ID работы: 11806711

Ох, капитан, мой капитан

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 143 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 2 - Дикие скачки

Настройки текста
Примечания:

***

Когда солнце встаёт за их спинами, недавно близко познакомившиеся мужчины направляются в сторону Бейкер-стрит. Из-за того, что Джон толкает Шерлока к ближайшей удобной поверхности, чтобы напасть на его рот или потереться уже затвердевшим членом о его бедро, движение идёт медленно. К тому времени, как чёрная дверь появляется в поле зрения, губы Шерлока красные и распухшие, а на его шее и плечах − засосы. Когда они добираются до квартиры, дверь открывается. К ужасу Шерлока, их встречает свита, которая тоже замечает «достоинство сексуального солдата». Лестрейд идёт впереди, смеясь вместе с Донованом и Молли, и первым замирает на месте при виде Шерлока и того солдата, на которого они до сих пор только косо поглядывали. − Что за... − начинает инспектор, прежде чем его обрывает дикий, ошеломлённый вскрик Андерсона: − Фрик его закадрил! Глаза Донована широко распахиваются. Глядя то на Джона, то на Шерлока, она приоткрывает рот. − Как? Проталкиваясь мимо заплаканной Молли, которая, кажется, разрывалась между сердитым взглядом на Джона и нацеливанием дрожащей губы на Шерлока, миссис Хадсон с восторгом хлопает в ладоши. − Ох, Шерлок, − выдыхает она; её пальцы порхают сначала над ним, а потом над Джоном, не касаясь ни того, ни другого. − Какая прелесть! − Выражение её лица становится серьёзным, когда она смотрит на Джона. − Вблизи вы выглядите ещё лучше, молодой человек. Брови Джона приподнимаются. Несмотря на слабый румянец на его загорелом лице, он расплывается в распутной улыбке, от которой Шерлок, как и следовало ожидать, захлёбывается собственной слюной. − Благодарю вас, мэм, − официально отвечает он. Миссис Хадсон, к величайшему изумлению Шерлока, хихикает и хлопает Джона по плечу. − Ох, вы снова заставляете меня чувствовать себя раскрасневшейся школьницей, мистер?.. Джон протягивает ей руку, и она берёт её. − Капитан Джон Ватсон, 5-ый Нортумберлендский стрелковый полк. Все охают и ахают над титулом Джона, бомбардируя его вопросами, на которые он отвечает легко, непринуждённо и расслабленно. Стоящий рядом с ним Шерлок, всё ещё пытаясь контролировать работу слюнных желез, хмуро смотрит на Лестрейда, который смотрит на него, прищурившись. − А что вы делаете в Лондоне? − вопрос Молли прорывается сквозь соперничество их взглядов. Шерлок резко поворачивает голову к Джону, когда тот отвечает: − Я в отпуске. Возвращаюсь в конце недели. Спина Шерлока напрягается, в то время как что-то дальше к югу становится ещё мягче с этой новой информацией, уже подавленной неожиданной задержкой у дверей. − А куда? − спрашивает Молли. Шерлок хочет, чтобы она заткнулась, а Джон только вежливо улыбается. − Афганистан, − отвечает он. Может быть, − Кандагар, а может быть, и Гильменд. − Ох, − говорит Молли. Она выглядит задумчивой. − И как надолго? − Шесть месяцев. Лестрейд пристально смотрит на Шерлока, и тот смотрит в пол, желая, чтобы все, кто не являются Джоном, волшебным образом исчезли. Поняв это, Лестрейд прочищает горло. − Ну ладно, ребята. Давайте двигаться дальше. Я не хочу опаздывать к нашему... − его взгляд метнулся к Джону, и лицо вспыхнуло. − ...