Пески времени

PG-13
В процессе
96
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 10 644 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
96 Нравится 43 Отзывы 26 В сборник

Часть 3: Падающая девушка

Настройки
Примечания:
Прошло несколько дней с момента странной встречи в лесу. К удивлению Бруно, видения его больше не посещали, но при этом ничего не изменилось – девушка из леса постоянно была в его мыслях. Ритуал он так и не провел, только заполнил ящик травой с желтыми цветами из-за чего все смежные каменные залы заполнились ее запахом. - Не понимаю, она уже упала или еще упадет? – простонал Бруно, неосознанно потирая место, куда она его ударила тогда в лесу. – Почему нет видений? Потому что все исполнилось? Она упала, я поймал, - бормотал он. – Это засчитано или нет? Словно в ответ у него вдруг заурчало в животе. Только тогда Бруно почувствовал, что проголодался. До обеда еще было далеко, но Джульетта наверняка уже что-то приготовила. Ее дар также усилился, как и его – теперь Джульетта могла лечить касанием рук, но готовить при этом не бросила, ведь это было ее страстью. Бруно вздохнул и, сняв с груди крысу, которая все это время выслушивала его рассуждения с удивительно внимательным видом, нехотя поднялся. Провидец, неторопливо спускаясь по лестнице, продолжил про себя рассуждать, привычно ведя кончиками пальцев по стене. Он часто так делал. Спуск помогал ему успокоиться и собраться с мыслями. Когда Мадригаль жил отшельником в стенах Каситы, помимо много другого он скучал и по этому ощущению. Его комната совсем не изменилась после того, как Касита перешла к Мирабель. Он знал, что комната Исабелы стала более колючей и наполнилась дикими красками, а в каменной комнате Луизы появился альков в драпировках с блестками полный игрушечных единорогов, которые при более близком знакомстве оказывались мягкими розовыми осликами с рожками. Однако в его комнате лестница осталась все такой же высокой и неприступной. Восстановились лишь столбики по краю ступеней и деревянный подвесной мост у входа в пещеру. Еще тогда, первый раз войдя в свою комнату, Бруно печально подумал, что это отражение его вечного желания дистанцироваться от всех, которое у него было еще в детстве до получения дара. И с тех пор ничего не изменилось. Джульетта расплылась в улыбке, когда его увидела. Она была единственной, кому Бруно почти было рассказал о своих видениях о падающей девушке. Но теперь все стало сложней. - Бруно, мой дорогой! Ты голодный? Совсем скоро должна была состояться свадьба Долорес и Мариано, и подготовка шла полным ходом. Бруно неловко помогал, но быстро пришел к мысли, что гораздо полезней, если просто не путался под ногами. Скорее всего Джульетта пришла к этому же выводу, поэтому после того, как накормила брата, отправила его к новому торговцу за заказанными фейерверками. - Подожди! Чуть не забыла, отнеси им еще кукурузных лепешек. - Джульетта вручила ему сверток. - Будь с ними милым, дорогой! – крикнула она ему вслед. - Милый мое второе имя, - не оборачиваясь, махнул ей рукой и вышел за дверь. – А еще бесполезный… – устало пробормотал он, когда сестра уже не могла его услышать.

