ID работы: 11821812

Что делать, если переродился в проходного злодея-зерга

Слэш
Перевод
R
Завершён
691
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
445 страниц, 94 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
691 Нравится 282 Отзывы 346 В сборник Скачать

Экстра 17. Земля

Настройки текста
       - Спасибо, что пришли, Земля приветствует вас, - говорил Сюй Вэньдун.       - Мистер переводчик, мне очень нравится твой голос.       Лу Мо вырос таким большим и впервые подвергся психологическому насилию. Этот чужой инопланетянин, в этом "как ни посмотри, а улыбаться нельзя", на глазах у стольких людей, открыто флиртует с ним. Он сузил глаза и подсознательно потянул шарф выше на лицо. Кто-то схватил Лу Мо за рукав тонкой белой ладонью, края розовых ногтей был выкрашен светло-серебристой каймой. Инструктор крепко схватил его за руку:       - Что он сказал?       С Лу Мо в центре, люди поблизости поворачивали головы один за другим и молча смотрели на него. Увидев это, люди вдалеке тоже повернули свои лица бок о бок, послойно перевели взгляды и посмотрели на Лу Мо. Когда Лу Мо увидел представителей на сцене, все они нахмурились и медленно потирали руки.       - Лу Мо? - позвал инструктор.       Лу Мо нажал на наушники, посмотрел прямо перед собой и прошептал:       - Глубокоуважаемый гость. Спасибо вам за ваши теплые слова.       Как только его слова упали, на арене раздался отчетливый звук облегчения. Звук переворачиваемых книг, звук трущихся тканей, звук блуждающего кончика ручки — все на куски. В мертвой тишине зал наконец-то медленно прогрелся с точки замерзания. Инструктор бессильно сел на стул и тихо пробормотал:       - Отлично... - его голос был полон счастья на всю оставшуюся жизнь.       Лу Мо услышал короткий смешок седовласого мужчины-зерга. Он снова натянул шарф и откинулся на спинку стула.       - Вы прибыли на Землю издалека, и мы должны проявить максимальную искренность. Все посетители — гости, и мы постараемся удовлетворить ваши потребности.       Делегаты идут по тонкому льду, и небольшая неосторожность может привести к катастрофе. Лу Мо правдиво перевел. Седовласый отвел взгляд, сел прямо и строго сказал:       - Мы пришли с величайшей искренностью, и мы должны соблюдать основные принципы цивилизованного общения.       Лу Мо вздохнул с облегчением. Если бы он сделал это снова, он бы предпочел исчезнуть. Когда он правдиво перевел слова этого человека, на лицах всех отразилась неудержимая радость. Лу Мо что-то почувствовал, осознав это. Эта встреча кажется более важной, чем он себе представлял... Ведь инопланетяне могут уничтожить Землю. Лу Мо подавил свои эмоции, и встреча, наконец, пошла по правильному пути.       Встретившись в первый раз, люди и зерги, испытав друг друга во время пятичасовой встречи, поверхностно казались нежными и довольными, но все же присыпаны изморозью, под которой было бесчисленное множество обходных путей. Лу Мо чувствовал усталость, даже когда переводил. Пока собрание не закончилось, Лу Мо устало прижал висок, а его левая рука была крепко сжата. Инструктор взволнованно взглянул на него:       - Лу Мо... Отлично справился.       Привести Лу Мо сюда, возможно, было самым правильным и важным поступком, который она когда-либо делала в своей жизни. Лу Мо был ошеломлен на мгновение, затем схватил запястье своего наставника тыльной стороной руки и осторожно встряхнул его. Необычно то, что со сцены не ушел ни один человек, хотя люди на сцене постепенно расходились. Как будто чего-то ждал.       Пока два инопланетянина не последовали за персоналом, чтобы уйти, люди вокруг внезапно встали, и все они собрались вокруг Лу Мо со счастливыми улыбками на лицах.       - Вас зовут Сюй Вэньдун? Я слышал, что вы ученик госпожи Чэнь Цзин. Вы действительно превосходно талантливы.       - Вы действительно очень помогли, как вы это перевели?       - Могу я спросить, откуда вы знаете этот язык?       Лу Мо почувствовал головокружение. Все здесь подписали соглашение о неразглашении, и даже если здесь есть инсайдеры, они не сказали слово «инопланетянин». Но эти яркие глаза почти переполнены любопытством. В его и без того раскисшей голове еще больше закружилась голова, и стало очень трудно дышать. Наставник Чэнь Цзин увидел оголенный им кусочек кожи, который стал еще бледнее, и быстро сказал:       - На все вопросы мы ответим позже, он еще болен, пусть отдохнет.       Но она всегда была слаба, и голос ее тонул в возбужденной толпе, безрезультатно. Как только глаза Лу Мо потемнели, и он был готов упасть, кто-то наконец оттолкнул толпу, и ворвался свежий воздух. Сильная рука поддерживала его тело.       - Ты не должен падать, в конце концов, ты единственный, кто может понять, что говорят эти люди-зерги.       Лу Мо поднял голову, на него с улыбкой посмотрел молодой человек в военной форме. О, это еще не конец. Он подумал с головной болью: "Кажется, я для них как неизвестная зверушка, которая случайно помогла боссу бежать за монитором…дурак." Хотя молодой человек очень молод, его звание в военных кругах не низкое. Лу Мо снял печать со своего плеча и молча последовал за ним.       - Меня зовут Ченг Шоу, вы можете называть меня просто А Шоу.       - Меня зовут Лу Мо.       - Я уже слышал это имя, и у меня мозоли в ушах. Вы не знаете, что наши глаза слепнут в эти дни ... Ах, забудьте об этом, мне нечего вам сказать, - его голос звучал очень подавленно.       - Ты искал меня, хочешь, чтобы я продолжил переводить? - спросил Лу Мо.       Чэнг Шоу обернулся и сказал:       - Кроме вас, в этом вопросе больше никто не поможет.       Хотя Лу Мо уже был готов, он все еще вздыхал в своем сердце. Случится беда?! Чэнг Шоу сказал расслабленным тоном:       - Помоги мне, брат, это обычная работа, ты переводишь, когда он говорит, и ты переводишь, когда мы говорим, все нормально.       - Нормально перевести для инопланетяна?       - А-а-а-а-а-а-а-а…- Ченг Шоу подмигнул. - Что за инопланетяне, это просто два суперкрасавца!       Лу Мо: "...Не в силах опровергнуть факт."       На голове Чэнг Шоу военная фуражка выглядела так, словно ее на чем-то повесили, а значок рассыпался. Вероятно, его повесили утром и до сих пор не нашли. Как Лу Мо может не чувствовать себя некомфортно.       - Кроме того… Эти два человека на самом деле ходили так развязно, — Чэнг Шоу ударил кулаком в воздух и сердито сказал: — Как ты можешь быть таким гордым, ты такой высокомерный, мы так нервничаем?       Лу Мо видел, что Чэнг Шоу злится, что на него смотрят свысока. Он посмотрел на голову Чэнг Шоу и сказал:       - Не забудь заплатить мне зарплату, я очень дорого стою.       Чэнг Шоу обрадовался.       - Не волнуйся, брат! Зарплаты тебе точно хватит - когда мне заплатят, я угощу тебя ужином!       - Перед этим тебе нужно починить собственную шляпу, - сказал Лу Мо.        - А? - не понял Ченг Шоу.       Лу Мо протянул руку, и на его ладони лежал блестящий металлический значок. Как только Ченг Шоу снял шляпу, она была действительно пуста. Он недоверчиво посмотрел на Лу Мо:       - Ты… Ты никогда раньше не был карманником, не так ли?       - Я немного разбираюсь в фокусах. - Лу Мо пожал плечами.       Ченг Шоу удивленно открыл глаза.       - Неудивительно, что я не могу найти тебя на камере, так что ты…       Это волшебник, который прячется в мире, используя магию, чтобы скрыть свою личность. На все есть ответ! Разве это не нормально, что маги могут разговаривать с инопланетными существами? Он уважительно отдал честь:       - Я понимаю, я буду очень молчалив, пожалуйста, пойдемте со мной сейчас.       Чэнг Шоу сделал несколько шагов, и Лу Мо посмотрел себе в спину и на свои руки. Он и сам не понял, как значок попал к нему в руки. …какая странная вещь. Есть два цветка, по одному с каждой стороны.       Линг и Цзянь Сугуан шли за послом. Цзянь Сугуан часто оборачивался, чтобы посмотреть на своего босса.        - Просто отпусти все комментарии, - велел Линг.       "Тск-тск. Тск тск тск."       - Я не вижу этого...       Цзянь Сугуан посмотрел на него сверху вниз, как будто знал командующего Третьей армией в первый день.       - Вы сказали, что пришли найти Лу Мо, это Лу Мо? Господин, хоть у них и одинаковое имя, это земное существо, тебе просто нравится это имя?       Он посмотрел на Линга с негодованием в глазах. Ты делаешь это, чтобы тебя ругали все зерги? Линг поднял руку, потянулся за талию и лениво сказал:       - Ты знаешь, что я недавно занимался сексом?       Цзянь Сугуан: ? ? ? ?       - Когда это случилось? - пораженно спросил адъютант. Линг повернул голову и пристально посмотрел на адъютанта.       - Только что.       - А? - не понял Цзянь Сугуан.       — Как раз тогда, когда я услышал, как он говорит. - Линг вздохнул с облегчением, и его волосы разлетелись по сторонам, будто от порыва ветра. - Понятно?       Цзянь Сугуан раскололся на месте, а через три секунды продолжил с руганью:       - Я буду смотреть на твоего босса, я не позволю тебе жульничать!!       Очевидно, своенравный и властный мужчина красивее! !       - Не беспокой меня.       - Ты не хочешь обманываться!

