To Covet A Star

Перевод
NC-21
Завершён
155
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
42 страницы, 16 324 слова, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник

На что похожа любовь

Настройки
Примечания:
После... признания Альбедо в Эфире словно щелкнул выключатель, и теперь он понимал, что, если он не возьмет дело в свои руки, Альбедо никогда его не отпустит. Никакие слова о том, что он хотел услышать, никогда не заставили бы его навсегда убрать этих кукол, позволить вернуться к тому, как все было раньше. Но что-то в глубине его сознания подсказывало Эфиру, что даже если бы они могли вернуться к ощущению нормальности, он не смог бы смыть ощущение чего-то влажного внутри. Что он не посмеет позволить чему-либо прикоснуться к своему рту в течение длительного времени, даже если это означало, что он будет искалечен голодными муками. Что даже если он так сильно не хотел ничего, кроме как рассказать кому—нибудь — кому угодно - о том, что с ним случилось, даже если они ничего не могли сделать, чтобы помочь ему... Он не был готов терпеть такое унижение. Даже когда Альбедо нанизал на пальцы четыре куклы, каждая из них вонзалась в непристойную дыру и превращалась в растягивание отверстий до тех пор, пока его челюсть не заболела слишком сильно, чтобы остановить поток слюны, это было бы не так унизительно, потому что их было только двое. Только они вдвоем, и некому этому помешать. Никто не мог засвидетельствовать, как он кончал снова и снова, не будучи тронутым, жертвой калечащего удовольствия, у него не было другого выбора, кроме как принять или страдать. Как будто Альбедо хотел ему что-то доказать, поймав его в ловушку ощущением пяти придатков, интимно пронзающих его тело одновременно, пока это не стало всем, что он мог чувствовать до конца дня. Иногда призрачная пульсация пробуждала его от сна без сновидений, тупого и монотонного, пока Альбедо не обнаруживал его мастурбирующим под одеялом, переворачивал на живот и трахал до тех пор, пока это,его больше не беспокоило. Эфир не сопротивлялся, частично потому, что у него не было достаточно сил или воли, чтобы сделать что-либо, кроме как взять то, что дал Альбедо, и частично потому, что Альбедо пришил больше ног к ужасной вещи прямо перед ним, каждый прокол иглы был благословением по сравнению с протаскиванием толстой нити через его плоть. В те более спокойные времена Альбедо целовал его в затылок и прижимал к груди, нежные и любящие руки скользили вниз по его торсу и дразнили соски.Пальцы ног слегка изогнулись, когда член нежно вошел в него, его растянутые внутренние стенки уже слишком привыкли к тому, что их используют каждый день. Заниматься любовью, как называл это Альбедо. Пытался убедить Эфира думать так же, заставляя его повторять свою мантру по меньшей мере сто раз, прежде чем позволить ему кончить. Не имело значения, как он хотел назвать свое изнасилование, главное, чтобы оно закончилось быстро. И когда Альбедо позволил себе впасть в ложном чувстве безопасности, полагая, что Эфир больше не найдет в себе сил убегать от него, Эфир схватил рукоять своего меча и прицелился в его сердце, зная, что, хотя это не убьет его, это выведет его из строя на достаточно долгое время, чтобы дать ему время, необходимое, чтобы собрать все семь кукол и бежать туда, куда он не мог надеяться добраться. И он мог бы понять это. Но этот шанс так и не представился. Все элементы, которые он включил в свой набор, были сведены на нет с помощью препарата Альбедо, введенного ему в шею, и Альбедо отреагировал так же быстро, как будто он никогда не переставал быть настороже, выдернув две куклы и мгновенно обездвижив его. Та же самая боль, громкая и ревущая, была чем-то, с чем ему было не привыкать, и Эфир знал, что если он не вырвется из нее в этот момент, его ждет судьба хуже смерти, как только он будет привязан обратно к этой кровати. Сделав вдох, он вонзил лезвие в бедро, едва не задев кость, и наблюдал, как брызнула теплая кровь. Сосредоточился на этом ощущении, на легчайшем покалывании,которое должен быть похож на колотую рану,и повернув меч, наконец-то сумел собрать свои нервы воедино и снова восстановить контроль над этим. Затем должна была последовать вторая нога, и, несмотря на то, что было две раны, из которых обильно текла кровь, Эфир стоял, атакуя оружием, с которого капала его собственная кровь, и рубил изо всех сил. Он промахнулся мимо Альбедо на волосок, вместо этого ударившись о что-то другое. Что-то, что было у него в руке. Прежде чем он успел подготовиться к новой атаке, сильная рваная рана разорвала его грудь, расколов ее и лишив дыхания. Кровь заполнила каждый дюйм его поля зрения, тяжелые брызги чего—то - чего—то -? Его...? Нет, это было неправильно— Мокрый удар его тела о море собственной крови был последним, что он помнил. --- А когда он снова открыл глаза, Альбедо склонился над его телом, красное пятно проступило у него на локтях и окрасило его голубую блузку в тот же гнилостный цвет. По его лбу стекал пот, он задыхался, несмотря на отсутствие необходимости дышать. Эфир провел рукой по животу, не