ID работы: 11820337

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Джен
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
854 страницы, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 552 Отзывы 72 В сборник Скачать

Том 4.5: Глава 11.1 - Популярность Имеет Свои Недостатки

Настройки текста
Я проснулся около 4 утра, чтобы сделать свои ежедневные упражнения, и вернулся, как только прошло полтора часа. Я редко видел, чтобы кто-то еще бегал трусцой так рано, как я, а даже если и видел, то в основном это были старшекурсники, которых я не узнаю. Конечно, просыпаться в 4 часа утра — это то, что я делаю только тогда, когда ложусь спать рано. Я всегда стараюсь спать по 7-8 часов каждую ночь. Так почему же я решил лечь спать прошлой ночью около 8 или 9 вечера? Ну, проще говоря, я был измотан. Несмотря на хорошие отношения с большинством моих одноклассников, а также мой статус бывшего лидера класса, я все равно устал от общения со всеми. Вчера у Хираты был день рождения, и много людей приходило и уходило из его комнаты. Я был там с полудня до раннего вечера, потому что хотел помочь ему с уборкой. И, честно говоря, общение утомляло меня больше, чем физическая работа. Но не поймите меня неправильно. Я неуклонно добиваюсь прогресса. Благодаря Хирате и другим моим друзьям, я хорошо ладил со всеми в течение последних пяти месяцев, что я был зачислен сюда. И теперь, когда мы в классе А, я могу просто сосредоточить все свое внимание на дальнейшем совершенствовании своих социальных навыков. Думая об этом сейчас, я не могу не чувствовать себя благословенным. Приготовив немного завтрака, я на самом деле планировал расслабиться. Конечно, все идет не так, как планировалось, и я внезапно получил сообщение, как только время приблизилось к 9 утра. *Бззт* Я схватил свой телефон, и, к моему удивлению, из моих уведомлений на экране блокировки можно было прочитать два сообщения — два, а не одно — от двух разных людей. (8:57) [Киёпон, хочешь сходить к гадалке? Сейчас о ней все говорят.] (Харука) (8:57) [Киётака-кун, если ты свободен, не хочешь сходить со мной к одной из гадалок в торговом центре Кеяки?] (Айри) Айри не пригласила бы меня на свидание вот так… Это создает у меня «запланированную» атмосферу. Учитывая то, что я услышал на корабле, я думаю, они пытаются понять, кого я выберу. Я был достаточно осторожен, чтобы не открывать приложение и не ставить их сообщения прочитанными. Сначала мне нужно подумать об этом. Я проверил групповой чат класса и увидел, насколько актуальной темой были эти так называемые «гадалки». Объявление, по-видимому, было расклеено по всему кампусу три дня назад. Я помню, как видел несколько плакатов вокруг торгового центра Кеяки, когда я гулял с Рюко. Я думаю, это то, о чем они все говорили. Я начал читать сообщения каждого и собрал некоторые подробности. «Я так и знал…» Только для пар, да? Я просмотрел свои контакты, которые были заполнены более чем 50 различными номерами, и решил позвонить другому другу. «Привет, Киётака-кун?» «Кикё, ты сегодня свободна?» «Ааа… Прежде чем я отвечу на этот вопрос, не мог бы ты сказать мне, почему ты спрашиваешь?» «По-видимому, сегодня в торговом центре Кеяки есть такие услуги гадалки. Хочешь проверить это со мной?» «Хм… Я вроде как ожидала, что ты спросишь об этом, но я думала, что тебя пригласят другие.» Как и ожидалось от нее, я думаю. Она знает меня больше, чем кто-либо в этой школе. «Я не буду лгать. Ты абсолютно права. Айри и Харука пригласили меня одновременно, но ты можешь прийти только с одним человеком, верно? Я думаю, что их выбор времени был запланирован, так что выбор одного из них над другим — сложное решение.» «Ах, понятно. Так вот как это бывает» хихикнула она. «Я думаю, что это нормально — выбирать между одной из них.» «Правда?» «Конечно. Если это правда, что они планировали заставить тебя выбирать, тогда они также готовы к результатам — что одна из них не будет выбрана. Я не думаю, что проигравшая сильно обидится на это. Тем не менее, с их стороны довольно хитро поступать с тобой подобным образом. Но не похоже, чтобы у них был другой выбор. Они знают тебя достаточно хорошо, чтобы понять, что ты бы выбрал