ID работы: 11820403

Темный Дисней/Яндере обратный гарем

Гет
Перевод
R
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 41 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 40 Отзывы 49 В сборник Скачать

XVII

Настройки текста
Примечания:
Прошло шесть дней, прежде чем вы достигли четвертого королевства... вы, честно говоря, не знаете, кто назвал его таковым. Тем не менее, вы обнаружили кое-что немного тревожное, а именно то, что этим королевством правит гендерная версия злой королевы, она же злой король. И, конечно, если вам не повезло больше, ходят слухи о том, что он купается в крови женщин. Что, по вашему глубокому убеждению, является правдой, а не слухом. Хорошо, все, что вам нужно сделать, это держаться подальше от его глаз, и все у вас пойдет хорошо. Что касается Ариэля, на самом деле, вы не видели его после того, как он признался, что ты ему нравишься. Вы верите, что это как-то связано с его отцом, не так, как у людей, и не хотите, чтобы он снова разговаривал с вами. Филипп на удивление все приготовил для вас, красивое поместье и даже слуг. Ну, это поместье, где он обычно останавливается, когда приезжает в гости в королевство. Прямо сейчас вы читаете хорошую книгу, наслаждаясь чашкой чая с какими-нибудь угощениями. Однако желанная тишина не длится вечно, когда одна из горничных входит в библиотеку, выглядя испуганной. -«Что-то не так, Фиона?» - Вы спрашиваете с беспокойством. -«Нет, все в порядке, просто принц Белоснежка ждет тебя внизу» Даже если вы не шли к неприятностям своими ногами, но, похоже, неприятности - это тот, кто решил постучаться в вашу дверь. -«Принц хочет поговорить со мной? Вы знаете, по какой причине?» - Фиона нерешительно кивает головой. -«Миледи, принц Белоснежка знает принца Филиппа с детства, поэтому он хочет лично поприветствовать вас, чтобы убедиться, что у вас все хорошо» Это объяснение заставило вас поджать губы. -«Хорошо, я приду, чтобы встретиться с ним», - говорите вы. Фиона смотрит на платье, которое на тебе надето, прежде чем вежливо указать на это. -«Сначала вам нужно переодеться, миледи» Вы понимаете, что на вас надета ваша ночная рубашка. - - - - - -«Приятно познакомиться с вами, мой принц» Темноволосый принц пристально смотрит на тебя, его щеки сильно краснеют. Вы соответствуете описанию, которое зеркало сказало ему о любви всей его жизни. Конечно, есть много девушек с таким же описанием, как у вас, однако он уверен, что вы та самая. Он доверяет своему сердцу больше, чем разуму. Белоснежка в твоих глазах действительно очень красив, но у него от природы красные губы и бледная кожа, а также очень темные глаза... ...делает его немного экзотичным или нечеловеческим -«Мой отчим не может тебя видеть», - произносит Белоснежка, не подозревая, что произносит свои мысли вслух. Вы, с другой стороны, сосредоточены на чем-то совершенно другом. -«Ммм... ваше высочество?» Внезапно Белоснежка опускается перед тобой на одно колено, прежде чем схватить тебя за обе руки. -«В чем дело, моя прекрасная леди?» -«Почему вас окружают животные?"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.