найдя ничего, кроме гладкой кожи. Альбедо резко повернул голову, чтобы встретиться с ним взглядом, и с убийственной силой схватил его за запястье. —Никогда больше так не делай, - выдохнул он, затем отпустил запястья и рухнул на грудь мертвым грузом. Оттуда он обхватил его руками за спину, держа так крепко, что сам Эфир едва мог дышать. —Мне так жаль, я должен был быть более осторожным, - захныкал Альбедо, в его голосе было какое-то горе. —Я не должен был позволять этому случиться с тобой. Просто ты меня удивил, и я не хотел мешать тебе с куклой. О, на мгновение я подумал, что действительно потеряю тебя, и мне было так страшно... Я действительно... Его красивые черты были искажены отчаянием, слезы текли, как у брошенного ребенка, оставшегося без знакомой руки, которую можно было бы подержать. Брови Эфира нахмурились в замешательстве; это он страдал от своих капризов— Так почему же он не мог перестать чувствовать себя виноватым? Почему он не мог оттолкнуть Альбедо, который был таким хрупким, дрожащим у него на груди, от себя? Почему он не мог прийти в себя и..... —Пожалуйста, не оставляй меня, - голос Альбедо надломился, каждый кусочек был таким же разбитым,Эфир почувствовал, как его сердце. Прекрати это. Эфир знал, что он просто притворялся таким, чтобы ему было жаль его и забыть обо всем, что произошло за последние несколько дней, но он очень хорошо видел кровавую бойню, в которой сидели эти двое. Ничего из этого не случилось бы, если бы Альбедо не сделал этих кукол в первую очередь. Это он должен был плакать, а не он. Эфир держал влажные рукава рубашки Альбедо, боль в груди мешала ему идти дальше. Он считал Альбедо своим другом. Ему нравился этот скромный, незаметный алхимик, которого он встретил, более глубокая связь установилась между двумя существами, которые не встречались в природе на землях Тейвата. И ему потребовалось больше времени, чем следовало, чтобы окончательно положить конец пыткам, которым он его подвергал, потому что он не хотел обменивать ту драгоценную связь, которую они разделяли, на что-то столь безобидное. Он не осмеливался предпринять решительные действия, потому что, если бы это прекратилось, пока Альбедо еще не сделал ничего, кроме принудительного секса, Эфир мог бы найти способ оставить все это позади, сколько бы времени это ни заняло. Прости его. Прости Альбедо — он больше не хотел этого делать. Но к тому времени, когда он укрепил свою решимость и попытался уйти от этого, было уже слишком поздно. Слишком, слишком поздно. Значит, это была его вина, не так ли? Он был тем, кто позволил Альбедо зайти так далеко. Он был тем, кто сидел спокойно и терпел изнасилование, даже когда у него были все возможности вырубить его до потери сознания и сделать то, что ему было нужно. Это он набросился на него и нанес удар кукле, нанеся рану самому себе и причинив Альбедо столько горя. Если бы он ничего этого не сделал, тогда... Тогда... что бы они сейчас делали? Он не должен так себя чувствовать. Альбедо не заслуживал его жалости, как бы он ни плакал и ни извинялся. Он мог бы сгнить в тюрьме на воде или быть публично казнен, ему было все равно; он не проронил бы ни единой слезинки. Он бы не стал. Конечно, он не стал бы оплакивать своего друга, о котором так глубоко заботился, конечно, он не стал бы оплакивать потерю гения, который потратил свою жизнь на то, чтобы творить чудеса для Мондштадта. И, конечно же, он не стал бы оплакивать своего мучителя, лицо, которое преследовало его в ночных кошмарах? Альбедо слегка отстранился от него, прислонившись лбом к изгибу ключицы Эфира. Эта окровавленная рука потянулась вниз по его грудным мышцам, оставляя красный след на коже. —Эфир, пообещай мне, что ты не бросишь меня. Нет. Повисло долгое молчание, пока Эфир обдумывал свои варианты. Ответ был ясен как никогда: Нет. Но как будто все еще есть дискуссия, достойная того, чтобы так быстро отвергнуть его, заставив пересмотреть свой ответ. С ним что-то не так, и Эфир не знал, как и почему... —...Я обещаю. Нет! Бирюзовые глаза смягчились, мерцая теплом, когда Альбедо, задыхаясь, хихикнул, прижимаясь к нему. —Я так сильно тебя люблю. Это не было ложью. Эфир не мог заставить себя сказать это в ответ, но Альбедо вел себя так, как будто он все равно это сказал. Он прижался губами к Эфиру, пообещав вернуться с водой и тряпкой, чтобы вымыться. Оставшись один, Эфир уставился в пустоту,в которую позволил себе войти, и задался вопросом, куда делся весь его здравый смысл. --- Сахароза заглянула в лагерь, теребя очки и с озабоченным лицом. Альбедо прервал свою работу и поприветствовал ее, как всегда, спросив о ее неожиданном визите, хотя, судя по выражению ее лица, он уже предсказал ее ответ. Поскольку Эфир пропал без вести уже больше недели назад, Паймон, которая больше не могла сидеть спокойно и ждать в том состоянии, в котором он ушел всего через день, обратился к исполняющему обязанности Великого магистра с просьбой начать поисковую группу для него. Сначала Джин, естественно, с самого начала отказалась прибегнуть к главному варианту, но, продержавшись более трех дней, до