ID работы: 11820337

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Джен
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
854 страницы, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 552 Отзывы 72 В сборник Скачать

Том 5: Глава 15.2 - Я буду защищать тебя

Настройки текста
— Наконец-то… одиночество… Кен и остальные пригласили меня на ланч, но я отказался. Большинство моих одноклассников подходили ко мне или присылали сообщения о моих травмах, но я сказал им, что со мной все в порядке. На сегодня с меня хватит социальных взаимодействий. В этот момент я подумал о своих так называемых «врагах». Сакаянаги, Рьюен, Кирюин, Нагумо… так много людей встают у нас на пути. После первого семестра я подумал, что было бы бессмысленно продолжать самотестирование после поступления в класс А, но Сакаянаги умоляла меня продолжить. Я не против посмотреть, на что она способна. Наш шахматный матч стал окончательным доказательством ее способностей. Эта девушка была гением, причем от природы. Возможно, она слаба физически, но, учитывая ее проявление интеллекта и остроумия в то время, все еще неизвестно, находится ли она на одном уровне с ученицей Белой Комнаты в определенных аспектах. Есть еще Нагумо… он, вероятно, станет корнем всех моих будущих проблем. Я могу только догадываться о его истинных целях по изменению части школьной системы, но если я должен верить предупреждению Хорикиты Манабу, то он все равно будет помехой. И Кирюин… ну, на самом деле я ничего о ней не знаю. Учитывая, как прошел наш разговор ранее, не похоже, что она снова будет связываться со мной в ближайшее время. Моей главной проблемой прямо сейчас был Рьюен. Я должен скорее отвлечь его. Было бы идеально, если бы Хорикита смогла привлечь его внимание. Тем не менее, его планы скоро принесут плоды, и как только это произойдет… — Хахх… я наконец-то нашла тебя. Как раз вовремя. — Кикё…? В настоящее время я проводил свой обеденный перерыв в комнате клуба чайной церемонии. Кониши-семпай дала мне разрешение, и мне также разрешили пользоваться кондиционером. Какая добрая семпай. Секретарь Тачибана могла бы поучиться у нее. — Вздох… я не думаю, что смогла бы найти тебя, если бы случайно не встретила Кониши-семпай, — она в смятении покачала головой. — Таков был мой план. Я активно стараюсь, чтобы меня никто не нашел. — О, мне очень жаль. Я что, доставляю неудобства? — Не совсем. В конце концов, ты всего лишь один человек. Кикё улыбнулась, услышав мой ответ. — Устал от того, что все твои друзья разговаривают с тобой? — поддразнивающе усмехнулась она. — Да, вроде того… Я сидел на полу, прислонившись к стене. Мой упакованный ланч лежал передо мной, готовый к употреблению. Я бы впервые попробовал этот аккуратный и мясистый набор для бенто. Конечно, я купил еще один на случай, если мне одного будет недостаточно. — Могу я остаться с тобой? — мягко спросила Кикё. — Конечно… — ответил я, шепча «итадакимасу». Сидя рядом со мной, Кикё начала напевать. Она уставилась на меня с широкой улыбкой на лице. Солнечные лучи, освещавшие комнату, никогда не могли сравниться с тем, как ярко выглядит Кикё. — Ты такой милый, — сказала она. — Хм? С чего бы? — Ничего. Ты просто выглядишь мило. Я не знаю, обычно ли это говорят парню, который ест свою еду. — Э-э, спасибо, я думаю. Ах, так вот о чем говорили другие ребята. Девочки назвали их «милыми», в то время как парни предпочитали, чтобы их называли «крутыми». Кикё, вероятно, сделала мне комплимент, но я совсем не чувствовал себя польщенным. — Ммм, продолжай. Не обращай на меня внимания. — Почему бы тебе тоже не поесть? У меня есть еще один, если хочешь. — Ооо, спасибо. Но все в порядке. Я уже пообедала. Пожалуйста, ешь сколько душе угодно, — сказала она. — И ты просто продолжишь наблюдать за мной? — Ага! Тебе от этого не по себе? — Хм… нет, не совсем. Ты можешь делать все, что захочешь, — в этом не было ничего нового. Я привык к тому, что люди наблюдали за мной, пока я ел. — Тогда я приму твое предложение, — Кикё положила щеки на колени, повернувшись ко мне лицом. Я вдруг вспомнил то время, когда я был наедине с Ичиносе на роскошном круизном лайнере, и время с Харукой в лесу. Я начал есть, не сводя с Кикё глаз. Благодаря ее присутствию мой разум смог немного расслабиться. — Почему ты искала