ID работы: 11820337

Класс Превосходства: Альтернативная Версия — Спокойная Жизнь

Джен
Перевод
R
Завершён
341
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
854 страницы, 145 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 552 Отзывы 72 В сборник Скачать

Том 6: Глава 9.2 - Отчаяние

Настройки текста
На следующий день класс А наконец-то сдал пробный тест Хорикиты. Чабашира-сенсей разрешила нам использовать для этого классный час. У всех были серьезные выражения лиц, и не успели мы опомниться, как тест наконец закончился. — Спасибо, что решили пробный тест, — объявила Хорикита. — Результаты будут готовы к пятнице, поэтому, пожалуйста, подумайте о любых ошибках, которые у вас возникнут после получения работы. У вас будут выходные, чтобы провести последнюю подготовку. Как и ожидалось, все прошло нормально. Вопросы, которые мы подготовили для этого пробного теста, были такими же сложными, как и те, что мы составляли для класса С. Мне интересно посмотреть, каковы будут результаты после того, как Хорикита и Хирата все проверят. Когда прозвенел последний звонок, который ознаменовал окончание сегодняшних занятий, ко мне подошли, прежде чем я успел даже встать. — Эй, Аянокоджи. Миямото стоял передо мной с… конфронтационным выражением лица. — Миямото…? Лишь горстка учеников повернула головы. Большинство наших одноклассников, вероятно, восприняли это выступление как обычную беседу в классе. Он наклонился достаточно близко, чтобы только мы двое могли слышать друг друга. — Ты собираешься помочь Хориките-сан с нашим планом против Рьюена? — спросил он. — О, нет. На этот раз я не участвую. На самом деле мне особо нечего предложить, — ответил я. — Тем не менее, ты это сделаешь. Ты Аянокоджи Киётака. Ты самый умный человек в этой школе, — сказал он, прищурившись. — Так ли это? Ты серьезно в это веришь, Миямото? — Может, и верю. Может быть, это просто лесть. Но независимо от того, что я думаю, это факт, что ты можешь нам помочь. В конце концов, ты тот, кто перевел нас в класс А. — Даже если бы я это сделал, я уже сказал всем, что больше не хочу так сильно вмешиваться. Миямото разочарованно прищелкнул языком. — Послушай, я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя обязанным что-либо делать, поскольку я также уважаю твое решение. Я на твоей стороне, когда ты говоришь, что хочешь делать все, что захочешь… но на этот раз мне действительно нужна твоя помощь. Скажу я «да» или нет, на самом деле не имеет значения. Я уже могу догадаться, что произойдет, независимо от моего ответа. — Аянокодзи, ты собираешься мне помочь или нет? Я посмотрел на раздвижную дверь и поставил условие. Если группа Каруизавы выйдет первой, тогда я скажу «да». Если же это будет группа Кикё, тогда я скажу «нет». — Аянокодзи…? Хмм… они все еще разговаривают, но я думаю, в этом есть смысл. Мы только что решили тест. Я уверен, что они хотели поболтать об этом. А пока я постараюсь потянуть время. Я опустил взгляд и извинился. — Я пытаюсь подумать… — Э-э-э… конечно. Я вижу, как другая группа начинает двигаться. Краем глаза я мог узнать Сато, Мацушиту и Шинохару. Я начал собираться и увидел Ичихаши и Азуму вместе с ними. Насколько я помню, Азума на самом деле не в ладах с Шинохарой и Сато. Интересно, как они собираются проводить время. — Ах… — О, ты решил? Я не могу в это поверить. Их группа действительно пошла вперед и вышла первой. Результат не соответствовал ни одному из моих условий. Я думаю, это требует нового варианта. Не то чтобы это имело значение. — Да… честно говоря, я не уверен. Мне кажется, что в моей помощи нет необходимости, но пока я подумаю об этом. *Бам* Миямото хлопнул ладонями по моему столу, что вызвало громкий звук. Внезапно в классе воцарилась тишина. Все посмотрели в нашу сторону. Даже девочки из группы Мацушиты заглянули внутрь, чтобы посмотреть, что происходит. — У нас мало времени, Аянокоджи. С такой скоростью… меня могут исключить! — Миямото умолял шепотом, так тихо, как только мог, но