ID работы: 11821812

Что делать, если переродился в проходного злодея-зерга

Слэш
Перевод
R
Завершён
698
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
445 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
698 Нравится 286 Отзывы 350 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
      Лу Мо не знал, сколько он проспал, а когда проснулся, у него все еще раскалывалась от боли голова.       Он с трудом сел, чувствуя только, что мир кружится, он качается, как стеклянный шар в чаше, и не может найти нужную сторону света.       Через три секунды он обнял голову и снова лег.       - Что со мной?       【Дзинь! Маленький помощник рейдеров напоминает вам: Ваш уровень духовной силы был повышен до C-класса, пожалуйста, продолжайте усердно работать! 】       Лу Мо некоторое время молчал: "Значит, раньше я не был C-класса?"       [Ты такой наивный.】       На этот раз системный помощник переключился на холодный механический звук: [Почему ты был уверен в том, что уже стал зергом C-класса?】       Лу Мо подумал: "Система, я ненавижу тебя за то, что у тебя нет сердца."       - Нет, - забормотал он, - раньше ты четко сказал, что я прорвался на С-класс.       [Исправь один момент.] - Системный помощник холодно сказал: [Верхний предел уровня открыт до уровня С, и тебе также нужно полагаться на собственные усилия, чтобы достичь С-класса.】       Лу Мо: "...Хорошо."       【Ха-ха.】       Несмотря на то, что у Лу Мо сейчас кружится голова, он чувствовал недовольство и насмешки, которыми почти переполнен системный помощник, он глубоко вздохнул и спросил:       - Мой уважаемый господин Системный помощник, где я вас спровоцировал?       [Вы еще имеете право спрашивать.] Системный помощник презрительно сказал: [Кто закрыл меня в маленькой черной комнате? Кто заставил меня встречать темноту в одиночестве? Кто бросил свою жену и ребенка... Я был с тобой так долго, так что я не могу сравниться с самкой, который не знает тебя даже семи дней?】       Лу Мо открыл рот, чтобы возразить:       - Мы были вместе всего три года...       Системный помощник гневно повысил голос: [Это твое отношение ко мне? Я должен вычесть твои очки подонка. Если ты встанешь на колени и будешь умолять меня сейчас, то я смогу простить тебя. И это полностью твоя вина. Мне нужна от тебя компенсация не только за проявленую доброту...】       Похоже, системный помощник действительно недоволен.       Лу Мо в оцепенении спросил:       - Так что же произошло?       Он действительно совершенно не мог вспомнить. Казалось, в голове проносилось множество фрагментов, но Лу Мо не мог ясно видеть и ухватить информацию. Был только белый туман.       [Посмотри, сколько хорошего ты сделал!】       Системный помощник показал снятое видео с Лу Мо: [Ты знаешь, что я был заперт в маленькой черной комнате?】       Лу Мо небрежно сказал:       - Кажется, от твоего тона живот стал еще больше.       Изображение медленно разворачивалось. После того как участок экрана со снежинками прошел, Лу Мо увидел себя. Он со злостью распахнул дверь примерочной и бросился внутрь.       Он грубо прижал Линг к сиденью.       Он высокомерно целовал Линга...       Он силой открыл море духа Линга!       "..."       Лу Мо медленно лег, натянув одеяло, чтобы спрятаться.       Восторг мгновенно прилип к его щекам, задыхаясь от одеяла, Лу Мо схватил одеяло и прижал его к лицу, беззвучно крича: Что он наделал! !       Ахххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххххх....       [Теперь вы признаете свои ошибки?】- Сердито спросил системный помощник. - [Ты - ты, хозяин без моральной целостности, на самом деле сделал такую вещь перед системой для несовершеннолетних. Вы, должно быть, из тех, кто не стыдится быть мужем и женой, которые так ласковы перед своими детьми.】       Муж? Муж и жена?       Мозг Лу Мо затрепетал, эти два слова прозвучали эхом, и он почувствовал, что у него сейчас закружится голова.       