***

Звякнул колокольчик и Бруно ступил в лавку. Было солнечно и пылинки парили в лучах, проникавших через цветной витраж над дверью. Мадригаль засмотрелся на них и почти сразу при входе шарахнулся от огромного черного кота, который лежал прямо у двери, греясь в лучах солнца. Кот даже не пошевелился, хотя на него чуть не наступили, а вот Мадригаль налетел на шкаф с посудой, которая в ответ жалобно звякнула. Немолодой торговец за прилавком медленно поднял на него глаза и с легкой профессиональной улыбкой посмотрел на него как на сумасшедшего. – Я иногда тоже боюсь этого кота, - вдруг доверительно сообщил он. - Карлос Суэрте к вашим услугам. Чем могу помочь? – торговец приветливо протянул руку. - Простите, - пробормотал Бруно, по стеночке осторожно обходя кота и приближаясь к прилавку. – Бруно Мадригаль. Пришел за фейерверками для праздника, - они обменялись рукопожатиями. - Конечно, все готово, сеньор Мадригаль. Олив! Заказ для Мадригаль! – крикнул он вглубь дома. - Да, папа! Одну минуту! – глухо ответили откуда-то сверху. - Хм…. Я думал Бруно Мадригаль немного выше…. Два метра рост и все такое, – сеньор Суэрте снова улыбнулся и оперся о прилавок локтями. Бруно хотел ответить, но тут штора за прилавком распахнулась, и дочь торговца внесла большую корзину, доверху заполненную фейерверками. Провидец мгновенно узнал девушку из леса. У нее были встрепанные непослушные волосы, собранные в небрежный пучок, за спиной висела та самая шляпа, которую он уже видел, коричневая юбка, светло-зеленая рубашка, закатанная до локтей. Девушка поставила на прилавок корзину и выглянула из-за нее. Они встретились взглядами. - Ты?! - Привет, - просто сказал Бруно, вяло помахав рукой и сразу немного сникая. - Это его я встретила в лесу! – воскликнула она. - Но я не знала, что этот… То есть… хм… - Надеюсь, ты была не в брюках, Олив, - невозмутимо встрял Суэрте старший. Его тон был серьезным, но в глазах плясали искры смеха. - На ней не было брюк… - попытался помочь Мадригаль и смутился. Олив посмотрела на него страшными глазами, а ее отец вдруг рассмеялся и похлопал молодого мужчину по спине. Девушка шумно выдохнула. - Так, чтобы просто решить это недоразумение, предлагаю познакомиться еще раз. Олив Суэрте, - она протянула Бруно руку. – Не люблю юбки, доверяю старым лестницам и знакомлюсь с незнакомцами в лесу, - Бруно уставился на протянутую ладонь и заметил, что ее пальцы испачканы в чем-то черном. Она проследила за его взглядом. – Ой, я работала в мастерской с фейерверками. Это порох. Наверное… - ее взгляд заметался в поисках того, обо что можно было бы вытереться. - Ничего, - он вдруг неловко поймал ее за руку и крепко пожал, намеренно перемазавшись также в чем-то черном, но это его вовсе не беспокоило. Олив удивилась, но ей явно это понравилось и повеселило. – Бруно Мадригаль. В свободное время пугаю людей в лесу. Она фыркнула и улыбнулась ему, и он не мог не улыбнуться в ответ. Ее пальцы были сильными и прохладными. Бруно весь сосредоточился на этом ощущении, как вдруг почувствовал, что внутри поднимается знакомая волна и он никак не может ей противостоять. Это было новое видение. Провидец не хотел, чтобы Суэрте увидели его силу и поняли, что он совсем этим не управляет. - Очень... приятно... - отрывисто сказал он. Мадригаль немного поспешно отпустил девушку и отвернулся, сделав вид, что вдруг крайне заинтересовался чем-то на ближайшем стеллаже. Его глаза тут же обожгло видением - он убирает за ухо непослушный локон и чувственно целует кого-то в шею. Чуть отстраняется и видит перед собой удивленную Олив. Видение тут же растаяло, оставив его в полном недоумении и с горячим комом смущения в груди. Бруно оцепенел, уставившись в одну точку, и лишь через мгновение осознал, что все еще находится в лавке. Он смог сфокусироваться на полке, которая оказалась заставлена разнообразными деревянными фигурками животных. - …ньор Мадригаль?.. Бруно? Кто-то тронул его за плечо, возвращая в реальность. - Страсть как люблю уточек... – рассеянно пробормотал он и обернулся. Бруно ощущал, что