бронированию завтрака. − Но у нас нет... − начинает Андерсон гнусавым голосом, заставляющим Шерлока стиснуть зубы. − Конечно, есть, − щебечет Лестрейд, увлекая его за собой и обнимая за шею. − Приятно познакомиться, капитан Ватсон! − кричит он, отгоняя группу прочь. Когда Джон машет рукой, детектив-инспектор поднимает брови на Шерлока − молчаливое «ты мне должен», на что Шерлок один раз кивает в ответ. Оставшись наедине с Джоном, Шерлок окидывает взглядом полу-обнажённую фигуру солдата и вздыхает. Джон наклоняет голову, его улыбка − медленная, огненная штука, от которой у Шерлока перехватывает дыхание. − Итак, − говорит он тихо; его тон похож на рокочущее мурлыканье. − Ты собираешься пригласить меня войти? − Одна бровь самодовольно приподнимается, когда Джон подплывает ближе, твёрдой рукой обхватив слегка напрягшееся левое бедро Шерлока. − Или ты хочешь присоединиться к своим друзьям и заказать им завтрак? Шерлок ловит нижнюю губу зубами на хриплом выдохе, ощущая, как тепло разливается по его телу от исходной точки руки Джона на нём. − Это зависит от обстоятельств, − бормочет он, изображая гораздо большую браваду, чем чувствует на самом деле. Бледная бровь Джона выгибается ещё выше. − Зайдём? Судорожно втянув в себя воздух, Шерлок прижимается к нему ещё теснее. К его не столь уж тайному облегчению, любимая часть анатомии Джона снова прижимается к нему. − Независимо от того, есть ли ты в меню или нет. Рука на его бедре дёргается, ногти впиваются в шерсть и кожу под ней. − Тебе лучше открыть эту чёртову дверь, − рычит Джон; он горячий и влажный рядом с его ухом, прежде чем сильно дёрнуть зубами за мочку. Застонав, с глазами, грозящими совсем закатиться, Шерлок бросается за ключами. Его руки дрожат так сильно, что он едва успевает открыть замок. Когда он, наконец, делает это, он, чуть не кувыркнувшись, в спешке спотыкается о порог. Джон хватает его за талию; сильные руки держат и тащат Шерлока вверх и назад. Он поворачивается, чтобы захлопнуть своей спиной дверь после того, как солдат пинком её закрывает. Его позвоночник с громким стуком ударяется о старое дерево. Сила выталкивает воздух из его лёгких, заставляя Шерлока задохнуться и захрипеть от шока, пока губы Джона не оказываются на его губах, целуя так, будто тот обезумел. Как будто что-то стало исступлённым и диким, высасывая скудный кислород из тела Шерлока, пока он не чувствует головокружение, тая между твёрдым телом Джона и облупившейся дверью. Его зрение начинает чернеть по краям от нехватки воздуха, прежде чем Джон наконец отрывается, но только настолько, чтобы соприкоснуться лбами. Его потрясающие синие глаза закрываются, бледные ресницы касаются кожи Шерлока, а тяжёлый, задыхающийся стон рокочет глубоко в горле солдата. − Тебя зовут... − говорит он, на секунду задержав дыхание, − Шерлок? − Его ресницы трепещут, и глаза открываются. − Так тебя назвала пожилая дама. Шерлок кивает, сталкивая их лбы вместе с этим движением. − Да. − Он прочищает горло, сглатывая внезапно пересохшим ртом. − Шерлок Холмс. Губы Джона дёргаются, вспыхивая ослепительной улыбкой, прежде чем он облизывает рот Шерлока и стонет у его губ. − Приятно познакомиться, Шерлок Холмс. − Его зубы тянут нижнюю губу Шерлока, язык скользит по мягкой плоти внутри, прежде чем он наклоняется, чтобы лизнуть челюсть Шерлока и пососать кожу под ухом. − Я бы очень хотел трахнуть тебя на кровати, если ты не против исполнить желание солдата, мистер Холмс. − Ох, я не знаю, капитан, − выдыхает Шерлок, толкаясь бёдрами, чтобы прижать свою неоспоримую готовность к животу Джона. − Это что, приказ? Потому что это определённо не похоже на... − слова замирают у него в горле, обрываясь в отчаянном вздохе. Джон хватает его за талию и перебрасывает через плечо, будто Шерлок весит не больше мешка муки. Наполовину закинувшись на обнажённую спину Джона, Шерлок чуть не теряет сознание от внезапного прилива крови к голове, прежде чем она устремится на юг в обозримом будущем. − А где спальня? − спрашивает Джон. − Она наверху? Скажи мне, что она наверху. − Вверх... наверху, − подтверждает Шерлок. Чья-то рука хватает его за задницу так сильно, что он вскрикивает. Он