ID работы: 11830065

Странствия лицедея

Гет
R
Завершён
97
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
214 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 98 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Меня хватило меньше чем на два дня безделья. Сейчас я уже не могла усидеть на месте, бесцельно расхаживая по поляне перед расслабленно лежащим Камило. Периодически я начинала делать разные упражнения, но меня прерывал Камило, заявляя, что я действую ему на нервы и при виде меня его уставшее от сна на твёрдой земле тело снова начинает болеть, ни капли не отдыхая. Иса и Хорхе, которых мы расседлали, по полной наслаждались выдавшейся остановкой и свободой. Пока лошади резвились, не уходя слишком далеко, я настороженно смотрела по сторонам, боясь, как бы они не привлекли хищников.       Когда моё терпение лопнуло, я решительно подошла к лицедею. Мне пришлось наклониться, чтобы, несмотря на протесты парня, взять его руки в свои и поднять безвольно лежащее тело с земли. Или, по крайней мере, попытаться это сделать. Камило оказался тяжелее, чем я думала.       — Камило, ну вставай, — простонала я. — Ты лежишь уже вторые сутки, скоро уже станешь одним целым с землёй.       — Если выдалась минутка для отдыха, ей надо пользоваться.       — Твоя минутка затянулась.       — Ну вот что тебе от меня надо, Кали? — недовольно пробурчал Мадригаль, всё-таки позволяя себя поднять.       — Мы до сих пор ни разу не тренировались с оружием!       Я протянула руку в сторону закреплённых на бёдрах юноши ножен, вытаскивая клинок за рукоять.       — Настоящий меч отличается от деревянного, Камило, — я передала ему оружие рукоятью вперёд.       Как бы Камило не старался состроить страдальческое выражение лица, вспыхнувшие азартом ореховые глаза выдавали лицедея с головой. Я освободила свои собственные ножны, после чего сделала несколько движений клинком, вновь проверяя баланс и привыкая к новому оружию.       — Я сразу подготовлю печенье тёти Джульеты для наших ран, — сказал Камило, направившись было к сумкам, но я остановила его лезвием клинка, преграждая путь.       — Не слишком много в тебе веры в наши способности, Мадригаль.       Я шагнула назад, позволяя ему подготовиться, и сделала выпад, вздрогнув, когда сталь ударилась о сталь. Он парировал мой удар и нацелил было меч мне в живот, но я увернулась. Наши движения сейчас были шаткими и неуклюжими, словно мы впервые сражались на мечах. Всё-таки разница между деревянным подобием клинка и железным смертоносным лезвием была колоссальной.       — Чур ноги не отрубать, — выдал Камило, когда острие прошло в паре сантиметрах от его бедра.       — А что, новые не отрастишь? — подразнила его я, наступая на парня всё больше и больше.       Вместо слов Камило просто стал сильнее сопротивляться, пытаясь оттеснить меня к реке. Хоть Мадригаль и был быстрее меня, технику я освоила лучше и пока юноша начинал крепче сжимать рукоять меча и вкладывать в удар силу, я использовала в большинстве своём короткие колющие удары с опорой на ноги, не требующие особого напряжения. Я держала клинок едва ли не расслаблено, но так, чтобы удар Камило не мог выбить его из моих рук.       В один момент я оступилась, падая на одно колено. Твёрдая каменистая земля встретила меня тут же отдавшейся в ногу болью, а Камило, заметив это, засомневался, не решаясь нанести мне удар. Я воспользовалась его замешательством и сильно ударила по бедру плоской стороной клинка, заставив не ожидавшего такой подставы парня потерять равновесие.       Когда Камило приземлился на землю около меня, я с жалкой улыбкой занесла меч над его горлом.       — Сдаёшься?       — Сдаюсь, — засмеялся Камило, тяжело дыша. Я отвела оружие, и мы одновременно легли на спину. Мадригаль, перевернувшись на бок ко мне лицом, спросил: — Насколько жалко выглядело наше сражение?       — Люди, что гнались за жителями Энканто больше пятидесяти лет назад убили бы нас быстрее, чем твоего безоружного дедушку, — вздохнула я и тут же прикусила язык, сгорая от смущения, когда по лицу лицедея проскользнула тень. — Прости, Камило, я не хотела.       — Не бери в голову, — отмахнулся он. — Я считаю, всё дело в мечах, к которым мы не привыкли.       — Или в том, что мы по сути самоучки, которые взяли приёмы из художественных книг или придумали их сами, — закатила глаза я.       — Самокритично.       Я встала на ноги, потирая ушибленное колено. К счастью, брюки остались целы и крови вроде нет, значит я и правда просто ударилась.       — Ну что, посмотрим, действуют ли целебные печенья? — спросил Камило, рывком поднимаясь с земли и, сложив меч в ножны, направляясь к сумке.       Он быстро выудил тщательно запакованную еду из моей сумки. Я уложила выпечку Джульеты так, чтобы никакой дождь не смог её испортить. Задрав штанину, я осмотрела ноющее колено, которое внешне выглядело абсолютно здоровым. Взяв у Камило печенье, я откусила кусочек, с замиранием сердца прислушиваясь к своим чувствам.       Я почти подпрыгнула от радости, когда боль привычно утихла, не прошло и пары секунд. Прощупав ногу и не ощутив никаких намёков на неприятные ощущения, я, задорно сверкая глазами, посмотрела на Камило.       — Не желаешь реванш, Мадригаль?