них постепенно дошло, что никто не знает, куда делся странствующий путешественник. В конце концов Паймон убедила ее начать рассылать поисковые отряды для него по всему Мондштадту, прочесывая каждый дюйм земли и останавливаясь на том, чтобы пойти на землю Лиюэ. И, согласно словам Паймон, Альбедо был последним человеком, которого Эфир посещал в течение длительного периода времени, так что, если бы был шанс, он был бы там и, наконец, положил конец широко распространенной панике... Альбедо подавил смешок, небрежно махнув рукой. —Эфир здоров и со мной. Я удивлен, что никто не пришел, чтобы найти меня первым. Ее глаза расширились, настроение быстро стало взволнованным. —Это... это так! О, я предупредила мастера Джин, что вы заняты проектом "кукла", и сказала ей не беспокоить вас... Прости, я должна была сначала прийти к тебе. —Все в порядке. В свою защиту скажу, что если бы она пришла на день раньше, то наткнулась бы на грязную сцену, и Альбедо пришлось бы добавить ее в список вещей, которые он должен был убрать той ночью. Она была умным молодым алхимиком, переполненным потенциалом и добрым к нему, так что ему было бы очень больно делать такие вещи, чтобы защитить себя и Эфира. Возможно, это судьба защитила ее, и Альбедо был рад этому. —Я сейчас же пойду и предупрежу мастера Джин и остальных! Сахароза поспешила уйти, но остановилась, чтобы добавить: —Что касается экспериментов с куклой, я приготовила еще несколько деталей, как вы просили, но у меня не было времени их должным образом почистить и упаковать. —Не торопись, у меня все еще есть много запасных частей, которые нужно использовать. Она торжественно кивнула, выглядя немного посвежевшей теперь, когда знала, что Эфир в безопасности: —Понятно. Пожалуйста, береги себя! —И ты тоже. Альбедо посмотрел на разбросанные куски металла и проволоки, разбросанные по его рабочему столу. Он не был дураком, чтобы позволить своему владению Эфиром сделать его очевидной мишенью, продолжив работу, которая практически не продвинулась, пока он отсутствовал. Тот факт, что Эфир уже дал понять, что он, по сути, посетил его, был умеренным поводом для беспокойства, но если бы была работа, чтобы показать его отсутствие, то любые подозрения в отношении него были бы минимальными в худшем случае, в лучшем случае полностью сорваны. Когда Эфир спал или вел себя особенно дерзко, Альбедо оставлял его привязанным к кровати, с набитым ртом куклы и связанными конечностями, если он все еще бодрствовал, работая над созданием прототипов протеза из металлолома. Хотя он и научился привязывать душу к оболочке, связь оставалась односторонней; оболочка могла воздействовать на душу, но душа не могла воздействовать на оболочку. Естественно, это было его требование как человека, который инициировал этот проект, сделать так, чтобы последнее тоже было возможно. Эта сторона его изобретения никогда не достигнет Эфира, по крайней мере, до тех пор, пока ярко светит солнце. И к тому времени, когда должен был появиться отчет о проделанной работе, первая партия животных в клетках была готова к тестированию, и Эфир полностью подчинился ему. Все прекрасно окупалось. На следующий день Паймон и Джин посетили его лагерь. Альбедо уже устроил все как обычно, Эфир соприкоснулся с ним плечом, когда передавал ему необходимые инструменты. Встретившись с ним взглядом, Паймон кинулась прямо на него, раскинув руки и громко завывая. Эфир удерживал ее, поглаживая до тех пор, пока она не смогла заставить себя остановиться. Джин кашлянула, пытаясь сохранить профессиональный настрой,но было ясно, что она тоже испытала облегчение. Она выглядела так, словно видала лучшие дни, но выглядела гораздо хуже после бессонных ночей, проведенных в попытках найти своего почетного рыцаря. —Паймон ужасно волновалась!Ее пронзительный голос звучал неприятно громко сквозь икоту. —Паймон подумала, что с тобой случилось что-то действительно плохое, как ты мог вот так просто исчезнуть от всех?! Эфир извиняющимся тоном рассмеялся: —Прости, я... Он и Альбедо обменялись быстрым взглядом. —...пошел к Альбедо, чтобы снова помочь мне справиться с болью, так как в прошлый раз ему удалось остановить ее. Мне все еще требовалось время, чтобы прийти в себя, так что в итоге я задержался дольше, чем ожидал, помогая ему в его экспериментах. Какая красиво исполненная ложь. Казалось, всегда была еще одна причина глубже влюбиться в Эфира. —Вы смогли вылечить его?