Проект "Мелиноя". 1 Сезон: Ангельские орешки

NC-17
Завершён
25
автор
comrade бета
Фэндом:
Размер:
157 страниц, 63 794 слова, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник

Глава 35

Настройки
Сейф на тридцать втором этаже представлял собой целое укрепленное хранилище… которое, по данным Вескера, в прошлом году обнесла банда наглых грабителей, притворявшихся террористами. Они сломали прочную дверь, а владельцы не стали ее чинить, поскольку не получили страховку. Так что сейчас это просто-напросто бронированная кладовка, и внутри у нее не было ничего ценного. Кроме пары красоток, которых особи привязали к стульям и сторожили. Невзирая на одинаковое положение, пленницы во многом отличались друг от друга. Та, что слева — помоложе, правая — постарше. У левой волосы белые, у правой — цвета воронова крыла. Левая носила тесные кожаные штаны коричневого цвета и свободную светлую рубашку, сползающую с плеча; правая выбрала себе приталенный черный костюм со вставками белого кружева. Левую привязали крепче, заткнули толстым тканевым кляпом и, похоже, отключили чем-то тяжелым. С правой обошлись гуманнее (или небрежнее): позволяли бодрствовать и сидеть со свободным ртом. Тем не менее она помалкивала, бросая на врагов сердитые и нетерпеливые взгляды. Особи, которых в сейфовую комнату набилось четверо, вели себя на удивление порядочно и смирно. Не срывали старомодные, но стильные наряды, не пытались с гоготанием овладеть пленницами. Больных извращенок заранее усмирили и заставили чего-то ждать. Может, появления доверчивой героини, которая влетит прямехонько в ловушку? Флегматичные особи дружно встрепенулись и стали озираться, услышав протяжный скрип петель. Они ошарашенно уставились на Валентайн, которая пробовала захлопнуть дверь сейфа. Дверь заскрежетала, будто жалуясь на боль, нехотя повернулась на пару сантиметров и чуть не упала, повиснув на одной нижней петле. — Следовало убедиться, — объяснила свой поступок героиня. — А то знаем мы эти шуточки с неожиданно закрывшимся сейфом! Особи возмущенно заорали, а Джилл, оставив дверь в покое, ворвалась в помещение. Однако героиня погорячилась: комнатка была невелика и тесновата для семи женщин (считая пленниц). Джилл было негде развернуться, и враги повисли на ней, как стая голодных собак. Кое-как отбившись от первых атак, Джилл кинулась в дальний угол комнаты, где стоял сияющий меч без ножен. Дав в зубы ближайшей особи и подхватив оружие, она немедленно выскочила из помещения и окликнула монстров, требуя следовать за ней. Вот здесь Валентайн уже могла расправить плечи и вздохнуть свободнее. Истребление особей сразу пошло веселее: они тупо перли на выставленный клинок, не требуя от героини особых навыков фехтования. Ей оставалось вовремя выдергивать меч из убитой твари и маневрировать, не давая оставшимся себя окружить. Покончив с зараженными, Джилл вытерла клинок об их тела и радостно заявила: — Теперь я еще и мечница! Класс! Вы там живы, надеюсь? — крикнула она. В отличие от беловолосой, брюнетка могла говорить. И даже трезво рассуждать. — Все замечательно, — подтвердила она. — Я верила, что нас с Цири найдут и спасут. — Для меня это плевое дело. Как четырех особей нашампурить! — гордо ответила героиня. Положив меч у входа, она подошла к брюнетке и вдохнула аромат ее духов. В помещении сильно пахло сиренью и крыжовником. — Мое имя Джилл Валентайн. — Йеннифэр из Венгерберга, — представилась черноволосая красавица. Заметив, что поставила героиню в тупик, она уточнила: — Венгерберг — город в Европе. — А-а… Я сразу поняла, — с умным видом кивнула Джилл. Американская героиня понятия не имела, где этот город находится, и знала европейскую географию максимум на тройку. Но дальше расспрашивать она не стала, предпочитая скрыть свое невежество. — Мне тоже с вами повезло, — Валентайн спешно сменила тему. — Думала вытащить одну заложницу, а нашла двух. Вы же с ней испытательницы? Я правильно понимаю? — Конечно, — Йеннифэр качнула головой. — Мы вместе участвовали в экспериментах с М-паразитом, вместе пришли на вечеринку… И в плен попали тоже вместе. — Неразлучная парочка! — усмехнулась Валентайн. — Что-то твоя подружка Циля никак не просыпается. Ей не нужна помощь? — Не подружка, — поправила брюнетка, — а моя воспитанница. И зовут ее Цири. Ей сильно дали по голове, но это даже к лучшему! Я ее вылечу потом. Не волнуйся! Джилл недоуменно посмотрела в фиалковые глаза Йеннифэр. Они загадочно блестели и будто бы играли с героиней, скрывая от нее некую тайну. — Давай я хотя бы ослаблю путы, — она повернулась к Цири. — Ей станет чуть легче… — Не надо, — негромкий, но твердый тон заставил героиню остановиться. — Лучше не делай этого. Пожалеешь! — Ты чего? — растерялась Валентайн. — Я же помочь хочу! — Знаю. А я помогаю тебе. Если хочешь, можешь отвязать Цири от стула, но потом затяни другие веревки. И ни в коем случае не освобождай ей рот! — велела Йеннифэр. Опешившая героиня не нашлась с ответом. Мысли о неразлучной и горячей садо-мазо парочке заставляли ее кровь бежать быстрее. С другой стороны, они выбрали не лучшее время и место для своих эротических игр. — Не понимаешь? — недовольно спросила Йеннифэр. — Тогда послушай мудрого человека! Цири только с виду безобидная. Есть у нее неприятная привычка… В критической ситуации она впадает в истерику, истошно орет и разрушает все вокруг себя. Это у них семейное, — добавила она доверительным тоном. — Серьезно? У нее такая мощь? — Валентайн недоверчиво смотрела то на одну, то на другую пленницу. — И что ты предлагаешь, Йеннифэр? — Довериться моему опыту. Развяжи меня, и я сделаю остальное, — настаивала брюнетка. — Будет лучше, если ты сразу отдашь Цири мне. Мы отлично понимаем друг друга. Джилл по-прежнему медлила и не могла принять решение. Вся эта ситуация ей что-то напоминала. Конечно: странную русскую загадку о двух стульях! Героиня подзабыла детали, однако вспомнила, что там был некий подвох, а от выбора зависело очень многое. Освободить первой Йеннифэр (36) Освободить первой Цири (37)
Примечания:
25 Нравится 18 Отзывы 6 В сборник