, так что сейчас мы, как бы, компенсируем потерянное время, — честно ответил Гарри. И это действительно была правда, даже если Гарри промолчал о том, что большую часть времени они с отцом обдумывали стратегию войны или Северус обучал сына различным проклятиям и заклинаниям. Да, они и правда восполняли потерянное время, узнавая друг друга как отец и сын. Ведь только потому, что они были знакомы столько лет, не означает, что они знали друг друга. Они, наконец, застегнули всю одежду, кроме мантий, поэтому Гарри слез с колен Драко. — Знаешь, я бы очень хотел, чтобы Снейп был моим отцом, — горько заметил Блейз. — Я имею в виду, что хотя он Пожиратель Смерти, он обращается с тобой намного лучше, чем мой отец со мной. — Это трудно, я знаю, но…– с состраданием сказал Гарри. — Но в независимости от того, что ты делаешь, не вини себя. Просто некоторые Пожиратели Смерти развращены властью больше остальных. — Мне часто кажется, что я потерял отца, и это очень сильно ранит, — ответил Блейз. Гарри пододвинулся к слизеринцу и пожал ему руку. — Веришь или нет, но я понимаю тебя. Конечно, это не одно и то же, но я был уверен, что у меня нет отца. До этого лета, по крайней мере. Я вообще не знал его, так что я понимаю, как это больно, — глубоко вздохнул Гарри. — К сожалению, я точно не знаю, что может измениться в твоей жизни. Правда, все, что ты можешь сделать — это принимать свои решения и жить так, чтобы тебе было хорошо. Неважно, что делает твой отец, я уверен, что глубоко в душе он хочет, чтобы ты был счастлив. Гарри остановился. — К сожалению, твой отец слишком сильно подвержен влиянию Волдеморта и слишком фанатичен, и при этом твое счастье не так важно для него, как его вера, — грустно произнес Гарри, легко улыбаясь Блейзу. Тот фыркнул. — Его вера — ложь, — подросток грустно улыбнулся. — Спасибо, Дастин. Я сделаю все, что могу, чтобы последовать твоему совету. — Тогда я доволен, — ответил Гарри, подавая Блейзу ладонь для рукопожатия. — И как мы скатились от обжигающего секса к такой гнетущей теме? — спросил Драко с недовольной гримасой, надеясь поднять настроение окружающим. И ему это удалось. Его друзья захихикали, напряжение спало, и тогда Гарри заметил: — Ты думаешь, что этот секс был обжигающим? Мне кажется, ты глубоко ошибаешься. Гарри проказливо улыбнулся Драко. — О? — вопросительно произнес Драко, выгнув бровь. — Конечно, я мог бы пригласить тебя себе в комнату и… — предложил Гарри с хитрой улыбкой. — Я думаю, мне стоит принять твое предложение, — Драко искоса посмотрел на своего парня, все еще лежащего головой на его коленях. Следующие несколько часов четверо друзей расслаблялись и наслаждались компанией друг друга. Они избегали любого упоминания об их отцах и Пожирателях и, наоборот, много флиртовали. Они подшучивали друг над другом, и Гарри было особенно приятно, что он узнал так много нового о своих друзьях.