из-за интенсивности его речи казалось, что он шипит. Глядя на растерянные лица наших одноклассников, казалось, что они не понимают, о чем он говорит. Должен ли я сказать «да» или «нет»? Хорошо, я поставлю еще одно условие. Если Хирата подойдет к нам первым, тогда я скажу «да». Если Хорикита подойдет к нам первой, тогда я скажу «нет». Если это будет Кикё, тогда я продолжу говорить, что подумаю об этом. — У вас все… — Хирате удалось встать, но кто-то подал ему знак оставаться на месте. Хорикита направилась в нашу сторону, чтобы спросить, что происходит. Черт, я намеренно поставил Хориките «нет», потому что она была наименее вероятным человеком, который подошел бы к нам из этой троицы… теперь все становится немного более беспокойным. Но условие есть условие. Я должен довести дело до конца. — Все в порядке, Миямото-кун? — спросила Хорикита. — Все в порядке, Хорикита-сан. Мне жаль. Я просто на секунду растерялся, — ответил он. Глаза Хорикиты обратились ко мне, требуя ответа. На самом деле я ничего не сказал, но она, вероятно, уже могла догадаться о чем шла речь. — Я не буду вмешиваться, если это личный разговор, но, пожалуйста, постарайтесь воздержаться от конфликтов. Она повернулась и оставила нас одних. Когда «суматоха» закончилась, все просто отмахнулись от нас слегка обеспокоенными взглядами. — Эээ, ты хочешь поговорить где-нибудь в другом месте? — спросил я. — Нет… я просто хочу получить ответ. Ты поможешь мне или нет? Я не могу подытожить те чувства, которые Миямото пытался изобразить на своем лице. Было ли это горе? Была ли это надежда? Может быть, это был гнев. Я вздохнул со своего места и посмотрел на стоящего Миямото. Он уже мог сказать, что я принял решение. — Извини, но я действительно больше не хочу в это ввязываться. Я ничем не могу тебе помочь. Мой стол издал громкий скрежещущий звук, когда его ножки заскребли по полу. Миямото ничего не сказал. Он просто схватил меня за воротник и уставился на меня, скрежеща зубами. Мне было интересно, о чем он сейчас думает. Все ахнули от шока. Ситуация накалилась, и Хорикита снизил ее охладила. Но как раз в тот момент, когда все успокоилось, обстановка снова вскипела. — Миямото-кун! — Хирата попытался приблизиться к нам, но Миямото быстро отпустил меня. Кен и Акито, которые бросились к нам, тоже остановились как вкопанные. — Прости, Аянокоджи… забудь обо всем, что я сказал. Его презрительный взгляд был устремлен на меня сверху вниз. На этот раз я знал, что его чувства искренние. — С-Соши?! Подожди! Миямото вышел из класса, а Хондо бежал за ним по пятам. Ике и Ямаучи также последовали за ними. — Эй, Миямото! Тащи свою задницу обратно! — заорал Кен. — Прекрати, чувак. — Аянокоджи-кун, что только что произошло? — спросил Хирата. — Я и сам не уверен, — я пожал плечами, как будто это не имело большого значения. Характер моего ответа заставил всех почувствовать некоторое облегчение, но они еще больше запутались в том, почему Миямото поступил именно так. К счастью, Хирата оставил все как есть, так что никто из моих одноклассников не пытался совать нос в чужие дела. Хотя я уверен, что Харука и остальные позже забросают меня вопросами. Тем не менее, для Хорикиты было неизбежно проявить любопытство по поводу того, что только что произошло. Она, вероятно, никогда не ожидала такого развития событий. — Аянокоджи-кун… — кротко позвала она меня, в то время как все остальные покинули класс. Я знал, почему Хорикита волновалась. Честно говоря, мне не очень хочется говорить об этом прямо сейчас, но лучше отстраниться от всего этого как можно скорее. Я просто хочу расслабиться и почитать книгу. — Не волнуйся. Я просто сказал ему, что не буду помогать с планом. — И все…? Понятно… Миямото-кун, должно быть, был в отчаянии. Отчаяние, да? Этого я не знаю. Из того, что я понимаю об этой ситуации в целом, лично я не думаю, что Миямото в отчаянии… но я не могу сказать того же самого о ближайшем будущем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.