радуется, что миссис Хадсон ушла. Хотя в данный момент ему было бы всё равно, если бы она была дома, потому что Джон поднимается по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Шерлок висит у него на плече и задыхается от демонстрации силы солдата. Дверь в квартиру наверху не заперта, и Шерлок ведёт Джона в захламлённую кухню. − Дальше по коридору, − выдыхает он, и Джон резко поворачивает направо, направляясь к двери в конце коридора. Протиснувшись внутрь, он кладёт Шерлока неуклюжей кучей на кровать. К облегчению Шерлока, простыни чистые и аккуратно заправленные, и он молча благодарит миссис Хадсон. Сразу же после того, как его спина касается кровати, Джон следует за ним вниз, оседлав его бёдра и наклонившись, чтобы прижаться к нему. Его бедра − статные, твёрдые, как камень, и крепкие по обе стороны от Шерлока. Проведя ладонями по тёплой коже и напряжённым мышцам, он запускает пальцы под шорты, проводя по мягкому v-образному изгибу плоти между ног Джона. Его пальцы касаются жёстких волос, а затем чего-то более твёрдого и шелковистого на ощупь, вызывая прерывистое дыхание и стон Джона над ним. − О да, − выдыхает Джон, проводя зубами по коже, покрывающей место между шеей и плечом Шерлока. − Прикоснись ко мне, о, да, да, прикоснись ко мне. Всё ещё ощущая его вкус во рту, Шерлок обхватывает рукой член Джона и тянет его, из-за чего солдат выгибается дугой и ёрзает от этого ощущения. Губы Джона крепко прижимаются к его губам. Просунув язык между губ Шерлока, он опускает колено между ног Шерлока, ударяясь о его бедро в такт небрежным движениям. − Я хочу, чтобы ты оседлал меня. Пожалуйста, − слова звучат невнятно; они вдыхаются в его рот между горячими, влажными поцелуями. Джон кусает и сосёт его губы, пока Шерлок не чувствует его пульс в набухшей плоти. Выгибая спину, чтобы упереться в руку Джона, когда его ладонь обхватывает его через брюки, Шерлок скулит. − Я думал, ты сказал, что собираешься трахнуть меня на кровати. Джон рычит, освобождая рот, чтобы с силой провести зубами по линии горла Шерлока. − Позже. После. Я передумал. Он кусается, не беспокоясь о плоти, когда Шерлок взвизгивает. − Я хочу, чтобы ты оседлал меня. Боже, как же я этого хочу! Губы Шерлока кривятся, ногти рисуют резкие красные линии на мускулистой спине и плечах Джона. − Как пони? − спрашивает он, вспоминая слова песни, которую тот напевал в парке. Джон вскидывает голову, его зрачки расширяются, губы приоткрываются, а язык высовывается с громким выдохом. − О боже, да. Джон отскакивает назад, дёргая Шерлока за пояс брюк. Не потрудившись толком расстегнуть планку, он снимает их с бёдер, царапая кожу и почти разрывая дорогую ткань. Шерлоку всё равно. Он готов был пожертвовать любой одеждой ради мужчины, который сейчас наклоняется, чтобы зубами содрать с Шерлока тесные чёрные брюки, рыча и с дикими от желания глазами. Повернув голову, Джон открывает рот и позволяет нижнему белью улететь в угол, прежде чем спуститься вниз по телу Шерлока и без предупреждения взять его дрожащий член между губами. Внезапность тугого влажного жара вокруг его эрекции заставляет бёдра Шерлока напрячься. Головка его члена касается мягкого нёба Джона, заставляя Шерлока громко закричать, голова откидывается на простыни в облаке тёмных волос. Джон округляет щеки, и Шерлок клянётся, что солдат пытается высосать из него всю жизнь прямо через его член, как какой-то обезумевший от гениталий вампир. Закатив глаза, Шерлок решает, что такое событие было бы желанной причиной смерти, и с силой впивается ногтями в бронзовую кожу плеч Джона. Он кричит, когда зубы Джона слегка задевают его член, за чем следует извилистый щелчок языка по головке и вокруг неё, когда Джон скользит своим ртом назад и сильно сосёт текущую