его глаза еще немного горели зеленым и все выглядело так словно он смотрел через бутылочное стекло, но, казалось, Олив этого не заметила. Однако по ее взгляду Бруно понял, что она чего-то от него ждет и из-за видения он нечто пропустил. От ее близости ему вдруг снова стало жарко, стало казаться, что он чувствует запах ее кожи совсем как тогда в лесу. Он немного отодвинулся от нее на безопасное расстояние. - Прости, я вдруг задумался. Со мной такое бывает… Ты что-то сказала? - Да, я говорю, присядь, пожалуйста, вон там, я схожу еще за хлопушками и бенгальскими огнями, - неуверенно проговорила она, тревожно сдвинув брови. - Тебе нехорошо, парень? – необычно серьезно спросил сеньор Суэрте, выходя из-за прилавка. - Все в порядке, - Бруно натянуто улыбнулся, но, как и ожидалось, не смог развеять его беспокойство. Провидец заметил, что Олив тоже стала смотреть на него более настороженно и она успела обменяться с отцом быстрым взглядом. Мадригаль опустил глаза и постарался справиться с охватившей его нервозностью, сцепив взмокшие ладони. - Пожалуй, приготовлю травяной чай, - сказал торговец кивнувшей ему Олив и скрылся за шторами у прилавка. Все еще немного дезориентированный, провидец двинулся в противоположную сторону, куда ему указывала до этого девушка, тронул штору и вдруг попал в крошечное помещение с большими окнами по одной стороне и со множеством заставленных полок по другой. - Стой, ты куда! Туда нельзя! – Олив вцепилась в кончик зеленого пончо, но не успела его остановить и Бруно втащил ее за собой. Почти всю комнату занимал широкий длинный стол, на котором высились стопки книг, беспорядочно стояли коробки с баночками и порошками, инструменты и какие-то механизмы, о назначении которых Бруно едва ли догадывался. Самая ближайшая часть стола была в мелкой черной крошке и в обрезках яркой бумаги рядом с большими ножницами – тут Олив мастерила фейерверки, догадался Бруно. - Что это? - его взгляд блуждал по комнате и Бруно казалось, что он чувствует Олив в каждом предмете. - Это моя мастерская, - неуверенно проговорила она, подтвердив его догадку. Он заметил, что девушка внимательно наблюдала за его реакцией. На мгновение Бруно показалось, что она испугана, но не понял почему. Мадригаль сделал шаг к столу и снова потащил за собой Олив, которая все еще держалась за его пончо. Она тут же смущенно отпустила его. Бруно не преминул этим воспользоваться и бережно тронул один из механизмов тонкой работы, который лежал в самом центре стола в кипе чертежей. - Просто потрясающе! Он летает? – Бруно осторожно провел ладонью по крылу. – Кажется, я что-то такое видел… - он тут же умолк, решив, что не стоит упоминать о своих видениях. Особенно сейчас, когда Олив, кажется, забыла о его странном поведении. - Да, но пока нет, - поправила она саму себя. - Хочу попробовать запустить его в ближайшее время, осталось совсем немного. Вот тут не получается состыковать, чтобы все не развалилось в воздухе… Олив нагнулась, чтобы показать, и Мадригаль тоже придвинулся ближе, но невольно скользнул взглядом по ее шее. Словно почувствовав это, Олив подняла на него глаза, и они встретились взглядами. «Это момент из видения или нет?», - пронеслось в голове у Бруно, и он практически перестал дышать. - Чай готов!.. Олив? Сеньор Мадригаль? Куда вы подевались? – послышался зычный голос торговца, когда Бруно почти решился коснуться ее волос. - Вас съел кот? Я так и знал. - Мы в мастерской! – Олив крикнула в самое ухо Бруно. – Ой, прости. Момент был разрушен, но, тем не менее, Бруно облегченно выдохнул. Олив отстранилась от него и как ни в чем не бывало направилась к выходу. Мадригаль отодвинул занавеску, избегая смотреть на нее, когда она первой прошла обратно в зал с прилавком. Втроем они уселись за небольшим столиком у окна. Олив принялась заваривать чай. - Это все правда? То, что о вас говорят? – вдруг спросил Суэрте старший, принимая чашку из рук дочери. Чай был горячим, он подул на него и оставил держать в руках. - Ну, кхм… - растерялся Бруно. - Вся наша семья обладает магией, если вы