***
Лу Мо редко слушал спокойно: - Так вот как ты попал в армию? - Хм. Линг вздохнул, его лицо погрузилось в лунный свет, и слабый свет окутал его: - Лу Мо, ты знаешь, почему я появился на бесплодной звезде в тот день? - Почему? - спросил Лу Мо. - Потому что... Господин Рейн умер.Часть 42
26 августа 2022 г., 16:53
Линг не ожидал такого поведения от Лу Мо и был застигнут врасплох его напором. Он сделал шаг назад, прижавшись спиной к твердой стене. Лу Мо был немного ниже Линга, его верхняя часть тела наклонилась вперед, и он ткнулся кончиком носа в подбородок Линга и, угрожая, зашипел:
- Говори!
Чтобы лучше показать предметы аукциона, свет во всем зале приглушен, светил только прожектор на центральный стол. Ведущий продолжал усердно работать, выражая благодарность каждому участнику, который присоединился к аукциону, особенно господину Лу Мо, который выкупил все лоты в этом благотворительном аукционе. Комната, в которой находился Венгер, находилась в стороне от центра зала. Теперь у него появился новый хозяин и о нём будут хорошо заботиться и лечить, хотя разбитое море духа не может быть восстановлено в полной мере. По крайней мере, для жизни Венгера некоторое время не будет угрозы.
Чистый голос хозяина эхом отдавался в холле, как элегантная и успокаивающая музыка, что мягко плыла в воздухе.
- Цзинь Ци, ты должен дать нам объяснение, что происходит с этим зерг-самкой?
- Ты специально хочешь, чтобы мы потеряли лицо?
Цзинь Ци жестко обращался с разгневанными вельможами:
- Пожалуйста, простите мою неосмотрительность...
В зале было шумно, только в этой комнате была тишина, будто она отделена тонкой пленкой воды. Лу Мо и Линг посмотрели друг на друга. Линг широко раскрыл глаза и слегка приподнял брови от удивления - как кошка, к животу которой внезапно ласково прикоснулись. Впервые Линг показал почти "невинный" взгляд растерянности перед Лу Мо, не зная, было ли это из-за слишком темного света или из-за слишком близкого расстояния.
- Я имею в виду...- заикался он. - Я выкуплю Венгера.
Даже Линг, самый равнодушный самка-воин, понял его. Для зерг-самки после замужества - даже если это самка-монарх - любое решение требует согласия мужчины. Он был хорошо знаком с обязанностями самки-монарха после брака, он просто спрашивал согласия Лу Мо.
Лу Мо: "..."
Он холодно сказал:
- Мой дорогой Линг, ты меняешь тему. Мое терпение ограничено, и я не хочу слушать ваши глупости! Однако мое сердце не осталось безразличным.
Хотя он не знал, что произошло, но интуитивно чувствовал стыд. Это похоже на то, как если бы вы по прихоти захотели быть милым со своим отцом, вы смело заказываете букет красивых ярких цветов и на виду у всех ласково выражаете родителю свое восхищение. Когда ваш старый отец, неразговорчивый и серьезный по характеру, как генерал или военный министр, и обремененный тяжелой ношей ответственности, как гора Тайшань , выхватывает букет цветов и отчаянно бьет вас им. Как будто он с детства бил тебя семью розгами.
Самцу стыдно за свое поведение, что он не мог нормально дышать. От этого сильного стыда лицо Лу Мо покраснело. К счастью, в зале было достаточно темно, чтобы он не потерял лица, и это окончательно успокоило Лу Мо. Он убрал руку с лица и прямо сказал:
- Теперь ты можешь назвать мне причину?
Линг посмотрел на Лу Мо, который поворачивал голову в сторону, его взгляд остановился на красноватых ушах самца. Удивительно сильные пять чувств зерг-самки позволяли ему улавливать каждое движение врага глубокой ночью. Естественно, он не оставлял без внимания ни малейшего выражения на лице Лу Мо.
