ID работы: 11820337

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Джен
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
854 страницы, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 552 Отзывы 72 В сборник Скачать

Том 6: Глава 9.1 - Уверенность

Настройки текста
— Их больше, чем обычно… но, думаю, я могу винить только себя… — пробормотал я, прежде чем войти в класс. Все, кто не был занят, приветствовали меня улыбкой. Я сделал все, что мог, чтобы ответить, но поскольку я делал то же самое в течение последних семи месяцев или около того, я могу с уверенностью сказать, что я в значительной степени привык к этому. Проходя по пустым проходам, я заметил небольшую разницу в обычном поведении Хираты. Занятия начинались и заканчивались как обычно, учителя постоянно напоминали нам о необходимости подготовиться к предстоящему выпускному экзамену. Не будет преувеличением сказать, что мы были готовы, так что, как члену нашего класса, мне не нужно было беспокоиться по этому поводу. Я встал со стула и приготовился к обеду. Восторженные Харука и Айри рассказали трем парням из группы Аянокоджи, что они приготовили бенто для всех нас. Но прежде чем я успел подойти к Акито и остальным, ко мне внезапно подошла Сато. — Послушай, Аянокоджи-кун. Можешь уделить мне немного времени? Это ненадолго… Она была нехарактерно кроткой. Всякий раз, когда Сато заговаривала со мной, она всегда была дружелюбна. Хотя она и не излучала такой уверенности, как Кикё или Каруизава, Сато была не из тех девушек, которые уклоняются при разговоре с парнем. — Конечно, — ответил я. Предупредив друзей, мы с Сато направились в уголок, где не околачивались люди. Это было излюбленное место для девушек, которые хотели посплетничать. — Эм… как настроение?.. — спросила она. — Я? О, я в порядке. Какая-то проблема? — Н-ну… я волновалась, что какие-то люди могут тебя беспокоить… — Сато играла со своими волосами, пока говорила. Это был женский язык тела, типичный для застенчивых девушек… но в данном случае Сато выглядел искренне обеспокоенной. И вместо того, чтобы быть застенчивой, она выглядела смущенной. — А… я не думаю, что кто-то беспокоит меня, кроме одноклассников Рьюена. Должен ли я быть настороже? — Нет, нет, все в порядке! — Сато в панике замахала руками, прежде чем повернуться на каблуках. — Если тебя никто не беспокоит, тогда все в порядке. Я просто волновалась. Увидимся позже! — Нет, нет, на самом деле все не в порядке. Как я уже сказал, Рьюен и его одноклассники беспокоят меня… Прежде чем я успел ответить, она быстро убежала. Сато явно беспокоится о том, что какой-то другой человек беспокоит меня, но я понятия не имею, кого он имеет в виду. Если только… она каким-то образом не связана с ненормальным повышением женского внимания ко мне. Звучит натянуто, но я все равно буду иметь это в виду. Во время обеда меня особо не расспрашивали о моем разговоре с Сато. Ко мне часто подходили девочки из нашего класса для приватной беседы на переменах. Большинство из них обратились бы ко мне за советом, примерно так же, как они поступили с Хиратой. На самом деле, они обратились ко мне по рекомендации Хираты. Тем не менее, нынешний разговор принял интересный оборот. — О, точно. Киётака-кун. Каваучи-семпай вчера спрашивала о тебе, — сказала Айри. — А? Правда? Это удивительно… я думала, Каваучи-семпай не из тех, кто интересуется парнями… — прокомментировала Харука. — Но если это Киёпон… Если я правильно помню, Каваучи-семпай была президентом фотоклуба. — А-а, пожалуйста, не пойми меня неправильно. Я не думаю, что она спрашивала с какими-то скрытыми мотивами. Каваучи-семпай на самом деле просто интересовалась Киётакой-куном, потому что часто слышала его имя! По словам Айри, Каваути-сэмпай часто слышала, как ее одноклассники из 3-B класса говорили обо мне. К счастью, в этом не было ничего плохого. На самом деле, они хвалили меня за мое лицо и атлетизм. — Разве это не мило, Ки`така? Даже третьекурсницы заискивают перед тобой. — Твои слова и выражение лица не совпадают, Кен… о, у тебя сломались палочки для еды, — сказал Акито. С момента проведения спортивного фестиваля прошло почти два месяца. Новизна моего выступления должна была закончиться через пару недель, так что это, конечно, было странно. И выбор времени для встречи с Сато… выглядит слишком идеально. Но опять же, я не могу по-настоящему связать Сато со всеми старшеклассницами. — Я действительно не знаю, что сказать. — Обычно я бы назвал это чушью собачьей, но твое лицо чертовски убедительное, — Акито покачал головой. Спасибо тебе, мое лицо. Возможно, я был слишком суров к тебе за то, что ты все время выглядело мертвым, но на самом деле ты избавило меня от многих неприятностей. — Очевидно, я