Нет-нет, Линг действительно был самкой-королевой и его единственной зерг-самкой, ничем не отличающейся от его жены.       Лу Мо не мог не вспомнить, что когда он целовал Линга, другая сторона нежно следила за его движениями и позволяла ему совершать все непотребства...       Лу Мо заикался:       - Я, я действительно подонок.       Системный помощник: "......"       "Кхм."       Системный помощник не ожидал, что он так быстро признает свою ошибку, и неохотно сказал: [Похоже, вы осознали свою ошибку. Надеюсь, в следующий раз ты не совершишь передо мной такого невыносимого поступка.】       Лу Мо с горечью сказал:       - Наверно, для Линга это происходило с болью, но сейчас я чувствую себя таким счастливым. Я действительно подонок.       Не было похоже, что он серьезно размышлял над этим.       Системный помощник холодно произнес: [Очки подонка - минус десять очков!】        - Почему? - воскликнул Лу Мо.       В этот момент в дверь комнаты постучали, и раздался голос Линга:       - Господин, вы не спите? Могу я войти?       - Входи.       Линг осторожно открыл дверь, и опечаленный самец поднял на него зелёные глаза, взглянул на свою зерг-самку и высокомерно сказал:       - Ты действительно непроходимый зерг, который не понимает правил. Даже оставила бессознательного самца и один ушел в свою комнату.       Линг спокойно опустил глаза, изо всех сил стараясь подавить уголки рта:       - Господин неправильно понял. Я не собираюсь уходить один, чтобы хорошо провести время.       Лу Мо поднял брови.       - А?       Линг прошептал:       - Я пошел, чтобы поговорить с дворецким.       - Так вот оно что, - Лу Мо серьезно кивнул       Системный помощник:【......】       Продолжение, похоже, не принесло облегчения, и мозг хозяина не так уж хорош.       Линг сел у кровати и протянул миску, которую держал в руках, Лу Мо.       - Господин, пожалуйста, попробуйте.       Лу Мо недовольно посмотрел на него.       - Разве ты не видишь, что я сейчас очень слаб? Ты действительно некомпетентный зерг-самка, самка-королева.       Когда он произнес слово "самка-королева", он не мог не заикаться, и два подозрительных красных облака проплыли по его лицу.       Линг был ошеломлен, затем взял ложку и размешал липкую еду в миске.       Его пальцы белые и тонкие, с четко очерченными костяшками. Когда он держал ложку, то столовый прибор делал его круглые ногти похожими на произведения искусства.       Лу Мо сразу понял счастье короля Чжоу. Никто не может отказаться от этого счастья, никто!       Он опустил голову и взял ложку из рук Линга, и нежная, липкая, мягкая сладость распространилась во рту, позволяя ему расслабиться.       Улыбка пересекла уголок рта Линга:       - Это вкусно?       - Вкусно.       Лу Мо вздохнул. В следующий момент он резко схватил Линга за руку и пристально посмотрел ему в глаза:       - Ты кормил Сун Цзяньшу так же? Наблюдал за ним, любил его и делал все для него. Рис, подавал ему...       Линг откинул голову, его голос дрожал:       - Господин, вы...       Там, где Лу Мо не мог видеть, его зрачки от волнения уменьшились до размеров иголок, а дрожь распространилась от подошв ног до всего тела.       Лу Мо почувствовал дрожь и, не колеблясь, воспользовался победой, чтобы преследовать его:       - Ты не хочешь служить мне и не хочешь приближаться ко мне. Я хочу, чтобы ты служил мне и навсегда остался рядом со мной!       Его голос упал на землю, и он яростно убрал руку, его движения были удивительно быстрыми, как у энергичного гепарда, мгновенно метнувшегося к окну.       Лу Мо: =口 =       Значит ли это, что нужно спрыгнуть со здания и уйти? Действительно ли эффект так хорош? ! !       Правая рука Линга легла на нож у пояса, а левая раздвинула шторы:       - Кто?       В одно мгновение яркий солнечный свет заполнил комнату, Лу Мо заслонил часть света тыльной стороной ладони и сузил глаза.       Круглое лицо было близко к окну, а черный плащ колыхался в воздухе. Увидев Лу Мо, он не удержался, прищурил свои серебряные зрачки и радостно сказал:       - Дорогой Лу Мо, ты проснулся!!!       