Очень странные изменения. Каждый самец-зерга никогда не упустит возможности навязать самке чувства благодарности или долга. Они настолько высокомерны, считая, что достаточно просто улыбнутся, чтобы у зерг-самки случилась остановка сердца.
Линг до сих пор помнил, как Сун Цзяньшу однажды подарил Венгеру отличный кинжал. Причина, по которой он помнил этот эпизод так ясно, заключалась в том, что об этом говорили другие самки в военном департаменте в течение трех месяцев. Он также хорошо помнил выражение лица Сун Цзяньшу в тот момент. Он всегда по-доброму улыбался Венгеру, говоря, что это незначительный подарок. Холодные и жесткие военные самки, как Венгер, растаяли из-за внимания самца. Линг впервые почувствовал, что что-то здесь не так. В глазах Сун Цзяньшу он обнаружил незнакомые ему эмоции. Эти эмоции были настолько странными, что из-за них его мягкая улыбка казалась нелепой.
Линг не мог понять, что это было, не говоря уже о том, что зерги - раса с небольшим диапазоном эмоций. Единственное, что он мог сказать, это то, что Сун Цзяньшу очень нравится это чувство превосходства. Почему Лу Мо злится? В этот момент Лингу вдруг стало любопытно. Он с любопытством посмотрел на лицо Лу Мо, пытаясь проанализировать выраженные эмоций на лицеи самца. Гнев, сопротивление, сожаление, стыд, а также принудительное спокойствие и отчуждение. Похоже, он страдал из-за своей щедрости? Такое поведение, очевидно, радует любого зерг-самку.
- Линг, - жестко сказал Лу Мо. - Я никогда не видел самку, который бы более медлительным, чем ты.
Линг с удивлением обнаружил, что его нервы только что были натянуты до предела - он даже думал, что в следующее мгновение все рухнет, но теперь он расслабился. Он неподвижно посмотрел на Лу Мо и вдруг рассмеялся. Он смеялся преувеличенно, согнувшись пополам, и громко хохотал. В прошлый раз он так смеялся, что не издал ни звука. У Лу Мо сжалось горло от мысли, что, возможно, сегодня ему придется покинуть этот мир... Неужели его выражение лица действительно так смешно?
Линг перевел дыхание и перестал смеяться как раз перед тем, как у Лу Мо должно было случиться кровоизлияние в мозг. Он посмотрел на Лу Мо яркими глазами и позвал:
- Лу Мо.
Лу Мо неохотно "хмыкнул". В следующий момент Линг взял его руку и повел за собой. Они покинули шумный зал. Прохладный ночной ветерок устремился к его лицу, смешавшись с легким ароматом цветов, когда он вышел из зала. Свежий воздух заставил его привести мысли в порядок. Волосы Линга развевались от лёгкого дуновения, а ладонь, которой он держал Лу Мо, была слегка горячей. Они шли по аккуратной дорожке, через красивую цветочную арку и остановились около маленькой элегантной беседке. Ночное небо, усеянное звездами, окружали две огромные луны. Одна малиновая, другая золотая, они висели в ночном небе очень близко.
- Хорошо! - Лу Мо отдернул руку и пробормотал. - Мы отошли достаточно далеко, даже мышь не проскочит.
Он поднял голову, в красных глазах Линга отражался лунный свет, а густые ресницы слегка отдавали тень на бледные щеки.
- Я не знаю... с чего начать разговор с тобой.
Он нахмурился, как библиотекарь, пытающийся найти единственную нужную ему книгу среди огромного количества книг. Наконец, он сказал Лу Мо:
- Отец Венгера, господин Рейн, мой наставник. В ту ночь шестьдесят лет назад луна была ярче, чем сегодня. В тусклом подвале воздух был чрезвычайно грязным, а запах гниющей крови был настолько сильным, что напоминал кусок мяса, вымоченный в воде и бродивший несколько месяцев под палящим солнцем. Из-за противного запаха военные не могли нормально открыть глаза. После долгого пребывания в подвале я постепенно привык к этому запаху. Более того, этот запах изначально исходил от меня...