щель. Эта техника превращает тело Шерлока в жидкое, трепещущее от почти пронзительного чувства удовольствия. Откинувшись на спинку кровати, Джон вытирает рот тыльной стороной ладони, а Шерлок видит звёзды и сходит с ума от блаженства. − Только не вздумай исчезнуть, − предупреждает Джон, скользя вверх по телу Шерлока и целуя его в челюсть. − Даже не мечтай об этом, − ответ Шерлока звучит мечтательно и невнятно, глаза полуоткрыты, он опьянён невероятной силой человека, склонившегося над ним. − Хорошо, − выдыхает Джон, разминая пальцами бедро Шерлока. − Потому что я ещё даже близко не закончил с тобой. − О боже, − всхлипывает Шерлок. Он едва замечает ухмылку Джона, прежде чем руки хватают и поднимают его, усаживая на твёрдые бедра и раскачивающийся таз. Твёрдый член Джона прижимается к его члену, и Шерлок опускается вниз в небрежных толчках, в поисках трения, и рыча, когда он не находит его достаточно. Зубы Джона впиваются в мочку уха, и он рычит напротив кожи Шерлока. − Я буду трахать тебя так хорошо, так хорошо. − Его член перемещается, проскальзывает под Шерлоком и прижимается к изгибу его задницы, заставляя их обоих застонать. Джон целует его снова, жестко и требовательно, кусая его губы, когда Шерлок вздрагивает на нём; его член зажат между их телами и дёргается от желания. − Мне нужно, мне нужно... − слова застревают у него в горле. Шерлок отчаянно трясёт головой, протягивая руку, чтобы запустить пальцы в волосы Джона и углубить поцелуй. Джон кивает, их рты превратились в мешанину из языков, слюны и зубов, а его рука дико шарит по прикроватному столику. Шерлок задыхается: − Верхний ящик, в верхнем ящике. Джон шуршит вокруг, находит и бросает бутылочку смазки на кровать. Он снова тянется к столику, и Шерлок качает головой, покачивая бёдрами и всхлипывая. − Я чист, − говорит он в спешке. − Я тоже. Я чист. Я хочу, чтобы ты трахнул меня обнажённым. Я хочу почувствовать, как ты меня наполняешь. − О, чёрт побери, − выдыхает Джон. Внезапно он хватает Шерлока за руку и начинает выдавливать смазку на его пальцы. − Приготовься для меня, ты, великолепная штучка. Трахни себя пальцами, пока я буду смотреть. Кивая, отчаянно и страстно желая этого, Шерлок протягивает руку за спину и запускает палец внутрь, преодолевая первоначальный дискомфорт и морщась. Тугие мышечные спазмы, когда он стонет, голова откидывается назад. Как только сопротивление ослабевает, он поворачивает палец вверх, и пальцы ног поджимаются от этого ощущения. Глаза его трепещут, веки тяжелеют, он смотрит на Джона. Солдат наблюдает за происходящим, опершись на один локоть, а другой крепко обхватив Шерлока за талию, удерживая его на коленях. Его глаза − тёмные и ярко-синие − неотрывно следят за лицом Шерлока, отслеживая каждое маленькое выражение и реакцию, пока Шерлок работает вторым пальцем внутри себя. Его тело вибрирует от напряжения, заставляя Джона застонать под ним. − Боже, ты просто сногсшибательный, − выдыхает он; его голос становится хриплым от желания. Тяжело дыша, вжимаясь в изгиб собственных пальцев, Шерлок скулит, прижимаясь щекой к груди Джона. Руки работают над его плечами и спиной, пальцы медленно потирают, рисуя круги по напряжённым мышцам. Эти движения расслабляют тело Шерлока, позволяя ему добавить третий палец, сильно кусая губы из-за громкого, бессмысленного стона. Крепкая хватка его дырочки сжимается и разжимается. Третий палец скользит внутрь до последнего сустава, и Шерлок вскрикивает. − О боже, да. Да, продолжай. О, ты прекрасен, − стонет Джон, уткнувшись ему в шею. Глядя через плечо Шерлока, чтобы посмотреть, как он трахает себя собственными пальцами, Джон сжимает руки и впивается в поясницу Шерлока. Прежде чем он успевает отреагировать, Джон поднимает его и укладывает