ID работы: 11821812

Что делать, если переродился в проходного злодея-зерга

Слэш
Перевод
R
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
445 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 282 Отзывы 346 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      - Сколько мне еще ждать?       В элитных магазинах одежды у входа в примерочную всегда стоят две сильные зерг-самки. Они не только сильные, но и очень дальновидные. Когда Лу Мо привел Линга в магазин, эти две самки вспомнили о своих отношениях.       Самка идет в примерочную и примеряет выбранную для него одежду, и для самца естественно ворваться внутрь. Лу Мо нетерпеливо открыл дверь и пробормотал:       - Ты, медлительный жук, сколько ты хочешь, чтобы я ждал...       Слова юного самца застряли в горле, как будто его схватили за горло.       Лу Мо всегда знал, что Линг красив, но он не знал, что тот может быть таким красивым.       Серебристые волосы Линга длинные и густые, они всегда распущены, когда ими пренебрегают, но чаще всего зерг-самка завязывает их на голове заколкой. Сейчас длинные серебряные волосы были тщательно подобраны и заплетены в тонкие косы, усыпанные настоящими драгоценными камнями из голубиной крови, придающими длинным волосам удивительный объем.       На нем чистый белый наряд. Этот костюм отличается от обычных свадебных одеяний и больше похоже на парадную военную форму. Лента из золотого шелка свисает с плеча до талии, а легкая белая ткань подчеркивала тонкую и красивую линию талии. Линг надел белые перчатки и взял в руки военную фуражку, также увешанную драгоценными камнями и серебряной нитью, но не спешил ее надевать.       - Господин?       Кашель-кашель.       Лу Мо осторожно закрыл за собою дверь и надел маску недовольства на лицо.       - Все в порядке.       Такой красавчик! Такой крутой! Он критически посмотрел на Линга и фыркнул.       - Ты просто дешевый зерг-самка, а в хорошей одежде выглядишь очень прилично.       Мне жаль, но этот костюм тебе чрезвычайно подходит!       В конце концов, в уголке рта Лу Мо появилась презрительная улыбка.       - Не достаточно хорошо.       Прости, что я такой подонок, что недостаточно хорош для тебя! Действительно жаль!       Линг неестественно наклонил голову и улыбнулся той стороной, которую Лу Мо не мог видеть.       Линг не мог отрицать своего беспокойства, когда юный зерг-самец ворвался в примерочную, он даже подумывал о том, чтобы вот так просто сбежать через окно.       Но из-за другого непонятного тонкого чувства он остановил свои движения.       Линг уверял себя, что это потому, что он должен подчиняться приказам самцов, ведь это в природе самок.       Это обманчиво.       Когда он был нормальной самкой?       Когда его юный господин открыл дверь примерочной, Линг отчетливо уловил, как на его лице промелькнуло восхищение. А когда самец неловко заговорил о своих клише, Линг наконец нашел то, что хотел, в его искрящихся глазах.       Линг хотел, чтобы Лу Мо просто посмотрел на него.       Это собственное лицо, наскучившее ему в прошлом, всегда привлекало внимание и несло бесчисленные опасности. Линг никогда не думал, что ему повезет в общении с самцом.       Он наконец-то нашел козырь, чтобы заставить Лу Мо заботиться о нем.       Линг опустил глаза, его взгляд был тусклым и чрезвычайно опасным.       Даже если его росточки чувств кажутся мелкими, если их терпеливо возделывать и тщательно поливать, в конце концов вырастет густая сеть, и юный самец прочно увязнет в его чувствах. ...

