ID работы: 11805399

Вкус Малфоя

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
753
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
753 Нравится 113 Отзывы 415 В сборник Скачать

Глава 23. Маг — тот, кто творит чудеса

Настройки текста
Следующим вечером Гарри и Драко пришли к Гремучей Иве и пробрались по туннелю в Визжащую Хижину. Брюнет отказался рассказывать что-либо своему парню о предстоящей встрече, кроме того, что ему надо поговорить с ним и его отцом о чем-то важном. Блондину так и не удалось ничего выпытать у него, из-за чего он был сильно раздражен к началу их маленького собрания. Гарри быстро объяснил Люциусу и Драко план, который они с отцом обсуждали прошлым вечером. К тому моменту, когда юноша закончил говорить, Малфой-старший сидел полностью окаменев, а Драко был напуган до ужаса. Бывший Гриффиндорец уселся напротив стены и притянул сероглазого юношу к себе, прижавшись к нему со спины. Крепко обняв блондина за талию, он начал шептать бессмысленную чепуху ему на ушко, стараясь уменьшить его страх и успокоить. Ни один из юношей не обратил внимания на то, что Северус утянул Люциуса на другой конец комнаты, чтобы поговорить наедине. Однако мужчины наблюдали за ребятами. В отличие от лорда Малфоя, Снейп много раз видел их вместе. Конечно, светловолосый Пожиратель слышал о том, что юноши встречаются, но еще не видел, как они общаются между собой. Споря с Северусом о разумности плана Гарри, Люциус наблюдал за тем, как брюнет успокаивал и расслаблял Драко. Они так естественно вели себя друг с другом. Малфой прекратил спор и подвинулся ближе к юношам, желая услышать, о чем они разговаривали. — Драко, ты же знаешь, что не обязан идти туда вместе со мной, — успокаивающе говорил Гарри. Он слегка передвинул блондина в своих объятиях, чтобы взглянуть в его глаза. — Драко, я люблю тебя. И я на самом деле не хочу просить тебя делать все это. Мысль о том, что ты встретишься лицом к лицу с Волдемортом, ужасает меня, — брюнет неловко поежился, не зная, что ещё сказать. — Я знаю, что ты никогда не попросил бы меня об этом, если бы не чувствовал в этом острую необходимость. Просто я не уверен, что справлюсь, — произнес слизеринец беспомощно. Люциус наблюдал за тем, как Гарри нежно поцеловал его сына. — Драко, может быть, я и не хочу, чтобы ты делал это, но уверен, если ты согласишься, то прекрасно справишься со всем, — Гарри усмехнулся своему парню и добавил. — Ты — Ледяной Принц Слизерина. Ты — Малфой. Ты с легкостью сможешь нацепить на себя холодную маску аристократа и без проблем обманешь Волдеморта. Блондин усмехнулся. — У меня это хорошо получается, да? — произнес он, притворившись бесстрастным и безразличным ко всему. Гарри засмеялся. — Да, ты великолепен, любимый, — он поцеловал Драко в кончик носа, отчего тот поморщился и перестал притворяться. Брюнет вновь рассмеялся. — Очевидно, я должен буду держать руки подальше от тебя рядом с Волдемортом. Малфой недовольно взглянул на него. — Хотя бы не целуй меня в нос. Гарри вновь поцеловал его, и продолжил уже серьезным тоном: — Любимый, я действительно считаю, что ты со всем справишься. Оказаться лицом к лицу с Волдемортом — испытание не из легких, я знаю это как никто другой, но ты должен справиться с этим страхом. Можно будет в его присутствии притвориться разозленным, и только потом, вдали от Лорда, позволить себе проявить слабость. Но лучшим выбором будет маска безразличия, — добавил Дастин. Люциус недоуменно посмотрел на Снейпа-младшего. Когда этот мальчик успел столкнуться с Волдемортом? Он что-то не так понял? Мужчина перевел взгляд на Северуса, также наблюдавшего за мальчиками. Кажется, профессору зельеварения ничто в разговоре юношей не показалось странным. Что он упустил? Блондин положил голову на плечо глубоко задумавшегося Гарри. Через несколько секунд брюнет вновь заговорил: — Честно говоря, Драко, хоть это и будет трудно, возможно, ты справишься с этой ситуацией даже лучше меня. Тебе придется впервые столкнуться с его настоящей внешностью, и преодолеть шок будет трудно, но, по крайней мере, ты знаешь, чего ожидать. Так что ты будешь