на кровать. Ошеломлённый, Шерлок наблюдает, как тот снимает шорты, сбрасывая обувь, которую всё ещё не снял. Вероятно, сейчас в его постели есть грязь и трава, но Шерлок отбрасывает это в сторону. В его постели может быть целая мёртвая семья, а он всё равно будет умолять Джона трахнуть его вслепую. Член свободно болтается, торчит дерзко и нетерпеливо из-под тёмно-русых лобковых волос. Джон откидывается спиной на спинку кровати и тянет Шерлока вверх, укладывая его обратно на колени. Он поднимает его, как тряпичную куклу, мускулы перекатываются на руках и плечах; длинные ноги Шерлока располагаются по обе стороны от его талии. − Раздвинь, − приказывает он, и Шерлок бросается выполнять приказ, хватая себя за ягодицы и раздвигая их в стороны. Джон, обхватив рукой талию Шерлока, наклоняет его, а другой рукой сжимает и направляет свой подёргивающийся член вверх, к гладкой и растянутой дырочке Шерлока. Первоначальное ощущение − это давление: Джон благословлен не только длиной, но и обхватом. Внутренний любитель больших размеров Шерлока почти рыдает от восторженной радости. Джон растягивает его, пока он не задыхается и не дрожит; тело напряжено только вокруг головки. − Ты можешь принять его, − выдыхает Джон, его рука дрожит, когда он удерживает Шерлока на месте. − О чёрт, Шерлок, пожалуйста, скажи мне, что ты можешь его принять. В ответ Шерлок заставляет себя опуститься и отступить назад, принимая Джона с жёстким скольжением, которое заставляет их обоих закричать: Джона с резким ворчанием, а Шерлок с пронзительным воплем от удовольствия и небольшой боли. Он судорожно вздрагивает, преодолевая волну дискомфорта, дышит сквозь зубы и заставляет себя расслабиться. Постепенно неприятное ощущение спадает. Джон, чувствуя, как расслабляются мышцы, опускает бёдра вниз, а затем бьёт как молотком вверх, врезаясь в Шерлока и вызывая ещё один крик из его открытого рта. − Да, − заикаясь, бормочет Шерлок, закатывая глаза. − Да, о да, не останавливайся. Сильнее, давай сильнее. Джон соглашается. Сев и крепко обхватив руками лежащего у него на коленях мужчину, он задаёт мучительный ритм, заставляющий Шерлока задыхаться и извиваться. Он обхватывает ногами талию Джона, прижимаясь к ней бёдрами и заставляя Джона ворчать от этой хватки. − Чёрт. − Губы Джона соприкасаются с его шеей, за ними следуют зубы, которые кусают и царапают кожу. − Чёрт возьми, ты такой тугой. О, чёрт, чёрт, я никогда не хочу останавливаться. − Его язык скользит по следам, оставленным зубами, умоляя, − просто... просто позволь мне трахать тебя вечно, пожалуйста, пожалуйста. Кивнув и опустив бёдра навстречу восходящим толчкам Джона, Шерлок чуть не рыдает от ощущения, когда солдат врезается в его тело. − Навсегда, Да, да. О-о-о... капитан Ватсон, не останавливайся. Темп становится быстрым, звук плоти о плоть громко раздаётся в комнате, бёдра Джона встречаются с задом Шерлока резкими шлепками. Джон начинает дрожать, руки его дрожат, и он вдруг замедляется. Не обращая внимания на отчаянные протесты Шерлока, он выскальзывает наружу, поднимает его с колен и бросает на кровать. Сбитый с толку Шерлок поворачивается к нему, но Джон рычит и толкает его на бок, прижимая к кровати. Прежде чем он успевает заговорить, Джон прижимается к его спине, уговаривая верхнюю часть ноги Шерлока согнуться в колене, а сам возвращается внутрь, пока бёдра Джона не соприкасаются с кожей его спины. Шерлок закрывает глаза, выдыхая медленное и щемящее «О-о-ох», в то время, как Джон двигается в плавной, неторопливой манере. Новая поза делает всё томным, угол другой, но рассчитанный. Рука Джона обхватывает его за талию, пальцы гладят скользкую от пота кожу. Каждый медленный толчок тянет головку его члена к простате Шерлока, от стимуляции