- спросила Джин, впечатленная. —Даже Барбара не смогла помочь. Что послужило причиной этого? —Паразиты крови, - быстро ответил Альбедо, как будто это было простое знание и еще более простое лекарство. —Я дал ему лекарство, чтобы убить и извергнуть их. Одного визуального изображения было достаточно, чтобы остановить ее от дальнейших расспросов: —Я вижу. Тогда мы тоже должны поблагодарить вас. ^Это не проблема. Паймон слегка застонала: —Паразиты крови? Но Паймон съела все, что съел Эфир, и Паймон ничего не чувствует... Ах, а что, если у Паймон тоже это есть?! —Не волнуйся, я уверен, что с тобой все в порядке. Эфир держал ее крошечные ручки в своих, глаза сощурились в ободряющей улыбке. Наблюдая за суматохой издалека, Альбедо обнаружил, что это довольно оживленная, если не сказать обыденная, сцена. Его мир с Эфиром был нарушен ради общего блага, но это было все, что он мог себе позволить. Люди могли приходить и уходить — социальное взаимодействие с другими людьми было бы для него полезным, хотя Альбедо никогда не нуждался в этом сам, — но Эфир был бы привязан к нему до конца их совместного времени. Если бы Альбедо остался в их доме, он бы тоже остался, и если Эфир действительно, действительно нуждался в этом, они бы вернулись в Мондштадт вместе на короткое время. Дело было не в том, что он хотел посадить Эфира в клетку, как можно было бы посадить дикую птицу. Нет, он видел его сквозь страдания и радости и отпустил. У Эфира не было особых причин возвращаться к нему, кроме желания получить то, что он предлагал, и что он сделал. Он был бы дураком, если бы позволил своему сокровищу снова ускользнуть после этого; Эфир решил остаться с ним, и Альбедо сделает все возможное, чтобы он никогда не пожалел о своем выборе. В рациональном состоянии ума Альбедо глубоко задумался о его методах и намерениях. Эфир однажды неправильно истолковал его, и больше ему это не нужно. Альбедо знал, что легко застрять в определенном месте... негативный образ мышления, если его не исправить как можно быстрее, и если не считать гипноза, в котором Альбедо не был сведущ, он мог только напомнить Эфиру, что то, что он делал с ним, было для его же блага. У них было совместное будущее, светлое и красивое, и все, что ему нужно было сделать, это понять, что продолжение рассматривать действия Альбедо как угрозу или жестокое обращение затруднит их обоих. После несчастного случая, когда Эфир буквально выплеснул свои внутренности, он стал более сговорчивым, более сдержанным. Наконец-то он осознал ошибочность своих поступков. Если бы только для этого ему не потребовался предсмертный опыт, но все хорошо, что хорошо кончается. Следующим шагом было бы заставить Эфира согласиться на надлежащие отношения с ним, и первым испытанием этого будет то, настаивает ли Эфир на том, чтобы остаться в его лагере или нет. Альбедо позволял им болтать сколько душе угодно, возясь со своими миниатюрными механизмами, в то время как остальной мир тонул в них. Он смутно осознавал, когда Джин смотрела на него, вероятно, намереваясь расспросить его подробнее о деталях лечения паразитов крови, если это когда-нибудь случится с кем-нибудь еще, но его непреклонная сосредоточенность, которая отражала все, заставила ее понять, что этот вопрос лучше оставить на другой день. --- —Эфир, - Альбедо обнял его за тонкую талию, обнимая сзади. Вкус неземной эссенции, мягкий и сладкий, - это рай на его губах, который он с трудом может заставить себя отпустить даже на мгновение. —Должны ли мы представиться официально? —...официально? Голос Эфира дрожал, и, хотя он понимал истинную причину этого, Альбедо дал ему преимущество сомнения и позволил предположить, что его потрясло волнение. —Официально. Альбедо переплел их пальцы вместе, его ладонь прижалась к тыльной стороне руки Эфира на столе перед ним. —После всего, что мы сделали вместе, будет справедливо, если мы будем считать себя единым целым. Эфир даже не стал ждать секунду спустя, чтобы пробормотать свое согласие, хотя и сделал это немного нерешительно. Что ж, над энтузиазмом можно поработать позже. Казалось, все еще оставалось немного сомнений, которые нужно было выбросить из головы, но что имело значение в тот момент, так это его согласие, и он ухватился за него непреклонной хваткой. Точно так же он держал изгиб позвоночника Эфира и прижимал его к столу, его мантия легко разваливалась от одного прикосновения. И точно так же, как и его одежда, Эфир позволил рукам Альбедо взять себя, приподнимая бедра и постанывая в пальцы. Любовник. Такой чудесный титул, дарованный друг другу, когда они соединялись, единственное имя, которым он называл Эфира на протяжении всего этого. Когда Эфир попал в его руки, эти неоправданные слезы снова появились, плечи задрожали от попыток подавить рыдания. ... если бы он знал, что Эфир будет настолько ошеломлен их прогрессом, он бы действовал медленнее. --- Внутри Альбедо была тьма. Тьма, которой раньше не было. Эфир впервые заметил это, когда Альбедо проткнул лису ножницами прямо через череп, явно расстроенный провалом своих тестовых запусков. Иногда Альбедо забывал о своем обычном приеме пищи. То ли потому, что это действительно вылетело у него из головы, то ли потому, что он сделал что-то не так. Альбедо никогда не мешал ему убирать и готовить жертв, оставшиеся после экспериментов. Только наблюдал издали, с пустыми и серьезными глазами, пока он не закончил свою едва сытную трапезу. Тогда оставалось только терпеть секс без любви, не обращая внимания на его извинения и обещания в следующий раз поступить лучше. Но мир стал яснее. Громче. Эфир не понимал, как он скучал по ощущению зимнего сквозняка, вторгающегося в лагерь, покусывающего его кожу, пока она не начала жечь без огня, чтобы согреться. Едой было легче наслаждаться — вкуснее, несмотря на отсутствие приправ. Нежное и то, чего он жаждал больше, отчасти потому, что на тощих костях не хватало мяса, чтобы утолить гложущий голод. И как только между кончиками его пальцев образовалась искра света, все элементы внутри него пробудились от продолжительной спячки... Эфир мог сказать, что в его еде было что-то, что притупляло его, его чувства и силы, все. Даже цвета стали ярче. Это было в том, как он смотрел на свою работу с презрением, как будто ожидал, что ответ придет к нему быстро и легко, как это было всегда. Он наблюдал, как его некогда уверенные руки вставляют металлический стержень в трепещущую и каркающую ворону, управляя скальпелем, как мясник - тесаком. Вскоре ему стало намного труднее следить за изуродованными животными, которых он называл своими подопытными, все они так или иначе были привязаны к механизму странной формы, который лишь слегка подергивался, как бы он ни старался. Кипя от разочарования, Альбедо, в свою очередь, выливал все на Эфире, больше не беспокоясь о том, что его тело может сломаться от такого обращения. Эфир прикусил язык и держал себя в руках так долго, как только мог, открыто плача, чтобы не поддаться своим естественным инстинктам и не раскрыть свою власть над стихиями в страхе, что Альбедо вернется к тому, чтобы регулярно отнимать ее у него. Но даже если бы он мог действовать как послушный рукав для Альбедо, не было никакого способа заставить себя хотеть того же удовольствия, которое было даровано ему. Всегда требовалось больше нескольких раундов, чтобы хотя бы приблизить его к оргазму, а когда это случалось, это всегда было слишком внезапно, слишком мало. К несчастью для него, Альбедо воспринял это как знак того, что он привык к этому. И все это означало, что, как и было обещано, Эфир снова подвергнется пыткам от рук кукол. Вернее, куклы в его руках. Его слова ничего не значили, когда это было не то, что Альбедо хотел услышать, легко входя в одно ухо и выходя из другого, в то время как Эфир был встречен иллюзией чего-то грубого и плоского, влажного и охватывающего весь его таз спереди назад. На кровати он извивался и мог только прикасаться к сухой коже, наблюдая, как Альбедо сидит всего в дюйме от него, обхватив губами ту же часть куклы. Боже, какое это было отвратительное зрелище. Назвать это развратом было бы своего рода комплиментом— “АХ!” Эта плоская поверхность прижималась к его члену — кукле — с огромной силой, обжигающий воздух прилипал к его коже до тех пор, пока он не вспотел, хотя с него уже сняли одежду. И снова, и снова он ничего не мог сделать, кроме как откинуться на жесткий матрас, закрыв лицо предплечьями, чтобы Альбедо не увидел. Это не имело значения. Его голос был достаточно ясен для них двоих, чужой для него, несмотря на то, что у него сжималось горло каждый раз, когда он слышал, как издает вульгарный звук. Эта штука снова яростно щелкнула по тому же месту, прижимаясь к его заду и поднимая бедра вверх. Без единого слова или предупреждения Альбедо начал сосать. Он... он должен был быть отстой, потому что это был единственный способ описать то, что с ним происходило. Его кожа оторвалась от него, напряжение в его члене усиливалось по мере того, как он растягивался.—Альбедо.., - выдохнул он после резкого вдоха, глаза слезились, —остановись,я сломаюсь, пожалуйста, остановись. Эфир уже должен был знать, что никогда не следует ожидать от него многого, если вообще чего-то ожидать. Но когда он остановился, пусть даже всего на мгновение, на него нахлынуло тяжелое облегчение. Он позволил себе порадоваться этому так долго, как это могло продолжаться, не в силах видеть, как Альбедо подошел к нему и опустился на колени в ногах кровати. —Мы начнем медленно,- сказал Альбедо. Эфир сел прямо только для того, чтобы снова упасть, застыв, когда почувствовал, как что-то трется о его дырку. Он чувствовал это достаточно раз, чтобы знать, что это было, и он побледнел. Это было не то же самое. Нет, это... это было больше, намного больше, настолько больше, что в тот момент, когда оно полностью вошло в него— --- Все остальное после этого было как в тумане. Какая-то часть его, призрачная и пустая, зудела и болела, чувствуя себя влажной и наполненной, хотя из него ничего не выходило. И что еще хуже, та его часть, к которой он мог прикоснуться, была сырой и определенно воспаленной тем или иным способом, постоянно жалящей всякий раз, когда он двигался. Его грудь и бедра были полностью покрыты спермой, либо его, либо Альбедо, и он мог только использовать свою мятую мантию, чтобы вытереть большую ее часть. Глотать было больно. Он на мгновение вспомнил, как кричал до тех пор, пока его голова не заболела так же сильно, как и нижняя часть тела. И на мгновение, всего на одно маленькое, самое короткое мгновение, его тело захотело большего. Как будто скользишь по поверхности воды. Потирая пальцы друг о друга, он быстро высушил ее, и от нее не осталось и следа. Если бы он держал себя в узде и... Честно говоря, он не знал, чего ждал. В те времена, когда Паймон приходила к нему в гости, в ее глазах ясно читалось