более или менее подготовлен. Мне же, с другой стороны… — Гарри замолкнул и тяжело вздохнул. В этот раз настала очередь Драко повернуться и легко поцеловать бывшего гриффиндорца, успокаивая: — Знаю. Ваши прошлые встречи заканчивались не очень хорошо, да? Дастин фыркнул: — Это самое большое преуменьшение, которое я когда-либо слышал. Теперь Люциусу было очевидно: что-то не так. А Северус, наконец, заметил его настороженность. Он бросил короткий взгляд в сторону своего друга, прежде чем прервать разговор юношей, забывших о присутствии родителей. — Дастин, — позвал Снейп сына, выделяя голосом его имя. Мальчики замолкли, переглянулись и повернулись в сторону Люциуса. Гарри посмотрел на отца, перевел взгляд на второго мужчину и спрятал лицо в изгибе шеи Драко. Лорд Малфой тут же заговорил. — Что все это значит? — спросил он низким, угрожающим голосом. Дастин вновь посмотрел на Северуса: — Прости, отец, — тихо произнес он. Драко также взглянул на профессора: — Прости, крестный. Мы должны были следить за тем, что говорим. Снейп бросил взгляд на медленно закипающего Малфоя-старшего, и, вновь обратив внимание на мальчиков, произнес: — Да, вы должны были быть более осторожны, но, думаю, все будет в порядке. — Должен ли я? — спросил Гарри у отца, беспокойно косясь в сторону Люциуса. Северус просто кивнул и трансфигурировал пару кресел и диван, чтобы удобнее устроиться. Им предстоял более долгий разговор, чем планировалось. Дастин устроился на диване вместе со своим парнем. Он облокотился о колени и задумчиво уперся в ладони подбородком. Драко пытался помочь ему успокоиться, поглаживая брюнета по спине. Это всегда помогало. — Мерлин, мне нужно выпить, — пробормотал бывший гриффиндорец. Люциус удивленно приподнял бровь, а Северус создал стол, бокалы и призвал бутылку виски из своих запасов. Он наполнил стакан и передал его крестнику. Гарри, пытаясь собраться с мыслями, не обращал ни на что внимания. Он не планировал вести данный разговор этим вечером. Блондин толкнул своего парня локтем, привлекая его внимание, и передал ему бокал. Тот с признательностью принял его и залпом опустошил, прежде чем передать стакан отцу, прося вторую порцию. Получив свой виски обратно, Дастин сделал небольшой глоток и устроился поудобнее, крутя бокал в руке. Профессор и его крестник с беспокойством наблюдали за брюнетом. Казалось, он вновь затерялся в своих мыслях, неотрывно смотря на напиток в своем бокале. Люциус приподнял брови, удивленно наблюдая за действиями остальных. Что тут, черт побери, творилось?! Наконец, Дастин откинулся назад и, расправив плечи, посмотрел прямо на отца Драко. — Мистер Малфой, думаю, вам уже стало ясно, что я не тот, за кого себя выдаю. Мы встречались раньше, и я был вам известен под именем Гарри Поттер. — Это не может быть правдой, — возразил Люциус. Мальчишка, сидящий перед ним, не может быть Мальчиком-Который-Выжил. Разве нет? Однако ни Северус, ни Драко не возразили словам юноши. Он безмолвно наблюдал за тем, как Снейп создал небольшую белую коробочку для сына, и тот резко наклонил голову на секунду. Затем профессор вскинул палочку, направив её на лоб темноволосого парня, и произнес заклинание. Дастин вновь повернулся в сторону светловолосого Пожирателя. Глаза мужчины распахнулись от шока и удивления. Перед ним сидел Гарри Поттер. Он немного изменился, но не узнать эти зеленые глаза и проклятый шрам-молнию было нельзя. И пока Люциус приходил в себя, осознавая открытую ему правду, Драко повернул лицо брюнета в свою сторону. — Приятно вновь видеть настоящий цвет твоих глаз, Ангел, — шепнул он тихо. Зеленоглазый юноша нежно улыбнулся и поцеловал своего парня. Они оба повернулись лицом к лорду Малфою. Не говоря ни слова, Северус налил стакан виски для своего друга и передал его блондину. Люциус, как и Гарри несколько минут назад, залпом выпил содержимое бокала и попросил добавки. Наконец, до него дошел смысл последней фразы сына, и он воскликнул: — Ты знал обо всем этом, Драко? — Да, отец, — ответил юноша. — Гарри недавно решился рассказать мне правду. Не могу сказать, что хорошо воспринял эту новость, но