пальцы ног у него поджимаются, а дыхание становится неглубоким. Джон лениво целует открытым ртом его согнутую шею и плечи, слюна смешивается с потом. Поцелуи и тщательно выверенный ритм бёдер Джона превращают дикий трах в нечто болезненно нежное. Шерлок закрывает глаза и падает лбом на простыни, всхлипывая, когда член Джона снова трётся о его простату, заставляя его дрожать. − Ох, чёрт, да, − выдыхает Джон, проводя языком по капле пота, стекающей по щеке Шерлока. − Чёрт, ты само совершенство. − Шерлок скулит в ответ, и что-то крепко сжимается у него в животе при этих восторженных словах. − Ох, капитан. − Его голова перекатывается по простыне, насквозь промокшей из-за влажной кожи. − Капитан. Губы Джона трепещут над его щекой, в уголке рта появляется едва заметная улыбка. − Скажи мне, − шепчет он. − Скажи мне, чего ты хочешь. Сильно прикусив язык, Шерлок качает головой и выдыхает: − Я хочу этого очень сильно. Заставь меня кричать, капитан Ватсон. − Подняв голову, он оглядывается через плечо, лицо его раскраснелось, распухшие губы приоткрылись. − Заставь меня выкрикнуть твоё имя. − Ох, чёрт возьми, да, − рычит Джон. − Да, я хочу этого. Я хочу, чтобы ты заорал для меня «как резанный». − Его руки бьют Шерлока по бёдрам цепкими пальцами, отталкивая назад, чтобы выскользнуть из него. Вскарабкавшись на четвереньки, Шерлок обнаруживает, что его резко дёрнуло вверх. Джон хватает его за бёдра, притягивая к себе длинные ноги. Широко раскрыв глаза, Шерлок слепо обвивает руками шею солдата, держась изо всех сил, пока Джон несёт его через всю комнату, чтобы усадить на стол в углу. Ошеломлённый, с кружащейся головой, Шерлок наблюдает с полуоткрытыми глазами, как Джон тянет его за бёдра, подталкивая вперёд, пока их тела не оказываются на одном уровне. − Положи ноги мне на плечи, − приказывает он. Раскрыв рот, Шерлок цепляется коленями за Джона, его голова откидывается назад от ощущения, что Джон толкается в его тело. Полностью устроившись, Джон со стоном отдёргивает бёдра назад, а затем вперёд, заставляя Шерлока сомкнуть пальцы на краю стола, чтобы удержаться от толчка назад. − Джон! − кричит он, и это имя срывается с его губ ослепительной волной удовольствия. Она начинается глубоко в его теле и пульсирует наружу, заставляя его ноющий член дёргаться между ними, дрейфуя по твёрдому животу Джона. − Как ты думаешь, ты мог бы кончить от этого? − спрашивает Джон, тяжело дыша сквозь слова. − Вот так, без моего прикосновения? − Его губы кривятся в хитрой ухмылке, и Шерлок подавляет рыдание, когда Джон снова ударяет его по простате. − Держу пари, что сможешь. Давай попробуем. − Наклонившись, он вдыхает воздух Шерлока и проглатывает его ответный стон ртом, покусывая нижнюю губу Шерлока. − А ты как думаешь? Костяшки его пальцев, сжимающих край стола, побелели; Шерлок беспомощно кивает, губы дрожат, глаза закатываются с каждым толчком бёдер Джона. − Да, − кричит он, дрожа всем телом, уверенный, что у него текут слюнки от полного блаженства от их совокупления. − Ох, Джон, да, да. Заставь меня кончить. − М-м-м... замечательно, − голос Джона глухо гудит в его ухе, прежде чем тот погружается в Шерлока сильнее, быстрее, заставляя стол ударяться о стену с каждым толчком. Штукатурка, вероятно, будет в трещинах и помята. Шерлоку на это наплевать. Тепло, жара и скользкие, накатывающие волны напряжения обрушиваются на него, заглушая каждую мысль в его голове и превращая его зрение то в чёрное, то в белое. Зубы Джона впиваются в его горло, и Шерлок почти кричит; имя солдата вырвалось из его горла, прежде чем он задохнулся от силы своего оргазма. Это потрясающе, уничтожая всё, что находится за пределами рта Джона, его бёдер. Раздаётся громкий голос Джона: − Шерлок! − Солдат дрожит и