меня? — спросил я, прежде чем отправить ложку еды в рот. — Причины три. Во-первых, я устала общаться со всеми, поэтому сбежала. Но в то же время я не хотела оставаться одна. Во-вторых, я хотела спросить твое мнение о текущем состоянии спортивного фестиваля, — драматичный ответ Кикё напоминал ответ учителя, дающего объяснение. — А третья причина? Она коснулась своих губ указательным пальцем, одарив меня соблазнительной улыбкой. — Я просто хотела провести немного времени с тобой, мой самый дорогой лучший друг, Киётака-кун~. Всякий раз, когда она делала что-то подобное, мое сердцебиение выходило из-под контроля. Но сейчас не будет преувеличением сказать, что я знаю Кикё больше, чем кто-либо другой в этой школе. Я привык к ее постоянным поддразниваниям. — Это… нормально, я думаю… — Черт. Вот и весь этот монолог. Мое сердце сейчас колотится как сумасшедшее. — Эээ, бесстрастное лицо, как обычно? Разве ты, по крайней мере, не счастлив? Я рад, что по выражению моего лица ничего не было видно. — Я счастлив, просто… — Ты просто не можешь хорошо это выразить, — она закончила мои слова, имитируя выражение моего лица. — Я это уже знаю, и я думаю, что это довольно мило. — Опять…? Что из этого ты считаешь милым…? — я вздохнул. Кикё ответила только хихиканьем. Вот это было мило. Между тем, причина, по которой она назвала меня милым, все еще остается загадкой. — Как ты думаешь, у класса А все еще есть шансы на победу? — спросила она. — Нет. Это гарантированный проигрыш, по крайней мере, в межклассовой битве. Старшеклассники делают потрясающую тяжелую работу для красной команды. Вероятно, мы победим в командном сражении. — Хм… таким образом, даже если мы потеряем 100 классных очков за последнее место в межклассовой битве, мы сможем вернуть эти очки, если красная команда выиграет общее событие? Я думаю, это несколько обнадеживает. — Да. Нет смысла пытаться победить после того, что произошло. Сакаянаги переиграла Хорикиту. — Это ведь не только Сакаянаги-сан, верно? Я уверена, что Рьюен-кун работает с ней заодно. Выигрышно-проигрышные сделки между классами B и D были слишком удобны, чтобы быть совпадением. — Наверное, ты права. — Это неприятно… и вообще, кто этот предатель? Каков его мотив? — У тебя нет никаких идей? — спросил я, подталкивая Кикё выдвинуть свою собственную гипотезу. — Хм… с той информацией, которой мы располагаем сейчас, одной из возможностей может быть какой-то внутренний мятеж. После того, как ты ушел в отставку, предатель, возможно, счел Хорикиту-сан недостойным лидером. Поэтому вместо того, чтобы пытаться помочь классу сохранить свой статус класса А, он вместо этого встал на сторону Сакаянаги-сан, — объяснила она. — Это хорошая догадка. — Я имею в виду… у классов А и В после первого семестра произошли полярно противоположные события. Я мало что знаю о способностях Сакаянаги-сан, но ее одноклассники относятся к ней как к спасительнице, которая вернет их класс на первое место. Между тем, лидерство Хорикиты-сан все еще немного сомнительно. И лично я рассматриваю ее как понижение по сравнению с тобой. — При нынешнем положении вещей, я думаю, что даже Хорикита согласилась бы с твоей оценкой. — Хм. Хорошо, что она знает свое место, — надулась Кикё. — Тем не менее, могут быть некоторые другие факторы, связанные с мотивами предателя. Ты все еще в этом классе. Ты всегда можешь принять решение снова стать нашим лидером и победить класс B. Предатель должен это знать. — Может быть, он думает, что я не подхожу Сакаянаги, — сказал я. — Спасибо за угощение, — подумал я, складывая руки вместе. — Я сомневаюсь в этом, — усмехнулась она. — Но даже тогда это все равно не имеет смысла. Предположим, что Сакаянаги-сан действительно была лучшим лидером, чем ты. Предатель должен быть достаточно близко к ней, чтобы знать ее истинные способности. Но она работала из-за кулис, пока фракция Кацураги-куна не распалась, так что никто из наших одноклассников не был бы к ней ближе, чем к тебе — по крайней мере, до окончания экзамена Зодиака. — Никто из наших одноклассников не кажется тебе подозрительным? — я положил пустую коробку из-под бенто в пластиковый пакет. — Не совсем… я очень хорошо знаю наших одноклассников, и никто из них, казалось, не был в тесном контакте с Сакаянаги-сан. И я бы заметила