сомнение, когда она шептала о своих опасениях по поводу свидания с Альбедо ни с того ни с сего в углу, вдали от всех остальных, он одаривал ее своей обычной улыбкой и настаивал на том, что все в порядке. Что он просто провел достаточно времени с Альбедо, чтобы... лучше понять его, а потом влюбился в него. Это было естественно, он сказал так уверенно, несмотря на то, что сам никогда не верил ни единому слову, и хотя это могло показаться неожиданным, Эфир был уверен в своем желании остаться здесь. Он чуть не заплакал, когда она вызывающе скрестила руки на груди, уже уверенная в том, что затевается что-то неладное. Но как бы он ни хотел, чтобы она раскрыла правду, узнала об этих куклах и позвала помощь, он замолчал, когда увидел, что Альбедо смотрит на него. Это было ужасно, как этот простой, мимолетный взгляд имел над ним такую власть. Под его пустым взглядом Эфир знал, что если Паймон хотя бы уловит намек на правду, он убьет ее, не задавая вопросов. Он мог бы что-нибудь с этим сделать. Повалить Альбедо на землю, отдать куклы Паймон и телепортировать их обоих прочь. Даже если Альбедо каким-то образом удастся остановить его, она сможет летать, черт возьми. Она могла бы полететь прямо в Мондштадт или Ли юэ и объяснить ситуацию любому, кто способен помочь. Они были бы свободны дома, и его кошмар наконец-то подошел бы к концу. Он мог это сделать. Они могли бы это сделать. Они могли, они могли, они могли— Паймон коснулссь его плеча, глубоко нахмурившись. —Несмотря ни на что, Паймон прикроет тебя, хорошо? Просто скажи слово, и Паймон сделает все, что ты скажешь. Эфиру удалось сохранить свой вид чуть дольше, отпустив ее в самой вежливой манере, на которую он был способен. Она казалась все более и более подавленной каждый раз, когда приходила, и Эфир не знал, как заставить ее чувствовать себя лучше, убедить ее навещать чаще. Его единственное средство спастись, и он даже оттолкнул ее. Трус. Без использования путевых точек путешествие в лагерь Альбедо для нее намного опаснее. Это стало очевидно, когда она пришла с пограничным обморожением, волосы в полном беспорядке после драки с хиличурлом. И хотя она никогда не жаловалась с намерением обвинить его в том, что он ушел с ней, только безобидно делая замечания о том, как она победила бы хиличурла, если бы у нее было оружие, Эфир смахнул снег и лед с ее волос и сказал ей приходить только тогда, когда ей действительно нужно. Жалкий. Она надулась и притворилась, что игнорирует его, но после небольшого толчка, когда он вел себя холодно по отношению к ней, она наконец поняла и прервала свой визит. Бесполезный. Бесполезный. Бесполезный. Бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный бесполезный Поверхность воды раскололся под его весом, и он не мог дышать. Он не посмел этого сделать. Потому что если бы он это сделал, это было бы больно, а он не хотел причинять боль. Не особенно, когда именно он делал этот выбор. Давление воды могло раздавить его, его кожа могла раздуться и лопнуть. Это было прекрасно, потому что это было не то, что он хотел сделать. Альбедо мог бы продолжать использовать его, трахать и разрывать на части своими шестью, семью или более куклами. Он этого не выбирал, так что все было в порядке. Даже когда это стало невыносимо, его желудок скрутило и свело судорогой, пока он отчаянно не откусил три пальца, просто чтобы напомнить себе, на что похожа ощутимая боль, все было в порядке. Альбедо мог бы сшить их обратно и исцелить за один день, как будто этого никогда не было. Как только он смирился с тем фактом, что разорвал свою единственную надежную связь с внешним миром, он мог погрузиться в мир. И он это сделал. --- --- --- --- --- Помощь пришла. Может быть. Эфир не был уверен. Снаружи послышался громкий шум, пробудивший его от беспокойного сна. Послышались крики, затем звуки вынимаемого и лязгающего оружия. Земля загрохотала и ударила кого-то, но он не мог сказать, чей это был крик через каменную стену. —Эфир! Он сделал паузу, наклонившись ближе к стене, чтобы посмотреть, не показалось ли ему это. —Эфир! Где ты?! Нет, вот оно снова. Так громко и ясно, как только могло быть. —Все здесь, чтобы помочь тебе! Это был голос Паймон. Безошибочно. Он не посмеет позволить себе забыть, как она звучала — никогда больше. —Эфир! —Эфир! “—Эфир! Еще больше голосов. Он не мог сказать, кто они такие, но... они казались знакомыми. Люди, которых он знал. Люди, которым он помогал. Пришел, чтобы помочь ему в свою очередь. Эфир ударил кулаками по тому месту, где, как он помнил, находилась дверь. Ни веревки ничего.Просто золотая нить, которая появилась, когда камень откатился, и исчезла, когда он встал на место. Гео. Гео — в последний раз он пользовался им целую жизнь назад. Мог бы он, мог бы он, может быть... Он прижал ладони к стенам. Попытался вспомнить об этой прочной силе земли и камня, но ничего не произошло. Он остался таким, каким был, сплошным каменным полотном, на котором не было видно ни единой вмятины. —ЭФИР! Он напрасно тратил здесь свое время. Вместо этого он повысил голос так громко, как только мог, громче, чем осмеливался с тех пор— —ЗДЕСЬ! ... —...