***

— Почему мы снова здесь? — воскликнул Драко. Гарри закатил глаза. Они стояли перед портретом Полной Дамы, и Драко при этом был далеко не счастлив. — Драко, ты знаешь, что я должен поговорить с Гермионой, — сказал Гарри. — Ты мог бы сделать это завтра, — ноя ответил Драко. — Следующая встреча АД завтра, как ты знаешь. Если я узнаю все необходимое сегодня, то мы сможем разработать детали урока раньше и на самом уроке посвятить больше времени именно практике, — терпеливо объяснил Гарри. — Ладно, но тогда, почему мы не могли бы встретиться с Грейнджер в библиотеке или Выручай-Комнате, как мы обычно делаем? — все еще неприветливо спросил Драко. — Гермиона смогла сообщить о новых членах клуба только перед последним уроком. Поэтому у нас просто не осталось времени, чтобы организовать встречу, — ответил Гарри. — Ты был там, когда она сказала мне об этом, и ты знаешь, что МакГонагалл мучила нас весь урок. Поверь, лучше разобраться с этим сегодня. — Я знаю, — неохотно согласился Драко. — Но при этом я все также не в восторге от идеи работать в команде с гриффиндорцами. Я абсолютно уверен, что они тоже не захотели бы идти на территорию Слизерина. Для слизеринца слишком неправильно идти в Гриффиндорскую гостиную. Гарри вздохнул. — Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, думай об этом, как о шпионаже, то есть проникновении во вражеский лагерь с целью узнать все тайны. Драко тут же оживился, пока не заметил разочарованного вида Гарри. Блондин тяжело вздохнул. — Как будто ты позволишь мне использовать полученную информацию, — пробормотал он, но все таки больше не казался таким угнетенным. — Не то, чтобы я мог остановить тебя, но ты прав — я не хотел бы этого, — устало ответил Гарри. — Если ты станешь использовать полученную информацию против Грифиндора, это отрицательно скажется на деятельности АД. — Прекрасно, — устало и отрешенно ответил Драко. — Я попытаюсь хорошо себя вести. Гарри наградил его нежным поцелуем. — Спасибо, — ухмыльнулся Гарри. — Веди себя хорошо, и я займусь тобой этим вечером. Драко притянул Гарри для страстного поцелуя. — Ты лучший, — сказал Драко, растягивая слова. Гарри улыбнулся и постучал по портрету, надеясь, что его кто-нибудь услышит. Через пару минут проем открыли братья Криви, которые посмотрели на них с опасением. Поклонение Криви перед Поттером было одной из тех вещей, по которым он точно не будет скучать. — Мы можем войти? — вежливо спросил Гарри. — Нам нужно поговорить с Гермионой и Роном по поводу завтрашней встречи АД. — Эээ, — неуверенно произнесли братья, явно не желая пропускать их внутрь. — Можете пойти и позвать Грейнджер, — предложил Драко. Криви тут же развернулись и закрыли портрет. Вскоре проход снова открылся, и Гермиона приглашающее махнула рукой Гарри и Драко. Она выглядела обеспокоенной, и Гарри мог ее понять. Далеко не все гриффиндорцы нормально отнеслись к посещению слизеринцами их Башни. — Почему вы здесь? — грозно спросил Джек Слопер. Его приняли в квиддичную команду только в прошлом году, но так как Гарри запретили летать в самом начале сезона, он плохо знал этого парня. Квиддич был больной темой для Гарри, так как он все еще не мог летать из-за запрета отца. Так что он постарался избавиться от мыслей об игре. — Они должны поговорить со мной, — уверенно заявила Гермиона и грозно взглянула на гриффиндорца. — Вы могли бы встретиться в другом месте! — громкий вскрик из гогстиной. — Они не отсюда! — в комнате отдыха поднялось возмущение. Гарри заговорил, надеясь разрядить ситуацию, прежде чем события выйдут из-под контроля. — Прошу прощения за вторжение. Нам просто нужно обговорить некоторые моменты завтрашней встречи АД, и у меня, к сожалению, не было возможности устроить встречу с Гермионой в другом месте. Так что я пришел сюда, в надежде поймать ее, — сказал Гарри и неловко улыбнулся. Кирк Эндрю, друг Слопера, высказался: — Все это, конечно, хорошо, но я не доверяю вам. Нам не нужны Снейп и Малфой в нашей Башне. — Как будто я хочу здесь быть, — глумливо произнес Драко. Он осмотрелся с отвращением. Гарри был расстроен. Он знал, что Драко не собирался помогать ему в этой