того, кто попросит первой.» «Я думаю, в этом есть смысл. Это именно то, что я бы сделал.» Я не могу поверить, что Харука втянула Айри в свои коварные планы… Или, по крайней мере, я так предполагал. «Ммм~. Как я понимаю, ты пригласил меня, чтобы выйти из этой ситуации.» «Да… Извини за это.» «Все в порядке, все в порядке~! Тем не менее…» Кикё вздохнула в изнеможении, прежде чем продолжить. «Я бы с удовольствием пошла, но я не могу принять твое приглашение. Видишь ли, я сама в довольно трудном положении.» «Расскажи.» «Хондо-кун тоже пригласил меня на свидание, но я отказала ему, сказав, что у меня другие планы. Когда он спросил меня, иду ли я к гадалке с другим парнем, я сказала ему, что никого не приглашала и не планирую идти, независимо от того, кто меня пригласит. Если я пойду с тобой, и другие люди увидят нас вместе, то я, вероятно, буду разоблачена как законченный лжец.» «Было бы особенно плохо, если бы ты была со мной. Я думаю, он серьезно относится к тебе.» Я заметил это некоторое время назад и подтвердил это только тогда, когда Хорикита позвала нас на классное собрание 22-го. В отличие от реакции Ике, Ямаучи или Миямото, Хондо начинал выглядеть мрачным всякий раз, когда мы с Кикё сближались. Он этого не показывал на всеобщее обозрение, но и не мог скрыть. «Да… Мы немного сблизились после экзамена на острове, так что я думаю, у него неправильное представление о том, что у него есть шанс. Честно говоря, это огромная заноза в заднице. Я бы хотела, чтобы он просто признался, чтобы я уже смогла отвергнуть его.» «Тогда все в порядке. Может быть, я спрошу Хорикиту.» «Эхх… Что ж, удачи тебе в этом. Учитывая характер Хорикиты-сан, тебе было бы трудно заставить ее пойти с тобой.» В ее словах есть смысл, но я все равно должен был попытаться. Я сразу же набрал номер Хорикиты, как только закончил разговор с Кикё. «Аянокоджи-кун?» «Ах, Хорикита. Извини, что звоню тебе так рано.» «Нет, все в порядке. Тебе что-нибудь нужно?» «Ты сегодня свободна? Я подумал о том, чтобы проверить гадалку в торговом центре Кеяки.» «Я не думала, что тебя интересуют такие вещи.» «Ну, а ты когда-нибудь пробовала это?» «Нет, вовсе нет. Во всяком случае, я в это не верю. Я думаю, что это пустая трата времени и денег.» «… Если у тебя нет никаких планов, то почему бы нам не проверить это? Это наш шанс удовлетворить наше любопытство.» «Ты не забыл о главном условии этого гадания, не так ли? Вот почему ты позвонил мне в первую очередь» вздохнула она. «Я действительно не против сопровождать тебя, чтобы соответствовать требованиям, но разве не поползут слухи, если люди увидят нас вместе в таком виде?» Ее опасения не были беспочвенными. Это уже случалось раньше. «На самом деле я не возражаю против слухов, пока они тебя не беспокоят. В любом случае, те же слухи распространятся, даже если я приглашу другую девушку.» Исследования показывают, что сплетни приносят эмоциональное удовлетворение. Даже если слухи о моих романтических отношениях не наносят прямого ущерба, это все равно будет беспокоить меня и другую сторону. Впрочем, сплетникам на самом деле было бы наплевать на это. Кто-то с сильной психической стойкостью, такая как Хорикита, вероятно, была бы лучшим выбором для меня, кроме Кикё. «Хм, я думаю, ты прав. Хорошо, я пойду с тобой.» Я удивлен. Убеждать ее стало легче. «Хорошо. Давай встретимся в вестибюле общежития перед обедом.» Мне также придется рассказать правду о том, почему я пригласил ее, чтобы избежать любых будущих катастроф. Повторное чтение группового чата класса и звонок Кикё и Хориките заняли около десяти минут. Я не думаю, что это слишком долго. А пока я просто скажу им, что у меня уже были планы пойти с Хорикитой. (9:08) [Извини, я не могу пойти с тобой. Я уже построил планы с Хорикитой. Тем не менее, спасибо за приглашение.] Это было сообщение, которое я им отправил. Не заняло слишком много времени, прежде чем я получил их ответы. (9:09) [О, понятно! Хорошо. Веселитесь, вы двое!] (Харука) (9:09) [Все в порядке. Давай потусуемся в следующий раз!] (Айри) Я не хотел их так обманывать, но выбор одной из них перед другой создал бы неизбежный прецедент.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.