Линг лежал на кровати в беспамятстве. Постельное белье изначально было сделано из хлопка. Ткань была настолько черная и затвердела, как доска, её первоначальный цвет совсем не угадывался. Он не знал, как долго там лежал, и при легком движении слышал звук металлического трения "клап" - это железные цепи, прикованные к его конечностям, каждая из которых толще его руки. Раны на теле все время не заживали. Это не плохо... Каждый раз, когда раны покрывались корочкой, их снова разрезали, пуская кровь, в таком случаи не удастся дождаться заживления раны.
- В тот раз ты избил его слишком сильно? Будь осторожен, не убей его.
- Куда уж там, этот маленький ублюдок очень хорошо переносит боль. Просто положи еще треть, дай ему поесть побольше и подними его обратно.
- Ты знаешь, как дорого стоит его кровь. На её добычу ушло столько сил! Ты будешь сильно пожалеешь, если он умрет!
"..."
Линг открыл глаза, и увидел, что его рука вывернута под неправильным углом. Его кости должны вот-вот доломаться, запястье было рассечено. Но при такой большой ране его кровь лишь медленно сочилась из вены и стекала в бутылку внизу. Он подумал о курице, у которой была перерезана шея, перед смертью из нее тоже стекала кровь таким образом. Он так устал. Линг оцепенело отвернулся, и через узкое окно увидел в ночном небе две прекрасные луны. Багровая и золотая, словно пара нежных глаз, смотрели на землю, смотрели на него. Он постепенно терял силы, его тело еще никогда не было таким холодным, и даже зрение стало затуманенным из-за слабости... Две нежные луны постепенно колыхались, их вид искажался в его глазах, и, наконец, странным образом превратились в пару голубых глаз.
Линг энергично открыл глаза, и зерг-самка в военной фуражке моргнул левым глазом совсем рядом с его лицом. В следующий момент Линг услышал громкий взрыв, от которого зерг-самка в комнате резко встал и выхватил пистолет из-за пояса.
- Кто!!! Кто это?
Из-за разрушенной стены, в клубах порохового дыма, медленно появилась фигура, с улыбкой в голосе:
- Я - посланник правосудия, исполнитель закона и стажер смерти, который пришел забрать ваши жизни. Вы хотите умереть?
Две самки показали отвратительные лица и подняли на него свои пистолеты. Линг нервно открыл глаза, и его спина непроизвольно покрылась мурашками от страха. Военный зерг-самка принял его нервозность на свой счет и успокоил детёныша:
- Все в порядке, они - кучка плохих существ очень низкого качества, а их потрепанные ружья и методы не могут причинить мне никакого вреда.
Как только его голос упал, он выстрелил из двух пистолетов подряд, но волшебство заключалось в том, что, как он и говорил, две пули потрепали его волосы, ударились о битый кирпич позади и разлетелись на искры.
- Подойди и будьте послушными, - вздохнул самка-военный, его скорость была удивительной, и он появился перед двумя самками-охраной в одно мгновение, держа их головы обеими руками и касаясь...
Обе самки потеряли сознание, не издав ни звука. Отбросив этих двух самок в угол, военный повернул голову и посмотрел на Линга.
- Мне показалось странным, когда я проходил здесь несколько дней назад. Оказалось, что здесь был заперт детеныш.
Военный зерг-самка шагнул и незаметно опустил голову, только чтобы увидеть, что полная бутылка крови была опрокинута, и красная лужа растекалась по земле. Он посмотрел на землю, затем на Линга, и, наконец, выдавил:
- Прости.
Линг медленно закрыл глаза. Он глупый взрослый зерг-самка.
Примечания:
Гора Тайшань - https://www.pinterest.com/pin/30258628719500169/