постепенно мы со всем разобрались, — он положил голову на плечо Гарри, безмолвно поддерживая его. — И ты принял это? — удивленно спросил лорд Малфой. — Да, я люблю его, — прозвучал простой ответ. Дастин молча поцеловал своего парня в макушку. Это оказалось не лучшим решением, так как Люциус тут же обратил на него пристальное внимание. — Ну что ж, мистер Поттер, — презрительно произнес он. — Думаю, вам есть что объяснить. Я жду, — приказал мужчина. И Гарри принялся рассказывать о цепочке событий и открытий, приведших его к данной ситуации. По ходу повествования, Северус и Драко сделали несколько замечаний, проясняя картину происходящего. Люциус задал всего лишь несколько вопросов, позволяя юноше закончить свою историю. Как только он замолк, комната погрузилась в тишину. Дастин был выжат как лимон. Объяснение произошедших событий и причин, побудивших его совершить тот или иной поступок, отняло у него все силы — эмоциональные и душевные. Но он твердо решил, что обязан объяснить происходящее отцу Драко, как бы нелегко это ни было. Как только Гарри закончил свою речь, Драко откинулся на спинку дивана, притягивая юношу к себе. Блондин обнял его, шепча на ушко что-то успокаивающее. Он не вмешивался в объяснения брюнета, но теперь ему было все равно, были ли у отца ещё какие-то вопросы. Гарри нужна была его поддержка, и сероглазый юноша собирался дать ему её. Сюзанне тоже показалось, что её владелец нуждается в утешении, поэтому змейка выползла из-под его мантии и обернулась вокруг шеи. Под внимательными взглядами присутствующих брюнет заговорил с ней. ~~ Мы можем говорить перед ними, юный хозяин? ~~ Да, Сюзанна. Я только что объяснил отцу Драко, кто я на самом деле. Так что мы можем говорить перед ними. Краем глаза Гарри наблюдал за тем, как Люциус воспринимает его диалог со змеёй. Кажется, это не сильно беспокоило мужчину, так что юноша вернулся к разговору со своим фамилиаром. ~~ Это хорошо, что он знает? ~~ Возможно. Я знаю, что он сохранит мою тайну, к тому же будет не очень правильно скрывать такое от отца моего парня. ~~ Вы все ещё очень напряжены, юный хозяин. ~~ Все в порядке, Сюзанна. Объяснение было трудным, но я справлюсь со всем. Дастин погладил своего питомца — она была очень милой змейкой. — Что она говорит? — тихо спросил Драко. — Просто хотела узнать, могу ли я говорить с ней перед твоим отцом, и все ли в порядке. Сюзанна беспокоится обо мне, — ответил брюнет. Блондин просто кивнул, вновь начиная поглаживать волосы своего парня. Мужчины молча наблюдали за мальчиками. Было очевидно, что юноши много значат друг для друга. Пожиратели вспомнили, как Гарри успокаивал Драко в начале разговора. Наконец, старший блондин повернулся лицом к Северусу: — Твой сын — прирожденный слизеринец, да? — спросил он слегка удивленно. Его вопрос привлек внимание юношей, и они вместе с профессором рассмеялись. Дастин усмехнулся: — У отца и Драко была такая же реакция, сэр. Малфой задумчиво посмотрел на парней: — Ладно, шутки в сторону. Проблема с Волдемортом остается нерешенной, — Люциус посмотрел прямо на Гарри. — Мне не нравится мысль, что мой сын столкнется лицом к лицу с Лордом. Зеленоглазый юноша выпрямился: — В этом я с вами полностью солидарен, сэр. Однако все будет ещё хуже, если Волдеморт силой заставит нас предстать перед ним, и Драко получит метку на каникулах. — А ты? — приподнял бровь блондин. Казалось, этот мальчик более озабочен безопасностью своего парня, чем собственной. — Нет, я не хочу получить метку. Но, честно говоря, мистер Малфой, по сравнению с Драко, мне будет намного легче заговорить Лорду зубы и остаться свободным, — сказал Дастин. Северус и Люциус обменялись удивленными взглядами. Двое Малфоев и Снейп недоверчиво уставились на юношу. — И как именно ты собираешься это сделать? — спросил его отец. — Если мой план не сработает, и слизеринцам придется получить метку на каникулах, то для них пути назад не будет. Драко может просто не пойти на церемонию, но это вызовет много вопросов к вам, мистер Малфой, — кивнул он в сторону Люциуса. — У меня же, с другой стороны, есть другой выход. Мне всего