об этом. Если не верите, я… - О, мы уже видели сеньориту Луизу. Она помогала нам перетащить телегу, когда мы только перебрались сюда через горы и застряли в ущелье, — сказал Карлос будничным тоном. – Я был потрясен. Таких девушек я встречал только в молодости. - А как давно вы приехали в город? – спросил Бруно, ему пришла в голову одна догадка и он хотел ее проверить. - Мм... – задумалась Олив. - Где-то пару месяцев назад. Да, папа? – Суэрте старший кивнул. - А что? - Да так, - Бруно понял, что видения начались примерно тогда же, когда Олив с отцом приехали в Энканто. - А еще Джульетту, - продолжил Суэрте старший. - Эта добрая сеньора заказала фейерверки и принесла нам кукурузных лепешек с удивительными свойствами. Поверь, они просто незаменимы для чувствительного сердца отца, у которого дочь каждый день упорно желает оттяпать себе пальцы и угрожает взорвать дом. - Папа… - укоризненно сказала Олив и уже знакомо для Бруно закатила глаза. - А я ведь тоже обладаю магией, - вдруг сказала она совершенно серьезно, деловито приподняв бровь и при этом продолжая разливать чай. - В самом деле? – удивился провидец, принимая чашку из рук Олив. В этот раз он старался не касаться ее пальцев. - Да! Хочешь я предскажу твою судьбу, Бруно Мадригаль? - Мою? Ну..эээ… Может ты не знаешь… - начал он неуверенно. - Я как раз тот Мадригаль, который… - Тсссс… - Олив его словно не слышала и резким движением велела замолчать. Сделала широкий пасс свободной рукой и зажмурилась. - Вижу… вижу…- заговорила она драматичным шепотом. - Тебя и всю твою семью ждет сумасшедше шикарный праздник! Олив Суэрте еще никогда не делала настолько хорошие фейерверки. Цвета будут просто класс! - под конец она так взмахнула чайником, что чуть не облила мужчин кипятком. Однако Бруно едва ли заметил это в отличие от Суэрте старшего, который еле увернулся от струи кипятка. Провидец улыбнулся и заметно расслабился. Ему нравилось видеть ее энтузиазм и то, как горят зеленые глаза. И только сейчас ему пришло в голову, что она наверняка уже давно знала о его даре. Все это время внимательно наблюдая за ними, сеньор Суэрте вдруг деловито поставил чашку на стол, так и не притронувшись к чаю. - Пожалуй, схожу-ка я за хлопушками и бенгальскими огнями. Не шалите, дети, - он подмигнул Бруно, поднялся и скрылся в шторах за прилавком. Олив наконец налила чай и себе. Взяла чашку в руки и подула. Бруно снова занервничал, оставшись с ней наедине. - Кстати, как тебе чай? - Что? А, просто отлично, - Бруно поднес чашку ко рту и сделал большой нервный глоток. В нос ударил знакомый аромат. - Я собрала немного тех желтых цветов. Ты же говорил тогда в лесу, что собираешь их для чая. А я совсем не знакома с местными травами… Бруно вдруг узнал запах из чашки и похолодел. Он фонтаном выплюнул то, что не успел проглотить, и в последний момент не дал сделать глоток и Олив. Отобрал у нее чашку и спешно выплеснул содержимое прямо в окно, и, мгновение подумав, отправил туда же и чашки. Послышался звук бьющегося стекла и чьи-то недовольные возгласы. - Эй! – возмутилась Олив. - Слышал, он иногда ядовит, – скороговоркой выпалил Бруно с виноватым видом. - Иногда? - Да… Она явно хотела потребовать объяснений, но Бруно спас звук колокольчика, возвещавшего о новом посетителе. - Олив, мое сокровище! – в лавку стремительно вошел высокий молодой мужчина с гладко зачесанными и собранными в хвост волосами. Как и в случае с Бруно кот у входа едва пошевелился, но в этот раз забил хвостом и зашипел на посетителя страшнее гадюки, заставив того дернуться и выругаться. - Ей-богу, пора избавиться от этого чудовища! - Мигель? – удивилась Олив, и, прежде чем она еще что-то сказала, мужчина бросил ей сумку, из которой вылетело несколько белых перьев. Девушка заглянула внутрь и, увидев пару дохлых куриц, выронила сумку из рук. Мигель едва на нее посмотрел, его взгляд сразу скользнул к Бруно. - О, Бруно Мадригаль! Вы не частый гость на улицах Энканто. Мигель Вива де Паскуаль, - вальяжно представился он, протягивая ладонь. Бруно не мог не заметить перекат могучих мускулов под рубашкой. Они пожали руки. Мадригаль, похолодев, вспомнил, что его ладони все еще испачканы порохом, но Мигель этого не заметил и до хруста сжал его пальцы. Тут внимание Мигеля привлекла корзина с фейерверками, все еще стоявшая на прилавке. - Эти фейерверки не наши… О, нет, Олив, опять эти глупости! И что с твоими руками...