вернись! Мы собираемся взорвать стену!” Он отшатнулся, взрыв сбил его с ног и швырнул на пол. Мусор сыпался отовсюду, пыль забивала его легкие и затуманивала зрение, а затем— А потом появился свет. Все вокруг него растаяло так быстро, так отчетливо, и Паймон, плача, уткнулась прямо ему в грудь. Чья-то рука подняла его обратно, закинув руку ему на плечо. —Венти, убери отсюда Эфир! - скомандовал Жан, и резкий порыв ветра прорезал путь между ним и Альбедо, отрезав его, когда он попытался дотянуться до него. Паймон слабо поддержала его за другую руку, и они втроем потащились к открытому входу. Даже когда геокристаллы вырвались из устья пещеры, быстро распространяясь и угрожая запечатать их всех в этом лагере, огонь и ветер проделали во всем этом дыру, осколки кристаллизованных пород исчезли с шипением, прежде чем достигли земли. —Не волнуйся, мы доставим тебя в безопасное место в мгновение ока. Венти вдохнул устойчивый порыв ветра к жизни, прокладывая путь, по которому они могли бы вернуться прямо в Мондштадт. При таких благоприятных ветрах даже Эфир в своем состоянии мог сказать, что Альбедо никогда не догонит их, если они убегут сейчас. По глупости Эфир поддался желанию оглянуться назад. И, возможно, это было хорошо, потому что в разгар его прорыва ему напомнили о куклах Альбедо, нависших над ним. Это не имело бы значения, если бы он сам смог уйти. Он мог бы сделать это давным-давно, если бы захотел, но он не хотел или не нуждался в еще одной кровавой бане; чувствуя кровь на руках, он не мог пошевелиться, сокрушительное давление чего-то, что складывало его позвоночник и сжимало его, пока его глаза не покраснели, даже когда вокруг него был только пустой воздух. - Эти— куклы, пробормотал он, обращаясь к Венти. —Ты должен забрать их. —Куклы! Венти не задавал ему вопросов ни на секунду. Он повернулся к остальной группе: —Ищите кукол в этом месте! Не было необходимости описывать, что они искали. Один меткий удар Кэйи, и Альбедо был прижат к стене, его лед, как паутина, охватил все тело. Кэйа направил свой клинок под шею Альбедо, на волосок от того, чтобы порвать кожу. Тем временем трое других рылись в его верстаках, переворачивая коробки и полки в поисках куклы. Эфир навалился на Венти, который опустился на колени на пол и перенес большую часть своего веса на собственное тело. —Какие куклы мы ищем? Джинн хмыкнула, отбрасывая в сторону тяжелую коробку с металлоломом. —Э-э, - Венти посмотрел на Эфира, который не ответил. —Я, я не знаю! Просто ищите все, что кажется подозрительным! Паймон кивнула: —Может быть, это что-то, что удерживает Эфира привязанным к этому месту! —Что-то вроде этого? Все взгляды упали на сшитую вручную куклу, напоминающую Эфира, в руке Дилюка, с кривой, открытой улыбкой на лице. —НЕ ТРОГАЙ ЭТО! Альбедо взревел, толкая свое тело вперед и не обращая внимания на то, как его шея рассеклась от меча Кайи. Как будто он уже не сопротивлялся раньше, он начал яростно раскачиваться, лед треснул, когда он ударился головой о стену и сгорбил спину, повторяя это снова и снова, пока не вырвался на свободу. —Я думаю, это значит, что это куклы! Венти рассмеялся. —Дилюк, возьми их всех и иди с Венти! Ему не нужно было повторять дважды. В одно мгновение коробка уже была у него в руках, жуткие куклы толкались вокруг, пока он мчался туда, где они были, готовые сбежать на своих планерах. —Дилюк —Не смей, блядь, двигаться”.Альбедо достал из кармана еще одну куклу, одной рукой обхватив ее тело, а другой положив на руку. —Верни мне этих кукол, или я оторву ему руку. Никто ему не верил, пока Эфир не начал кричать. Венти отодвинул с дороги тонкую мантию, за которую хватался Эфир, и ошеломленно сел, когда его встретила тонкая красная линия на изгибе плеча. Кровь пузырилась и начала капать по его руке, брызгая, когда линия увеличивалась в длину и ширину. —Он действительно собирается... Глаза Сахарозы потемнели. —Вы... использовали эксперимент с куклой на Эфире? Альбедо сделал паузу. —Я должен был. —Но ты сказал мне, что это было для того, чтобы помочь людям Мондштадта, а не для того, чтобы навредить... —То, что я делаю с Эфиром, тебя не касается, - выплюнул он. —Мне не пришлось бы причинять ему боль, если бы никто из вас не вмешался и не заставил меня действовать. —Ты солгал! - воскликнула Сахароза, ее тело сотрясала дрожь.—... я закрывала глаза на животных, на которых ты тестировал, потому что ты, ты сказал мне, что это лучше, чем тестировать это на другом человеке, но ты... как ты мог так поступить? Глаза Альбедо дернулись. Он отпустил руку куклы и собрал всю свою силу в кулак, готовый нанести удар. —Я никогда не причинял ему вреда. Я делал только то, что было лучше для него... Кэйа взмахнул мечом, и рука, державшая куклу, с глухим стуком упала на землю. —Значит, ты поймешь, когда мы скажем, что так будет лучше для вас обоих, верно?он издал застенчивый смешок, наклоняясь, чтобы забрать последний кусочек. Альбедо не пошевелился.