***

      Лу Мо чихнул. Чэнг Шоу посмотрел на него с беспокойством.       - Это серьезная болезнь?       - Я почти выздоровел, - Лу Мо покачал головой.       Они стояли на определенном этаже роскошного отеля, у двери определенного номера.       - Вот приемные покои для тех двоих...- пристально посмотрел на него Ченг Шоу.       - Резиденция этих двух супер красивых парней? - красноречиво спросил Лу Мо.       - Внутри есть два… маленьких детеныша, - Чэнг Шоу посмотрел на его лицо.       Лу Мо не понял.        - ...ты узнаешь, когда войдешь в номер, - ответил Ченг Шоу.       Сказав это, он постучал в дверь. Дверь распахнулась. Промежуток постепенно увеличивался, и Лу Мо тоже увидел сцену внутри. Прежде чем он смог разглядеть все ясно, он впервые услышал нежный и четкий голос.       - Мой слуга в другом мире, почему ты пришел увидеть великого меня сейчас? Знаешь ли ты, что как только мой гнев спадет, мир рухнет в бездну?       Черно-красный плащ окутывал его тело, а длинные черные волосы падали до щиколоток. В огромной комнате с закрытыми глазами в центре стоял ребенок с тонким лицом. Он медленно открыл глаза, пара ярко-красных глаз ярко сияла.       - Слава моему имени! Он поднял руку, обнажив тонкую и роскошную форму под плащом, и лицо Лу Мо отразилось в его глазах.       - Мое имя...       В тот момент, когда он ясно увидел Лу Мо, ребенок широко открыл глаза и заикался.       - Мое имя, мое имя, мое имя...       - Лу Цяньшань, заткнись.       Прозвучал еще один столь же незрелый голос, и Лу Мо заметил, что в комнате находится ребенок. Он сидел на кровати с раскрытой книгой в руке. Под его короткими серебристыми волосами было такое же нежное белое лицо, а темно-зеленые глаза придавали ему очень элегантный вид. Он отложил книгу, встал с кровати и подошел к Лу Мо. На расстоянии менее полуметра от Лу Мо седовласый ребенок слегка наклонился и отдал честь как взрослый военный.       - Я, меня зовут Лу Хуамин, - в голосе ребенка слышалась едва слышная дрожь.       Лу Мо на какое-то время был ошеломлен, в комнате было очень тепло, а от шарфа ему стало немного жарко. Он прижал шарф рукой к лицу и сказал:       - Меня зовут Лу Мо.       - Хорошо, я знаю, - ребенок протянул руку и схватил Лу Мо за рукав, кончики его ушей слегка покраснели. - Папа.       - ...Эм? ? ? - Ченг Шоу подавился воздухом от удивления.       Этот благовоспитанный на вид ребенок заставил его почти думать, что это первый раз, когда его так явно игнорировали. Он посмотрел на Лу Мо, затем посмотрел на себя и не мог не протянуть руку и не надавить на шляпу. Конечно же, это отличный само контроль. Нужно лучше себя контролировать, держитесь от меня подальше!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.