В руке он держал небольшую горсть белых цветов, которые слегка колыхались на ветру, все еще покрытые мокрой росой.       Это пятый этаж.       Лу Мо с бледным лицом бросился открывать окно и втащил ребенка за плащ.       Он бросил ребенка на пол и сердито спросил:       - Зачем ты снова пришел? Ты подлый ублюдок, я сдам тебя в бригаду безопасности.       Ребенок широко открыл глаза, и в его взгляде появился огонек благоговения.       Его превосходительство Лу Мо действительно удивительный. Он отличается от всех самцов здесь, ни один мужчина не может быть таким снисходительным, как он.       Подобные эмоции неоднократно смывались в невинном сознании ребенка, а невысокая фигура Лу Мо все больше и больше сияла в его глазах.       Ребенок быстро встал, убрал плащ и торжественно сказал:       - Я очень беспокоюсь о твоем здоровье, поэтому сорвал для тебя цветок благословения. Надеюсь, ты скоро поправишься.       Он сжал ноги и попытался поднять руки, пытаясь прижать цветок к карману на груди Лу Мо.       Лу Мо весь напрягся.       Он никак не мог справиться с этой ситуацией.       К счастью, Линг вовремя помог ему, и он забрал цветы у ребенка.       - Спасибо за заботу.       Ребенок открыл рот и безучастно посмотрел на Линга.       Линг держал цветок, его пальцы слегка сжались, его красные глаза потемнели.       Лу Мо принадлежит ему.       Все, что Лу Мо захочет от него...       Очень тонкое убийственное намерение медленно накапливалось в комнате, дрожа, как спокойствие перед бурей, со следами депрессии.       Ребенок посмотрел на Линга, затем на Лу Мо, его лицо внезапно покраснело, и он заикаясь произнес:       - Ты, ты - королева Лу Мо!       Линг: "..."       Лу Мо внезапно подавился слюной, его лицо покраснело.       Его самка, самка-королева или что-то в этом роде!       Ребенок не обратил внимания на тонкую атмосферу. Его глаза сверкали от изумления.       - Как и ожидалось, ваше превосходительство Лу Мо, ваша самка-королева действительно самый сильный воин, которого я когда-либо видел. Вы, несомненно, умножите многочисленное потомство нашей славной рассы. Да благословит вас весна!       Он еще раз подтвердил, что господин Лу Мо должен быть величайшим самцом в мире.       - Хотя ты и безрассуден, но у тебя хорошие манеры, - гордо подняв подбородок, сказал черноволосый и зеленоглазый мужчина. - Я неохотно признаю тебя своим гостем. Чтобы не оскорбить мою семью, я также должен проявить вежливость.       Он задумался на некоторое время и добавил:       - Пожалуйста, наслаждайтесь светом и отдохните в моем поместье один день.       Ребенок выглядел встревоженным и ответил почтительно:       - Лучше быть почтительным, чем рисковать судьбой.       Лу Мо не мог не потрогать рукой свою спину.       С момента пробуждения он чувствовал, что его копчик зудит, как будто что-то вот-вот зашевелится и захочет прорваться сквозь землю.       Он постучал по системе: "У меня колючий жар? "       Системный помощник: [Кажется, у тебя будет длинный хвост.】       "...Я становлюсь обезьяной? " - дальше спрашивал Лу Мо.       Системный помощник усмехнулся.       Лу Мо сердито схватился за спину, но Линг опередил его и сказал низким голосом:       - Не применяй силу, а то поцарапаете себя.       Ладони Линг были теплыми, и Лу Мо отдернул руки от своей спины, как будто его ударило током, и прорычал низким голосом:       - Эти идиоты, черви, у которых нет правил, действительно становятся все более развратными и распутными.       Но я плакал в своем сердце.       Это я развратный и распутный.       Когда Линг прикоснулся к нему, он вспомнил, как целовал Линга.       Губы Линга были мягкими и теплыми, со слабым дыханием крови, но он послушно позволил ему делать все, что юный самец захочет.       Лу Мо вздохнул, его копчик, казалось, зудел все сильнее и сильнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.