Приведи себя уже в порядок. Не хочу, чтобы Мадригали плохо о нас подумали. Олив оставила сумку и неожиданно послушно обтерла руки полотенцем. Бруно не мог не заметить, как она переменилась. Девушка украдкой пригладила торчащие волосы, перестала светиться и лукаво улыбаться, словно потерялась и вмиг погасла. - Это совсем не женское занятие. Ты не так хороша в этом, как думаешь. Мы не можем позволить тебе опозориться, Олив, понимаешь? Надо было взять все из моего магазина, ведь Мадригали заслуживают лучшего. Как и де Паскуали… - добавил он, широко улыбнувшись, и грубовато привлек ее к себе. Хотел поцеловать в висок, но Олив в последний момент с кислым видом отстранилась. Мигель поджал губы и неохотно выпустил. - Как Мадригаль я уверен, что фейерверки будут отличными, - неожиданно твердо сказал Бруно, а Мигель вдруг засмеялся, снова разрушая его уверенность, и тут же закашлялся. - Как вам будет угодно, сеньор, - хрипловато согласился он и поклонился, но выглядело это немного насмешливо. – Как вам будет угодно. – Мигель заметил единственную оставшуюся на столике чашку, которая принадлежала Карлосу. Он по-хозяйски взял ее и приложил к губам. - Мигель, я бы не советовала… - начала Олив, но он только отмахнулся и осушил чашку одним глотком. Тут же поморщился словно выпил что-то терпкое. - Надеюсь, вы не пожал… - на полуслове у него вдруг заурчало в животе так, что даже кот у порога повернул к ним голову. – Ох… - скривился он. – Мне надо… Простите…. – Мигель, схватившись за живот, кинулся куда-то вглубь лавки. В этот момент со свертком в руках вышел сеньор Суэрте. Он поприветствовал Мигеля, но мужчина унесся с булькающими звуками в животе, едва не сбив торговца с ног. - Куда это он… – удивлено пробормотал тот. - Он выживет? – Олив обеспокоенно повернулась к Бруно. - Да, наверное, – неуверенно начал провидец, но тут же поправился, увидев, как она побледнела. - Я думаю, что да, но лучше как можно скорей дать ему кукурузную лепешку Джульетты. Не задавая вопросов, Карлос кивнул и, положив сверток на прилавок, отправился помогать Мигелю. - Пожалуй, мне пора, - Бруно выглядел немного виноватым. Он положил сверток поверх фейерверков, поднял корзину и направился к выходу. Однако у самой двери Бруно немного затормозил, опасливо покосившись на кота. Олив, которая шла за ним, это заметила и легко взяла кота на руки. К его удивлению, кот совсем не сопротивлялся и даже начал урчать как огромная жаба. Девушка открыла Бруно дверь и, проходя мимо, Мадригаль встретился со злобным взглядом грязно-желтых кошачьих глаз и тому стало не по себе. - Не люблю черных котов. Плохая примета. - Пить ядовитый чай — вот это плохая примета, а Польво душка. Просто к нему нужно найти подход. Бруно не был в этом уверен, но не стал спорить. - Буду рад видеть тебя на празднике, - неожиданно вырвалось у него. После тирады Мигеля он чувствовал необходимость подбодрить Олив, хотя не был уверен, что сможет это сделать. - Теперь жду не дождусь фейерверков. Однако он снова увидел, как она улыбнулась и внутри у него потеплело. – До встречи! Олив помахала ему рукой. Повернулась, чтобы войти в дом, и наткнулась на отца, который снова за ними наблюдал. - Что? - Немного странный парень, да? Он тебе нравится? – Суэрте старший стоял, прислонившись к двери и крестив на груди руки. - Папа… - Олив закатила глаза и вошла в дом. – Меня ждет Мигель и пара его дохлых куриц. - Да уж, Мигель… - вздохнул Суэрте старший. – Подожди, ты умеешь потрошить куриц? Олив тяжело на него посмотрела, заставив отца улыбнуться. - Я было подумал, ты не моя дочь. Так и быть, куриц беру на себя. И, кстати, что было в том чае?...
96 Нравится 43 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (14)