ситуации. Гарри взволнованно взлохматил волосы. — Слушайте, мы не представляем опасности. Нам просто нужно обсудить детали сегодня, чтобы не тратить на них время завтра. — Оставьте их в покое, — крикнула Джинни. — Им нужно поработать над теми вещами, которые будут полезны для всех нас. Гарри и Гермиона с благодарностью посмотрели на нее, но Драко, как и большинство гриффиндорцев, смотрели на нее с удивлением. Гермиона толкнула Рона под ребра. Тот впился взглядом в девушку. — Да, я думаю, что вам стоит впустить их, — сказал Рон надувшись. — Нам с Гермионой нужно поговорить с ними о новых членах АД. И я предпочел бы быть здесь, чем в очередной раз застрять в библиотеке, — сердито добавил парень. Гермиона грозно взглянула на Рона, но несколько гриффиндорцев засмеялись. Весь Гриффиндор знал, что Гермиона постоянно пытается затянуть Рона в библиотеку. А уж после того, как Гарри покинул Хогвартс, у Рона не было никого, кто мог бы помочь ему избавиться от ее опеки. Гермиона стала постоянно заставлять его учиться. Девушка махнула Гарри и Драко, подзывая их с тому месту, где она сидела с Роном. Несмотря на ворчание некоторых гриффиндорцев и осторожные, пристальные взгляды, следящие за каждым шагом слизеринцев, им таки позволили войти в комнату отдыха. Когда они сели, стало очевидно, что Драко действительно неуютно находиться здесь. Гарри же считал этот дом по праву своим. Да, ему нравилось в слизеринских подземельях, но эта башня была его домом предыдущие пять лет. Пребывание в комнате навевало много воспоминаний, которые фактически вызывали тоску по дому. Гермиона заметила внезапное беспокойство Гарри. — Ты уверен, что ваш приход сюда — это нормально для тебя? — спокойно спросила девушка. Драко резко взглянул на него. В конце концов, именно Гарри настоял на их приходе. — Все прекрасно, — ответил Гарри. — Просто эта борьба меня утомила. Гермиону и Драко удовлетворил его ответ. — Да, эта комната угнетает, — глумливо заметил Драко. Гарри закатил глаза, на что Гермиона усмехнулась. Не только слизеринцы заметили, как сильно влияет Гарри на Драко. Гарри наклонился и страстно поцеловал Драко. — Драко, ты обещал хорошо вести себя, — с придыханием прошептал Гарри. — Ладно, — ответил Драко так же нежно. — Только ты же помнишь, что кое-что должен мне? — заметил блондин. Гарри усмехнулся. — О, об этом я не забуду, моя любовь. Когда Драко успокоился, они повернулись к Рону и Гермионе. Глаза девушки были слегка затуманены, видимо, из-за поцелуя парней. Рон же показательно закатил глаза, испытывая легкое отвращение. — Разве вы не можете делать это в другом месте? — возмутился Рон. — Можем, но не будем, — съехидничал Драко. — Давайте уже начнем, — Гермиона прервала спор Рона и Драко. — Согласен, — быстро сказал Гарри. — Итак, что мы имеем? Четверка тут же вступила в деловую беседу. — Все хорошо, есть 10 студентов, которые хотят присоединиться к нам, — начала Гермиона. — Да, еще 10 новых членов, — добавил Рон. — Включая тех двух равенковцев, о которых ты упоминала на Арифмантике? — спросил у Гермионы Драко. Девушка кивнула. — Они вчера вечером подошли ко мне в библиотеке и сказали, что решили вступить в АД. Хотя мне кажется, что ими движет скорее возможность получить новые знания, чем вера в том, что эти занятия помогут им защититься. — Ну и ладно, — ответил Гарри, пожимая плечами. — Не важно, что ими двигает. По правде, я надеюсь, что им не придется применять эти знания на практике. — Значит, их надо будет отправить в защитную группу, — заметил Драко. — Я думаю, что им будет лучше в группе, которая защищает отдаленную и труднодоступную часть замка, — ответила Гермиона. — Но это не лучшая стратегия, — воскликнул Рон. — Только потому, что на этот район вряд ли нападут, нельзя отправлять туда только слабых, которые не справятся, если нападение таки будет. — Тут Уизли прав, — неохотно согласился Драко. Гарри глубокомысленно кивнул. — Хорошо, тогда возможно стоит смешать команды, которые будут охранять разные по отдаленности территории. — Все члены АД должны знать заклинания, которые мы будем изучать! И причины их вступления в клуб не должны влиять на