***

      Зерг-самка повернул лицо, опустил лицо, отвёл взгляд, обнажив белую шею, демонстрируя всем своим видом легкое ощущение хрупкости.       Лу Мо крепко сжал его подбородок, заставляя опустить голову ниже, чтобы глаза смотрели друг на друга.       Лу Мо погладил губы Линга пальцами, ярко выделяя бледный цвет губ, и спросил низким голосом:       - Сун Цзяньшу, он прикасался к тебе?       Ресницы Линг слегка дрогнули.       - ...ничего не было.       - Я не верю! - злобно сказал Лу Мо. - Он тебе так нравится, боюсь, что ты трогал его везде, верно? Здесь, здесь и здесь...       Пальцы Лу Мо порхали по губам Линга, обследовали слегка подрагивающее адамово яблоко и нежные ключицы, и наконец остановились на груди Линг. Выражение лица Лу Мо было холодным, как у ядовитой змеи, и он безразлично спросил:       - Кто здесь к тебе прикасался? Это Сун Цзяньшу? Линг, я так ревную.       Грудь под его пальцами задрожала, Лу Мо, естественно, не стал выдавать такую очевидную реакцию, он наклонил голову и сказал:       - Так ли это? Такой плохой мальчик. Плохой мальчик нуждается в небольшом наказании...       В следующий момент, ничего не подозревающего зерг-самку с силой толкнули, и он упала прямо на стул, а мужчина упрямо поднял лицо и прижал его к себе.       - Ну...       Дыхание дождя и крови смешалось, и пять пальцев Лу Мо прошли сквозь сплетенные длинные волосы Линга, не давая ему избежать прикосновений.       Так удобно. Лу Мо наклонился над сидячей самкой, захватывая в плен его губы.       Прекрасный Линг потерял способность сопротивляться, и мог только следовать движениям Лу Мо, послушно раскрывая рот и позволяя Лу Мо сеять хаос.       Лу Мо отчетливо чувствовал во время поцелуя, что губы Линга были такими мягкими, а кончик языка трепетно касался его. Нежные щеки его королевы были слегка горячими, как хрупкий теплый нефрит.       Несмотря на то, что в душе он осуждал свое поведение, Лу Мо не мог не поддаться искушению касаться этих мягких губ.       Он окончательно развалил свой хороший образ...       ...       Через минуту они, наконец, разомкнули поцелуй, и Лу Мо закашлялся от нехватки кислорода.       Это был первый раз, когда он кого-то поцеловал.       Линг расслабленно откинулся на стул, его грудь слегка вздымалась и опускалась, лицо было скрыто длинными беспорядочными волосами, выражение его лица было рассеянным.       Лу Мо вытер рукой слюну с уголка рта, резко схватил Линга за воротник и приказал:       - Открой свое духовное море.       Лицо Линга во мгновение лишилось всех красок, и даже его пальцы задеревенели от оттока крови.       - Поторопись!       Линг бессознательно посмотрел на Лу Мо, его красные глаза были наполнены пустотой и беспомощностью. В них был страх, которого самец не замечал. Но на лице Лу Мо не было жалости, он холодно продолжал говорить:       - Ты слышал приказ?       Лицо Линга было белым, как у снеговика, он окончательно потерял силы возражать и с трепетом открыл собственное духовное море.       Лу Мо глубоко вздохнул и вытянул свою духовную силу, чтобы погрузиться в духовное море Линга.       Он делал это уже не в первый раз. Он входил в духовное море многих самок, но никогда еще не было такого бурного духовного моря, как у Линга.       Если использовать аналогию, то он подобен одинокой лодке в огромном глубоком море, которой грозит опасность перевернуться даже в маленьком озере. Все время ему приходится сталкиваться с огромными волнами, которые пытались накрыть его с головою.       Густые черные тучи наплывали, и невозможно определить, где небо, а где море. Есть только хаос и ярость, все ревет и бурлит.       Лу Мо...       Сколько психологических проблем он только что причинил Лингу?       Сможет ли Линг удержаться и не убить его?       ...Он заслуживает того, чтобы стать самцом командира легиона.       Лу Мо укусил губу и бросился в огромные волны. Он должен сделать все возможное, чтобы его не разорвало на куски этой огромной волной.       Как обычно, он должен найти самое слабое место в ревущих волнах и использовать его как точку прорыва, чтобы уничтожить все штормы.       Но это было слишком сложно, и Лу Мо было очень трудно стабилизировать себя.       [Расход духовной энергии составляет 50%.】       Лу Мо проигнорировал голос системы.       [Предупреждение, расходуется 80% духовной энергии. 】       Он уворачивался от встречных волн, едва выживал от щипков и ударов снова и снова, и постепенно, шторм кажется, обрел некоторую цикличность. Но в то же время духовная энергия Лу Мо стремительно расходовалась.       [Внимание, 90% духовной энергии израсходовано. 】       Лу Мо глубоко вздохнул, понимая, что его текущей духовной силы С-класса недостаточно. Но, не желая сдаваться, он нащупал слабый прорыв.       В одно мгновение он принял решение.       [Промежуточный восстановитель духовной силы используется для восстановления духовной силы организма на 10%].       Духовная сила, которая только что была немного восполнена, была израсходована в мгновение ока, Лу Мо использовал еще одну бутылку лекарства, не меняясь в лице, а духовная сила снова пополнялась и снова расходовалась.       [Использование промежуточного средства восстановления духовной энергии.]       [Внимание, духовная энергия была израсходована...]       ...       В процессе повторения, лицо Лу Мо становилось все хуже и бледнее, но баланс победы склонился в его сторону...       Окончательный прорыв был наконец найден. Он использовал десять бутылок восстановительных средств на одном дыхании, и его духовная сила мгновенно поднялась до почти переполненного состояния.       Духовная сила Лу Мо была подобна чрезвычайно твердому копью, и он с отчаянием бросил его в лицо огромной волне, которая почти накрыла весь мир!       Подобно тому, как игла Динхай года погрузилась в море, Лу Мо в мгновение ока очистил духовное море самки, ревущие волны бесшумно исчезли, небо стало чистым и ясным, и все вернулось к своему первоначальному спокойствию. Лу Мо прошиб холодный пот, он слабо лежал на плече Линга. Он протянул слегка дрожащие пальцы, схватил Линга за воротник и злобно сказал:       - Твое духовное море также было осквернено мной, как и твое тело, и рано или поздно твое сердце станет моим.       В конце концов, он не выдержал напряжения и потерял сознание. Перед тем как впасть в кому, он и системный помощник похлопали себя по сердцу.       [Хорошая работа. <Отличный хозяин! Индекс боли Линга на этот раз взлетел, а в очки подонка добавили тебе тысячу! 】       【Великолепно!】       ...       Линг чувствовал себя так, словно однажды умер. Для других самок открытие моря духа может оказаться пустяком. Они открывают море духа и позволяют зерг-самцам разобраться с внутренними демонами, что является самым быстрым способом их усмирить. Но для Линга это было самым болезненным воспоминанием.       Проглоченный, но бессильный, убитый, но неспособный сопротивляться, очевидно, еще живой, но съеденный в один укус.       Линг медленно сложил руки и обнял маленького самца, который спал, распластавшись на нём сверху. Его духовное море было восстановлено и спокойное, а в глазах Линга появилось больше энтузиазма.       Этот самец принадлежит ему, никто не сможет сдвинуть его с места. Если он желанный...       Линг медленно погладил Лу Мо по щеке. Даже находясь в коме, Лу Мо нахмурился и пробормотал.       - Линг...       - Лу Мо, ты мой...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.