польщен. Но… — Тебя беспокоит всеобщее внимание, верно? — Акито ухмыльнулся. Он слишком хорошо меня знает. Когда занятия закончились, Хирата сам спросил, можем ли мы прогуляться. Само по себе приглашение было не так уж неуместно, поскольку мы с Хиратой были близкими друзьями, которые много раз тусовались после школы. Но, в отличие от большинства случаев, он пригласил меня одного. — Я хотел поговорить с тобой о Рьюен-куне. Хирата очень хорошо скрывал свои встревоженные чувства, но я думаю, он хотел докопаться до сути как можно скорее. — Хорошо, показывай дорогу. Поскольку был понедельник, большинство кафе были заполнены учениками. В конце концов мы с Хиратой остановились на зоне отдыха возле торгового центра Кеяки. — Ты с ним заговорил? — спросил я, начиная разговор. — Нет… наоборот, — ответил Хирата. — Я знаю, что большинство его слов были просто дешевой провокацией, но думаю, что некоторые из них могут быть правдой. — Что ж, достижения Рьюена заслуживают такого рода доверия. Он не из тех людей, которые будут говорить и не подкрепят это действиями. — Да… вот почему меня особенно беспокоит вопрос, который он мне задал. — Вопрос, да? У Хираты сделалось очень мрачное выражение лица. Я никогда раньше не видел его таким мрачным. — Кого бы ты предпочел исключить? Аянокоджи или Кикё? Это был вопрос, полный злых намерений. — Я хотел списать это на блеф, но по какой-то причине не смог. Неужели Хирате не понравилась мысль о том, что кого-то из нашего класса исключат? Было ли у него такое выражение лица, потому что его друзья были в опасности? Если бы я был человеком, который не был близок с ним, на эти вопросы я бы ответил утвердительно, но как человек, который долгое время был рядом с Хиратой, я не могу быть уверен. — Если Рьюен не блефовал, то у него есть чертовски хороший план. — Я надеюсь, что нет… Хирата не был таким спокойным, как обычно. В прошлом Ике и Ямаучи грозило исключение. А недавно Мори и Кикути подверглись такой же опасности. Однако Хирата делал все возможное, чтобы помочь с позитивным настроем. В чем теперь может быть разница? Было ли это потому, что Кикё и я для него более особенные, чем другие? Я так не думаю. Хирата был всеобщим союзником. Он никогда ни к кому не относился по-особому — нет, точнее было бы сказать, что он относился по-особому ко всем. Он даже зашел бы так далеко, что притворился бы парнем Каруизавы, просто чтобы защитить ее. — Ну? Ты ведь можешь защитить нас? Глаза Хираты расширились от удивления, когда он услышал мои слова. Казалось, он почти внезапно вышел из транса. Он повернулся и посмотрел на меня, не мигая. — Понятно… — вздохнул он. — Я слишком привык полагаться на тебя, да? Я был тем, кто защищал всех, когда был лидером. Хирата и остальные просто помогали мне. В конце концов, ответственность лежала на мне. И поскольку Хирата доверял моим способностям, он не испытывал никакого страха всякий раз, когда мы оказывались в затруднительном положении. Но теперь все было по-другому. Он и Хорикита были единственными лидерами класса А. Я уверен, что Хирата был уверен в своих силах, но Рьюен был жестким противником. На данный момент Хирата даже не мог проверить, блефует Рьюен или нет. Вот почему он начал паниковать. Если он потерпит неудачу сейчас, последствия будут необратимыми… И это было его обязанностью. Он не хочет потерпеть неудачу. Он не мог. Он меняется. Тогда, когда он думал, что Рьюен выиграл у нас дело о сексуальном насилии, Хирата начал терять надежду. Ему удалось подняться на ноги только тогда, когда мы с Хорикитой успокоили его. — Я постараюсь помочь, но с моим положением я могу сделать не так уж много. — Да, я знаю это. Пожалуйста, не волнуйся, Аянокоджи-кун. Если возможно, я бы вообще не хотел обращаться к тебе за помощью. Этот вариант должен быть только крайним средством. — Впрочем, я не против поговорить об этом. Рьюен действительно упомянул мое имя, так что даже если тебе не нужна была моя помощь, мое участие неизбежно. — Ты прав, но на самом деле это ничего не меняет. Я позвал тебя сюда без каких-либо решений для обсуждения. Я подумал, что ты мог бы дать мне какой-нибудь совет… мне очень жаль. — Все в порядке. Это не значит, что я внезапно превратился в антисоциального парня, который разозлился бы, если бы такой лидер, как ты, попросил у меня совета. Хирата посмотрел на меня с горькой улыбкой. — Спасибо тебе, Аянокоджи-кун… В конце концов, я дал Хирате несколько общих, но практических советов. Я сказал ему сосредоточиться на экзамене, а также на их плане с Хондо и Миямото. Если он не может придумать ни одной причины, по которой Рьюен упомянул бы конкретно меня и Кикё, то ему, вероятно, не нужно было беспокоиться.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.