лишь придется раскрыть свою личность, признав перед Волдемортом и всеми остальными, что я обманывал их. Проще говоря, я посмеюсь змеиной морде в лицо. К тому же, у меня в кармане Рита Скитер. Мне надо всего лишь дать ей подробное интервью о нашем с Дамблдором плане спрятать меня в этом году, обманув Северуса и притворившись его сыном. Я отделаюсь от необходимости получить Метку, заодно сохранив Северусу его положение шпиона, так как Волдеморт подумает, что директор через меня пытался следить за отцом, — объяснил Гарри. Трое присутствующих магов изумленно уставились на него. Дастин спокойно оглядел их и снова посмотрел на Люциуса: — Возвращаясь к ответу на ваш вопрос, мистер Малфой, я не слишком беспокоюсь о себе, но боюсь за Драко и остальных слизеринцев, которых заставят принять Метку. Если мой план не сработает, то я всего лишь разрушу свое прикрытие. Но Драко, в этом случае, потеряет гораздо больше. У меня будет больше шансов уговорить Волдеморта, если Драко пойдет со мной, но если он откажется, то я все равно как-нибудь справлюсь со всем, — решительно закончил Гарри. —Значит, ты не будешь злиться на Драко, если он решит не идти с тобой? — с явным любопытством спросил Малфой-старший. — Нет, — твердо ответил Дастин, — и Драко знает об этом. Я никогда не буду заставлять его сделать что-либо, что он не хочет. Только он может принимать такие решения. — Думаю, я должен буду изменить свое мнение о вас после этого вечера, мистер Поттер, — произнес Люциус. Гарри понимающе кивнул. — Я никогда не был тем, за кого меня все принимали, к тому же я сильно повзрослел этим летом. И, пожалуйста, зовите меня Гарри, — он замер, — или Дастином, в зависимости от ситуации. Остальные рассмеялись. Юноша же был шокирован, увидев на губах лорда Малфоя улыбку. — А вы можете называть меня Люциусом. Почему-то я считаю, что вы заслужили это право, защищая моего сына изо всех сил. Гарри вновь кивнул. — Спасибо, Люциус. — Северус, я так понимаю, что ты разрабатывал этот план вместе со своим сыном? — спросил блондин. — Оказалось, я продумал не все его детали, как считал ранее. Ты только что услышал это сам, — Снейп взглянул на сына. — Я не учел предложенный Дастином вариант, однако мы обсудили все возможные последствия встречи с Волдемортом. Люциус издал смешок. — Кажется, у твоего сына ещё много сюрпризов. Даже для тебя. — Верно, — ответил Северус своему другу. — Гарри, объясни нам, пожалуйста, почему это Рита Скитер, как ты сам выразился, «у тебя в кармане»? — спросил профессор. Юноши, усмехнувшись, переглянулись. Дастин махнул рукой в сторону их отцов и произнес: — Драко, любимый, хочешь объяснить им? Блондин ухмыльнулся и посмотрел в сторону мужчин: — Мы не обсуждали этот момент, но я думаю, что Дастин будет шантажировать Риту, — Гарри кивнул, Люциус и Северус удивленно приподняли брови. Ухмылка Драко стала шире. — Видите ли, Скитер — незарегистрированный анимаг. Репортерша превращается в жука. Думаю, Гарри пригрозил разоблачить её, если она не перестанет писать эти отвратительные статьи про него. Те самые, в создании которых я помогал ей, снабжая информацией на четвертом курсе, — насмешливо произнес он. — Да, — согласился Гарри. — Напомни мне позже, что я должен наказать тебя за это, — усмехнулся брюнет. — Жду не дождусь, — вернул усмешку Драко. Северус, ухмыляясь, посмотрел на Люциуса. — Видимо, сюрпризы есть не только у моего сына. — Ты прав, — покачал головой Малфой. Мужчина перевел взгляд на сына, — Должен признать, я был против вашей идеи с того момента, как услышал. И мое отношение не изменилось. Однако, видя как твой парень, — блондин бросил в сторону Гарри странный взгляд, — тщательно продумывает свои планы, мне интересно узнать, какой ты сделаешь выбор сейчас, когда у тебя было время подумать над своим решением. Драко сжал ладонь Дастина в своей, перед тем как ответить отцу: — Ангел считает, что я справлюсь с этим. Он будет рядом со мной, как и вы двое, — блондин усмехнулся. — Смешно, но в течение долгого времени я считал, что стану Пожирателем. А ты обучил меня окклюменции, так что я не волнуюсь на этот счет. Я знаю, как