какие-либо странные изменения в поведении любого человека, если бы его предательство было недавним. — Что означает, что он настолько хорош, что может прятаться даже от тебя… или он был в сговоре с Сакаянаги с самого начала. — Последнее кажется… нереальным, — сказала Кикё. — Да, так что мы, вероятно, можем исключить это из уравнения. В результате число потенциальных подозреваемых значительно сокращается. — О, ты прав, Киётака-кун! В нашем классе должна быть только горстка людей, которые несколько настороже даже по отношению ко мне, — взволнованно кивнула она. Мое тело начало расслабляться. Холодный воздух резко контрастировал с палящей жарой снаружи. Наши плечи соприкоснулись, когда мы медленно почувствовали тепло друг друга. — Знаешь… я очень нервничала, видя, как сильно избивают наш класс. Наши одноклассники очень расстроены из-за этого. Кикё вытянула ноги вперед, подражая моей позе. Ее правая нога несколько раз покачнулась, мягко задев мою левую лодыжку. — Если красная команда победит, мы все равно будем в классе А к концу фестиваля. Здесь не о чем беспокоиться. — Это обнадеживает… — Кикё медленно склонила голову мне на плечо. — Это забавно. Внезапное облегчение заставило меня почувствовать себя немного сонной. — До окончания обеденного перерыва осталось всего около двадцати минут. Ты хочешь остаться здесь до тех пор? — Да, но… тебя это устраивает? — На самом деле мне нечего делать. Мы можем просто вернуться вместе. — Действительно? Ты мог бы просто сказать, что хочешь провести со мной время~? — ее дразнящая улыбка была очаровательна, но, как обычно, Кикё не смогла скрыть своего смущения от того, как сильно она покраснела. — Ты ведь знаешь, Кикё. То, чего, как ты предполагаешь, хотят люди, отражает то, чего хочешь ты сама. Ее смех прекратился, она напряглась. Это было идеальным ответом на ее слова, и Кикё застыла в замешательстве. Но это продолжалось недолго. — Хорошо… это то, чего я хочу. В конце концов, ты мой лучший друг. Она медленно положила свою руку поверх моей ладони. Комфорт, который я ощущал, был приятным, и я не возражал ощутить его еще больше. Я мягко сжал свою руку, сжимая руку Кикё в ответ. — Лучший друг, да? — пробормотал я себе под нос. — Да… лучший друг… — дыхание Кикё стало слегка прерывистым, когда она наклонилась, чтобы обнять меня. — Ты мой лучший друг, Киётака-кун… просто мой лучший друг… ничего больше… Знакомое чувство — ее мягкость, ее тепло. Другой рукой я погладил Кикё по голове. Конфликт в ее сердце был очевиден даже для меня. Как «лучший друг», она может быть так близка ко мне, как хотела, без каких-либо последствий… независимо от того, могли бы мы быть чем-то большим. Я был ее утешением, а она была моим. — Кикё… с этого момента все станет сложнее. — Хм? С чего это вдруг? Конечно, все будет сложнее. Ты больше не наш лидер, — ответила она, уткнувшись лицом мне в грудь. От меня может пахнуть потом, поэтому, видя ее в таком состоянии, я немного нервничаю. — Я не говорю о нашем классе. Я говорю о тебе. Поскольку ты — основная часть класса, наши враги могут нацелиться на тебя. — Я уже знала это… но я не слишком напугана. Кроме того, я довольно хорошо умею создавать у других благоприятное впечатление обо мне. — Я не сомневаюсь в твоих способностях, но такие люди, как Рьюен или Сакаянаги — они не похожи на других учеников. — Да… я уже вижу это, — я почувствовал, как ее хватка на моей рубашке усилилась. — Ты… защитишь меня, Киётака-кун? Как человек, который заручился ее доверием, Кикё видела во мне опору. Тем не менее, она более чем способна защитить себя. Она не паразит, как Каруизава, которой нужен был хозяин. Кикё признает, что некоторых врагов может быть больше, чем она может вынести. Страх. Это было чувство, к которому Кикё не привыкла. Она всегда думала, что может справиться с кем угодно и с чем угодно. Поражение было невозможно. Но, конечно, тем, кто предоставил ей такую возможность, был не кто иной, как я. Безнадежность, которую она чувствовала тогда, когда мы были «врагами»… она не хотела чувствовать это снова. С направленными на нее мечами, более острыми, чем могут выдержать ее доспехи, Кикё нуждалась в щите. Это будет моя роль — по крайней мере, на данный момент. — Да, я буду защищать тебя.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.