* * *

      На третий день тишины со стороны реки, мы с Камило встали на самом рассвете, собирая сумки и седлая лошадей. Ждать дольше означало бы терять время, а идя по течению мы рано или поздно выйдем к тому городу, к которому нас привёл бы паром.       Нами было решено не гнать лошадей сразу в галоп, вдруг речное судно всё же успеет догнать нас. Мы шли рысью, а я не могла перестать с тревогой осматриваться по сторонам. Ночью я заметила несколько крокодилов на другом берегу реки и боялась теперь обнаружить зверей около нас. Камило, предупреждённый мной по пробуждении теперь тоже не мог отвести взгляд от джунглей, откуда животные могли выйти в любой момент.       Предполагаю, что именно из-за этого мы пропустили приближение достаточного шумного парома. Видеть хотя бы подобие кораблей мне никогда не доводилось, и даже сейчас, увидев это маленькое нагруженное товарами судно, я замерла, останавливая Хорхе. Я не представляла, как такое сооружение из железа могло держаться на воде и помимо прочего сохранять темп, способный перегнать наших лошадей в галопе. Паром приближался очень быстро, ведомый течением реки.       Я хотела было закричать, привлечь к нам внимание паромщиков, что бездельничали на палубе, когда Хорхе громко заржал одновременно с криком Камило.       — Кали! В сторону!       Конь отреагировал быстрее, отскакивая от воды. Через мгновение на том месте, где только что находилось копыто моей лошади, клацнула внушительная пасть с десятками острых зубов внутри. Камило оказался за моей спиной, а вслед за первым крокодилом из воды показался второй. Я крепко держала Хорхе, норовившего вырваться и сбросить меня с себя. Сердце заглушало мне все остальные звуки, мешая мыслить здраво. Мой взгляд перебегал с хищников на паром, что сейчас находился уже так близко, что просто не мог нас не заметить.       Хорхе отступал назад, тесня Ису с Камило на спине в сторону деревьев. Камило. Мысль о парне меня отрезвила. Я словно выпуталась из плетей страха, украдкой переведя взгляд на лицедея. О нет. Мадригаль дышал сейчас так тяжело, словно пытался что-то сдержать, но не мог. Через мгновение передо мной предстал его жуткий облик младенца. Паника чуть было не накрыла меня, но, если бы и я отдалась на волю ужаса окончательно, у нас не осталось бы ни единого шанса.       Одним движением я выхватила клинок из ножен, заставляя Хорхе остановиться, и спрыгнула с коня, вставая прямо между приближающимися крокодилами и лошадьми.       — Камило, — выдохнула я его имя, в полуобороте смотря на парня и одновременно следя за хищно раскрытыми смертоносными пастями. — Прошу, соберись. Перебори это. Ты мне нужен. Я не справлюсь одна.       Дыхания не хватало, чтобы сказать предложение больше нескольких слов. Я вскрикнула, когда одна из тварей резко оказалось совсем около меня, клацая зубами у моей лодыжки. Не задумываясь, я обрушила на крокодила меч, попадая тому по лапе. Рев раненого зверя таки помог мне почувствовать в себе решимость, а когда рядом приземлился Камило, уже в своём облике, но с расширенными от ужаса глазами, я стойко осознала, что мы справимся и не умрём в нашей первой схватке с животными.              Если раньше я боялась, что не смогу причинить вред хищникам, привыкнув к тому, что все звери этих видов в Энканто не представляют опасности благодаря дару Антонио, сейчас инстинкт самосохранения и желание жить вытеснили это опасение так далеко, что я про него совершенно забыла.       — Нам нужно быстрее с ними расправиться, пока они окончательно не спугнули наших лошадей, — сказала я, косясь на испуганно застывших коней.       — Не уверен, что смогу, — тихо ответил Камило, пытаясь отпугнуть крокодилов своим мечом.       — Просто доверься чутью, — это всё, что я могла посоветовать ему сейчас.       Прежде чем хищник набросился бы на меня первым, я рванулась вперёд, замахиваясь. Мой меч оказался в его пасти, а второй тут же кинулся на меня с другой стороны и, если бы не Камило, я бы сейчас оказалась полностью в лапах зверя. Мадригаль кольнул животное в бок, пустив тому кровь. Пока я билась со стискивающим мой клинок животным, раненый крокодил отступил, испугавшись острого оружия.       Когда я смогла вырвать меч и отойти на шаг назад, над рекой прогремел хлопок, похожий на звук фейерверков, и около нас что-то с сумасшедшей скоростью врезалось в землю и, столкнувшись с камнем, отскочило в сторону. Раньше я слышала об огнестрельном оружии, но в Энканто оно не водилось, поэтому сейчас у нас происходило первое знакомство, причем не самое приятное. Напуганные резким звуком, крокодилы поспешили вернуться в реку, а мы с Камило в последний момент успели взять лошадей под узды, прежде чем они бы рванули в кусты.       Выстрел шёл с парома. Отвлечённые крокодилами, мы не заметили, как судно оказалось так близко, что я различала лица нескольких паромщиков. Сейчас двое из них стояли у борта и целились в нас из длинных дул своих ружей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.