сохранить свою маску, в случае необходимости. Знаю, что надо делать. Ты хорошо подготовил меня для этой роли, отец, — пожал плечами слизеринец. Люциус вздохнул и понимающе кивнул. — Это смешно, но если мне нужно встретиться с Волдемортом, чтобы избежать получения Метки, — я готов, — закончил он уверенным тоном. Малфой оценивающе взглянул на светловолосого юношу: — Ты тоже вырос, сын. Драко весь засветился от гордости, прозвучавшей в голосе мужчины. — Спасибо, отец. Гарри вновь заговорил: — Мы с отцом подумали, что мне и Драко неплохо будет иметь при себе экстренные портключи, на случай, если что-то пойдет не так. Например, по каким-либо причинам, мы не сможем аппарировать. Также мы продумали ещё одну деталь, которая добавит правдивости той истории, которую мы собираемся скормить Волдеморту, — Дастин посмотрел на Люциуса, — Лорду будет приятно, если мы придем к нему в мантиях Пожирателей Смерти. Разумеется, маски нам надевать не следует, так как нас ещё не инициировали, — произнес он, а потом тихо пробормотал одновременно с Драко: «Спасибо, Мерлин». Малфой-старший медленно кивнул: — Возможно, тут ты прав, — Снейп тоже согласно кивнул. — Я достану две мантии подходящего размера и пришлю их вам через Северуса, — решительно сказал мужчина. Слово взял профессор: — Согласно плану, я возьму мальчиков с собой на следующую встречу. Она должна состояться через два дня, если он не вызовет нас раньше. Там и встретимся, Люциус. В течение следующего часа они обсудили все возможные варианты развития событий. Этот план не должен провалиться.

***

Следующим утром Гарри собирался побеседовать Дамблдором. Юноша хотел уговорить директора провести бал. С одной стороны, он был необходимой частью плана по защите слизеринцев. А с другой — прекрасным поводом поднять настроение остальным студентам. Именно на последний довод и собирался делать акцент Дастин. — Доброе утро, Альбус, — произнес Дастин, входя в кабинет директора и с удобством устраиваясь в одном из стоящих там кресел. — Доброе утро, Гарри, — поприветствовал его Дамблдор. — Чаю? — Да, спасибо, — ответил юноша. Директор налил чашку чая и передал её брюнету, который, расслабившись в своем кресле, сделал небольшой глоток горячего напитка. —Ты пришел просто поговорить или по делу, мальчик мой? — с загадочным блеском в глазах спросил у него старый маг. Гарри усмехнулся. — На самом деле, и то, и другое. Я пытался придумать, как приободрить и развеселить всех. Быть готовым к войне — это хорошо, но иногда нужно и расслабиться. — Верно, — улыбнулся Дамблдор. — Могу я узнать, что у тебя на уме? — Ну, Святочный Бал на четвертом курсе понравился большинству студентов. Я думал, может быть, нам следует устроить Новогодний Бал, — сказал Дастин. — Это великолепная идея, мальчик мой. К тому же, это причина остаться в замке на каникулах, — добавил он. Юноша усмехнулся. — Да, думаю, это даст возможность многим студентам провести праздники в Хогвартсе, — от Дамблдора ничего нельзя было скрыть. Наверняка он понял, какая опасность угрожает слизеринцам на каникулах. Гарри лишь оставалось надеяться, что тот не знал о его планах побывать на встрече Пожирателей Смерти. Директор взглянул на брюнета поверх очков-половинок. — Думаю, наступающий бал окажется убедительной причиной для студентов, чтобы остаться в школе. К тому же стоит объявить о нем заранее, чтобы все смогли достойно подготовиться, — сделал паузу мужчина, и Гарри тут же понял, о какой именно подготовке шла речь. Но директор продолжил: — Кроме того, студентам, наверняка, понравится дополнительная возможность пройтись по магазинам, подбирая себе нужную одежду и прочие мелочи. Гарри усмехнулся, внезапно осознав, насколько странной была их беседа. Они оба знали, о чем говорит собеседник, хотя и не упоминали нужную тему напрямую. При этом оба мага прекрасно понимали друг друга. — Уверен, студентам понравится идея о дополнительном свободном времени, — сказал Гарри, а потом добавил: — Спасибо, Альбус. Для многих студентов это очень важно. — Рад был помочь, мальчик мой. Мы все будем с нетерпением ожидать праздника, — улыбнулся директор.

