Восхождение Судьи Теней

Перевод
NC-17
Заморожен
379
переводчик
Lindiel сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Honkai Impact 3rd, Solo Leveling (кроссовер)
Размер:
270 страниц, 86 847 слов, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
379 Нравится 656 Отзывы 114 В сборник

Глава 4: Райден Мэй

Настройки

Не обольщайтесь, если вам лижут задницу — возможно это просто смазка.

Неизвестный.

Райден Мэй — второгодка старшей школы Сенба. Еще год назад, когда девушка только-только поступила в академию, она сразу же набрала огромную популярность среди других учениц. Ведь будучи дочерью богатой семьи, она долгое время состояла на домашнем обучении, из-за чего так и не смогла завести много друзей. Так что, поступив сюда и увидев, как одноклассницы сами проявляют инициативу и буквально тянутся к ней, она была очень счастлива. Мэй радовалась тому времени, которое она проводила с большим количеством подруг в школе, но… как только её отец Райден Рёма угодил за решетку по делу о мошенничестве, всё начало стремительно меняться. Всего за несколько месяцев, после того как её отец попал за решетку и корпорация МЕ понесла серьезный ущерб, а место директора занял другой человек, Мэй, не будучи глупой, с легкостью заметила, как всё вокруг неё изменилось. Люди, которых она считала своими, использовали массу различных отговорок, лишь бы держатся от неё подальше. А одноклассницы, которые раньше собирались вокруг неё и после уроков обсуждали разные темы, также старались избегать её. Оказалось, что личность, которую Мэй считала надежно скрытой, без проблем была раскрыта, как только девушка поступила в школу. Даже не смотря на то, что её элегантная и величественная натура при должной маскировке не выделялась, фамилия сразу же дала понять окружающим, кто перед ними стоит. «Это наследница корпорации МЕ», — думали другие ученицы, которые увидели её в первые дни или же услышали её фамилию. А ведь в самом начале Мэй думала, что ей удалось завоевать дружбу других учениц благодаря своей доброте и заботливой натуре, которую она поддерживала рядом с другими. Но только сейчас ей удалось понять, насколько она была наивна. Только сейчас она поняла, что все желания и цели одноклассниц состояли в том, дабы получить банальную пользу от дружбы с человеком подобного статуса. Когда же Мэй окончательно утратила своё положение, то всё что делали её одноклассницы, это просто старались учтиво избегать общения с ней и не навлечь на себя гнев или же отвращение со стороны всё ещё крупной корпорации МЕ. Да… за это время Мэй сполна смогла узнать, что мир не такой уж красочный и прекрасный, как она себе его представляла. Она-то думала, что сможет унять боль от нехватки любви её отца благодаря дружбе. Но девушка ошиблась, ведь дружба, которая у неё была, была с самого начала всего лишь жалкой фальшивкой. Однако, несмотря на всё, характер Мэй не претерпел резких изменений. Разве что она стала чуть более чувствительной к настроению людей и атмосфере вокруг неё, да и сам разум Мэй стал сильнее. Кроме того, стоит заметить, что после всех случившихся событий доброта и забота Мэй стали для её одноклассниц не комфортными. Но не стоит думать, что из-за этого кто-то начал над ней издеваться, всё просто ограничилось молчанием с их стороны. А Мэй ведь так одиноко. В этот день, когда луна поднялась в небе, она решила не возвращаться к себе в общежитие сразу же, всё равно она была единственной его жительницей. А как известно, пустующее и закрытое пространство имеет плохую тенденцию только сильнее обострять чьё-то одиночество. Так что Мэй просто осталась в парке школы, сидя на скамейке и наблюдая за луной под скрекотание сверчков. Да, есть в этой обстановке что-то умиротворяющее. Хотя… — Кто здесь? Будучи в полном одиночеств, Мэй посмотрела на дерево, которое росло у стены школы, совсем недалеко от того места, где она сидела. Ответа же не последовало, хоть она и продолжала пристально