разливается внутри него, дёргая член, истекающий от дрожащих спазмов тела Шерлока. Реальность снова обрушивается на них, когда Шерлок падает на стол. Конечности ослабли и дрожат, одна из его ног соскальзывает с плеча Джона, и пятка с глухим стуком ударяется об пол. − О боже, о боже мой, о боже мой... чёрт, − ругается Джон, расширенные зрачки превращают его глаза в чёрные и огромные в тусклом свете спальни. Шерлок, всё ещё расплавленный на столе, издаёт в ответ жалобный вздох и больше ничего; его мозг всё ещё гудит и, к счастью, отключён. − Ты... ты великолепный, идеальный, грёбаный членосос, ты прекрасный кусок задницы... Литания похвал продолжается, когда Джон наклоняется, чтобы слизать сперму Шерлока с нижней части живота и груди детектива, напевая и постанывая от вкуса. Шерлок ошеломлён и неохотно двигается. В последний раз проведя языком по тёмной полоске волос на коже между пупком Шерлока и размякшим членом, солдат поднимает его и несёт к кровати. На этот раз есть что-то болезненно нежное в том, как Джон опускает его на простыню, следуя за ним, чтобы плюхнуться на спину, грудь поднимается и опускается с громкими, стремительными вздохами. Полусонный и блаженно оцепеневший после этого, с эндорфинами и синаптическими химическими веществами, омывающими его вены, Шерлок закрывает глаза. К его удивлению, Джон с довольным урчанием утыкается носом ему в шею. Он прижимает с влажным, небрежным поцелуй к нижней части челюсти Шерлока и опускает тяжёлую руку ему на живот. Моргая, глядя в потолок, с тяжёлыми от окситоцина веками, Шерлок запутывается рукой в смятой, влажной от пота простыне. − Джон, − бормочет он, получая в ответ сонное «м-м-м». Его горло сжимается, и Шерлок сжимает пальцы в кулак. − Ты действительно уезжаешь через четыре дня? Глаза Джона распахиваются, ресницы щекочут шею Шерлока, заставляя его дрожать. Он отвечает не сразу, его тёплое дыхание касается кожи Шерлока. Наконец он выдыхает: − Да. Шерлок вздыхает и закрывает глаза. − А где ты остановился? Положив руку на живот Шерлока, Джон медленно проводит пальцем по его выступающим рёбрам. − В доме моей сестры. − Он делает паузу, прежде чем добавить: − Она сводит меня с ума, вот почему я всегда так рано прихожу в парк. Не открывая глаз, Шерлок кивает. − Хорошо. Молчание тянется между ними, пока Джон не садится рядом с ним. Кончики его пальцев касаются подбородка Шерлока, и тот, открыв глаза, видит, что солдат смотрит на него сверху вниз, слегка нахмурившись. Шерлоку до боли хочется протянуть руку и разгладить морщинки на лбу Джона. Это чувство внезапно, неожиданно и совершенно нелепо в применении к текущей ситуации: нехарактерные объятия в послесвечении фантастического секса с совершенно незнакомым человеком. − Шерлок? Наблюдая за замешательством, отразившимся на лице Джона, слова слетают с губ Шерлока, неудержимые и безумные. − Останься. − Он прочищает горло и продолжает дальше, когда глаза Джона расширяются: − Останься здесь. Пока тебе не придётся уйти, оставайся здесь... со мной. Джон пристально смотрит на него, его блестящие глаза перебегают с одного на другое, изучая лицо Шерлока. Вытянув руку, Шерлок проводит пальцами по изгибу челюсти Джона. − Останься. Руки дёргаются у него на груди, рот медленно приоткрывается, язык Джона высовывается наружу, а губы изгибаются в медленной, почти смущённой улыбке. После того, как его член оказался внутри Шерлока, заставляя выкрикивать его имя, выражение лица становится смешным. Шерлок находит это странно подходящим, Джон смотрит на него сверху вниз и улыбается своей неуверенной маленькой улыбкой. После недолгого раздумья он кивает. − Хорошо. Да. − Прочистив горло, Джон снова кивает. − Я останусь здесь.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.