***

Этим вечером во время ужина, директор поднялся со своего места, чтобы сделать объявление. — Минуточку внимания, пожалуйста. У меня есть новости, которые, думаю, понравятся всем вам, — произнес он. Комната погрузилась в тишину, все смотрели на Дамблдора, гадая, что происходит. Даже профессоры смотрели на него, пытаясь понять, о каких новостях он говорил. — Все мы знаем, что в Магическом мире идет война. Я думаю, будет правильно, если появится какое-то событие, которого вы все с нетерпением будете ждать. Праздник, который поднимет вам настроение. Такой, как два года назад, — сказал он. На этих словах Северус и многие слизеринцы посмотрели на Гарри. Тот просто ухмыльнулся и пожал плечами. Дамблдор тоже мельком взглянул в сторону юноши своим мерцающим взглядом. — Было решено провести Новогодний Бал для всех студентов, — только и успел произнести Альбус, как Зал взорвался радостными криками. Дамблдор несколько минут наблюдал за веселящимися студентами, прежде чем взмахнуть рукой, призывая их к тишине. — Бал не был запланирован ранее, поэтому в письмах со списками учебником мы не просили брать с собой праздничные мантии. Поэтому я посчитал нужным, предупредить вас об этом событии заранее. Так, вы сможете совершить все необходимые приготовления, — он сделал паузу, и часть слизеринцев вновь посмотрела на Гарри. — Уверен, что хотя Бал и неофициальный, так сказать, многим из вас придется по вкусу возможность пройтись по магазинам, — произнес Дамблдор с улыбкой. Для большинства студентов объявление директора о предстоящем Бале нужно было только для того, чтобы они смогли пройтись по магазинам. Однако, слизеринцы поняли истинный смысл его слов. Им нужно было время, чтобы поговорить со своими семьями. Они должны были получить разрешения остаться в замке, и тем самым избежать получения Метки. Дамблдор продолжил рассказывать о событиях, которые будут предшествовать праздникам. — Незадолго до каникул мы вывесим списки для тех, кто захочет остаться в Хогвартсе. А теперь, вернемся к ужину. Как только директор сел на свое место, зал заполнился радостной болтовней. Однако большинство слизеринцев вели себя тихо. Те из них, кто встречался с Дастином несколько вечеров назад, и кому он сказал, что сделает все возможное, чтобы защитить их от получения Метки, пораженно смотрели на темноволосого юношу. — Как ты сделал это? — потребовала ответа Панси. Гарри посмотрел на неё невинным взглядом: — Сделал что? — спросил он. — Ты знаешь, о чем я, — сказала она, окидывая его подозрительным взглядом. — О Бале во время каникул. Уверена, ты как-то связан с ним, но делал ты все не через отца, так как он был удивлен так же, как и все остальные. Несколько шести- и семикурсников согласно закивали. — Так ты связан с этим или нет? — спросил Блейз. — Может быть, — ответил Гарри с хитрой ухмылкой. — На самом деле, это не имеет значения. Самое главное — у многих из вас теперь есть возможность убедить своих родителей разрешить вам остаться в Хогвартсе на каникулы, — серьезно сказал он. — Честно говоря, мне все равно, как ты это сделал, — сказал Нотт. — Я просто рад, что у тебя все получилось. Ты сказал, что справишься. Но я не верил, — он кивнул Гарри. — Я благодарен тебе. Дастин кивнул в ответ, остальные слизеринцы также поблагодарили его и принялись оживленно обсуждать предстоящий бал. Хотя Блейз и несколько других все еще оставались подавленными. Гарри посмотрел каждому из них в глаза. — Надежда есть, ребята. Верьте, — шепнул он. Их лица посветлели. Драко закатил глаза. — Моему Ангелу нужно всего несколько дней, чтобы совершить чудо, — растягивая слова, произнес он. К удивлению блондина, никто не рассмеялся над его словами. Он только хотел поднять настроение нервничающих студентов. В принципе, это у него получилось, но только потому, что они теперь удивленно смотрели на Гарри. Малфой вновь закатил глаза, но этого не заметил никто, кроме Дастина. — Кажется, они считают, что ты способен творить чудеса, — шепнул сероглазый юноша Гарри. Брюнет уныло улыбнулся. — Ну… Это одна из обязанностей мага.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.