это, — воскликнула Гермиона. — Но они слабы. Если у них нет нужной нам мотивации к занятиям, тогда в битве они, вероятнее всего, будут бесполезны, — парировал Драко. — Возможно, тогда просто нужно назначить в каждую группу сильного лидера, — предложил Рон. — В защите, я уверен, они будут неплохи, если уж они решились изучать заклинания, но им опредленно нужен будет кто-то, кто будет направлять их действия. — Вообще-то, мне кажется, что когтевранцам и пуффендуйцам нужен будет лидер при любом раскладе, — призналась Гермиона. — Возможно, для этого подойдут некоторые слизеринцы, — сказал Драко. Гермиона и Рон искоса на него взглянули, а вот Гарри кивнул. — Согласен. У нас есть очень сильные маги, которые уверены в своих заклинаниях, но при этом они не хотят воевать в первых рядах, ведь тогда есть вероятность, что им придется сражаться со своими родными. Гермиона и Рон выглядели озадаченно, и тогда Драко высокомерно произнес: — Семьи многих слизеринцев по разную сторону баррикад. Не говорите, что вы только что поняли это! — буквально прорычал он. Гриффиндорцы покраснели. — По правде, я действительно не понимала раньше, насколько трудно тебе и твоим друзьям идти против своих семей, — признала Гермиона. — Без обид, но разве в АД вступили слизеринцы? — нервно заметил Рон. — Ты уверен, что они не на Темной стороне? Гарри и Драко взглянули друг на друга. — Мы так думаем, — произнес Гарри. — Думаю, они будут прилагать все усилия, пока не станет слишком сложно. Пока им не придется бороться против своих родителей. — Но как вы смогли убедить их? — несколько смущенно спросила Гермиона. — Да, присоединиться к АД — это сложное решение, но почти все слизеринцы были на первом собрании! Мы усердно агитируем остальные 3 факультета и хотели бы узнать, как дела со Слизерином. Два слизеринца снова переглянулись. — Ты думаешь, они сохранят все в тайне? — прошептал Драко. Рон и Гермиона были единственными, кто смог услышать его шепот. Гарри кивнул. — Они тоже лидеры АД, поэтому их это тоже касается. Кроме того, они — грифиндорцы, так что не будут зазря подвергать людей опасности. Драко пристально всмотрелся в старост. Гермиона и Рон были несколько напуганы, но, тем не менее, кивнули, показывая, что будут хранить все в тайне, независимо от того, о чем пойдет речь. — После той первой встречи, Драко и я решили поговорить с остальными слизеринцами, и попытаться усилить их отвращение и страх по отношению к… одному специфическому делу, — сказал Гарри. Драко фыркнул, привлекая к себе внимание остальных. — Официально, это были «мы», но фактически именно Дастин напугал их так, что они чуть в штаны не наложили. Гарри пожал плечами. — Это было эффективно. Драко снова фыркнул. — Дастин принес Думосбор и показал в наполненной слизеринцами Общей Комнате обычное собрание Пожирателей. И в правду эффективно, — произнес блондин, растягивая слова. Он откинулся на спинку дивана и наслаждался ошарашенными лицами двух гриффиндорцев. — Ты показал им правду? — спросил Рон, с несколько зеленым оттенком кожи. Гарри кивнул. — Знаешь, я был исключением, так как вырос далеко от отца. Но мои одноклассники из-за своих семей всегда были уверены, что им придется следовать за Волдемортом, в независимости от их желаний. Им нужна была встряска, им нужно было показать, что, в действительности, значит быть Пожирателем. — Еще та встряска, — пробормотал Драко. Гарри заинтересованно взглянул на своего парня. — Давайте вернемся к новым членам АД, — сказал он, меняя тему разговора. — Нам все еще нужно решить, к какой группе добавить каждого из них. Гермиона решительно кивнула и собрала пергаменты со списками групп. Следующий час четверка студентов работала над тем, куда отправить всех новичков, и над тем, кого поставить лидером в каждую их групп. Вечер оказался очень продуктивным, к тому же вскоре гриффиндорцы и вовсе забыли, что на их территории были два слизеринца. Ведь даже первокурсники уже знали, что Рон тут же устроит дикий скандал, если слизеринец, а особенно Малфой, выкинет что-нибудь. В конце концов, они боролись уже несколько лет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.