смотреть на дерево, надеясь увидеть кого-нибудь из своих прошлых друзей. И только из-за этого её лицо не исказилось от напряжённости, а лишь сделалось чуточку серьезней. Ведь она верила, что в школе есть хотя бы один или, может быть, два честных человека, которым было всё равно на её статус. Но… её серьёзность и надежда превратились в удивление, как только она увидела спрыгнувшего с дерева мальчика. который был где-то на год младше неё. — Хм, а мне показалось, что я довольно хорошо спрятался. Несомненно, мужчина, который прячется в скрытых и тайных местах, делает это только чтобы подглядывать за девушками, а раз так… значит, он ПРЕСТУПНИК! Хотя… Нужно удостовериться. Так что Мэй только молча посмотрела на него, а после ехидно улыбнулась. — Так как я некоторое время обучалась владению мечом, моё восприятие немного острее, чем у других. Именно поэтому я заметила тебя, когда ты так «долго» смотрел на меня. И-и-и, может, ты уже представишься? С длинными чёрными волосами, а также чёрными, словно смоль, глазами, она отчётливо выглядела как старшеклассница, но если же говорить о ментальной стороне, то фраза «умна не по годам» подходит сюда как нельзя кстати. — Охх, мои манеры, этого сударя зовут Ханагами Куро и он учится на первом году в академии Тачикава. К сожалению, Мэй не обратила должного внимания на столь «интересное» представление. — Хмм, — указательный пальчик взметнулся к лицу и постукивал по губам задумчивой Мэй, — Академия Тачикава не так уж и далеко от Сенбы. А ты пробрался в эту школу, да ещё и ночью. Я надеюсь, что ты не станешь здесь расхаживать… И, может, скажешь наконец, зачем ты за мной наблюдал? Ей было интересно, зачем он здесь и почему он за ней наблюдал. Как-никак, такого ещё с ней не случалось. Да и стоит признать, что парень был очень даже симпатичным, да и не был из тех, кто производил плохое первое впечатление. И в таком случае лучше всего сохранять более… нейтральную обстановку. Если же вернуться к Куро… то всё это время он пытался придумать достойное оправдание тому, зачем он проник на территорию школы Сэнба и уж тем более зачем он следил за ней. Не хочется оказаться «извращугой» в её глазах. Да и причина «ради мира во всём мире» звучит очень уж наивно, и она-то тем более не знает всей причинно-следственной связи. К сожалению, так и не придумав идеальной отмазки, пришлось говорить полуправду, глядя в её прекрасные глаза. — Хм… совсем недавно моя школа дала мне рекомендацию на стажировку в МЕ, которой я и воспользовался. А сегодня вечерком мне мельком удалось узнать, что некая Райден Мэй, дочь бывшего директора корпорации МЕ, Райдена Рёмы, в настоящее время учится в академии Сэнба. Ну и мне стало интересно, кто ты, как ты выглядишь, похожа ли ты на тех «принцесс-наследниц». Так что я незаметно пробрался на территорию школы, но, к сожалению, ты меня обнаружила. Мэй уже хотела было ответить, но Куро продолжил: — А ещё с давних пор женские школы в глазах парней считаются неким «священным» местом, — и всё это было сказано с неким величием и придыханием, а в глазах так и танцевали искры веселья. Нет сомнений в том, что первая часть речи Куро была правдой, а вторая ложью. Хотя… то, как это было сказано, всё же заставило Мэй поддержать. — О, «священное место», говоришь? А разве академию Тачикава нельзя считать подобным, учитывая количество мальчиков? Или, может быть, ты решил совершить сюда паломничество? Мэй ответила с улыбкой на губах, но очень быстро настроение сменилось, а глаза девушки стали несколько мрачными. — Я в самом деле дочь Райдена Рёмы, бывшего директора корпорации МЕ. Но если ты хочешь воспользоваться мной, то я могу только извиниться. Возможно, корпорация МЕ намеренно скрывает что-то от такого стажёра, как ты… Моего отца посадили в тюрьму из-за экономического мошенничества, и корпорация в… весьма трудном положении.
Примечания:
379 Нравится 656 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (13)