Только наблюдал, как Кэйа и все остальные отступили от него, все еще держа оружие наготове, чтобы отразить любую атаку, которую он мог бы бросить. Даже когда расчлененная рука на полу задергалась, а у его ног растеклась лужа крови, он оставался неподвижным. И оставшейся рукой он снял крышку с флакона, внутри которого был красивый красный цвет. Сладость крови Эфира поцеловала его губы, лаская язык и окрашивая его в более темный оттенок, когда он одним плавным движением прикончил всю бутылку. Венти и Дилюк двинулись, чтобы бросить свои планеры и уйти раз и навсегда, но Эфир отказался сдвинуться с места. Вместо этого его глаза были широко открыты, когда он наблюдал, как Альбедо смотрит прямо на него с этой нежной, понимающей улыбкой. —И теперь мы едины. Сахароза была первой, кто поняла и поняла, что он имел в виду, но ее призыв к Кэйе остановиться не дошел до него вовремя. Раздался маниакальный смех, и Альбедо полностью принял меч, который пронзил его грудь. Такая же рана появилась на Эфире, кровоточа так же сильно, как и он, и повергая всех в панику. Он пытался залечить свою рану, но, как бы ни казалось, что она должна была закрыться, она только расширилась, когда Альбедо вонзил в нее пальцы. Альбедо ничего не почувствовал. На его лице оставалась кривая ухмылка, как будто ему это нравилось. Контрастировал с Эфиром, который задыхался и царапал свою рану, держа бока вместе, как будто это могло остановить ощущение когтей внутри. Венти не смог удержать его достаточно неподвижно, чтобы улететь обратно, не рискуя попасть в аварию в воздухе, и это было все, что они могли сделать, когда наблюдали, как Альбедо приближается к ним шатающимися шагами. Тело Эфира сдвинулось вместе с движением Альбедо, и если бы не Дилюк и Джинн, помогавшие ему сдерживать его, Эфир наверняка сам попал бы в его ожидающую руку. Между ними воцарилось тихое взаимопонимание. Чтобы защитить Эфира, не было ничего, что нельзя было бы сделать с Альбедо. Им не нужно было видеть ничего, кроме синяков на его шее и груди, чтобы понять, что с ним случилось, и все же... они не могли. —Верни его мне. Альбедо протянул руку, его глаза были ясными даже в его нынешнем состоянии. Этого было достаточным напоминанием о том, что он бессмертен — нечеловеческое существо, которое наверняка будет ходить и говорить даже после того, как ему отрубят голову. Не то чтобы кто-то из них мог. Их оружие и видения были заточены и наготове, но это означало бы только, что вместе с ними падет собственная голова Эфира, и никто из них не знал, способен ли он пережить такое. Зайдя в тупик, Альбедо вздохнул и продолжил: —Если ты хочешь для него лучшего, ты вернешь его мне и оставишь нас в покое. И наступила тишина. Рука Эфира поднялась, идеальное отражение образа мелового принца. Как будто он тоже тянулся к нему, прося забрать его обратно, вырвать из рук, которые прижимали его к земле. Эфир не переставал рыдать при виде его руки, этой единственной свободной руки, которая была предательством, даже если он не мог ее контролировать. Он не мог оторваться от этого. Даже когда его мышцы напряглись, напрягаясь со всей силой, которую он мог собрать, чтобы просто... опустить руку, сжать ее в кулак или даже убрать, он не мог этого сделать. Он только дрожал на месте, уходя так далеко, как голова, слишком долго погруженная под воду. Эфир знал, каково это. Он знал, каково это - быть марионеткой, но куклы никогда не были такими выразительными, как тело реального человека, поэтому его руки всегда застревали в неестественном и неудобном положении, пока Альбедо делал с ним то, что он хотел. Это всегда была прямая линия, любопытная и комедийная позиция, если бы это не было чем-то навязанным ему, за чем последовали другие вульгарные поступки. Но Альбедо был такой же, как он. Каждое движение его мышц, каждый изгиб кончиков пальцев - Эфир ощущал все это в тревожных деталях. Как будто в его тело вселились, а сознание было всего лишь зрителем в его тюрьме. Он чувствовал, как выбившиеся волосы Альбедо щекочут его щеки, тяжесть пальто на плечах и пустоту там, где должна была быть другая рука. Он чувствовал, как кончик его языка прижимается к верхней части рта, как сжимаются его зубы, когда он глотает. Хуже всего было то, что он чувствовал, как бьется его сердце. Переполненный желанием, неким чувством глубоко внутри него, которое оставило его по колено в его одностороннем страхе. —Пожалуйста, убей меня, - взмолился Эфир. Все вокруг него переглянулись, но никто не принял его просьбу. По правде говоря, он не хотел умирать. Все, чего он когда-либо хотел, ступив на Тейват, - это воссоединиться со своей сестрой и оставить свой мир позади, сердце, полное приятных воспоминаний о друзьях и обретенной семье. Даже после всех пыток, которые он перенес от рук Альбедо, он никогда не думал ни о чем, кроме как опустить голову и сохранить себе жизнь, пока не пришло время наконец освободиться. Это долгожданное время пришло, и все стало еще более безнадежным. Что еще он мог сделать? Его губы нахмурились против его воли, его рука, наконец, упала обратно на бок. В его сердце зародилась ненависть, исходящая от существа, с которым он был связан. Негодование. За то, что все еще отвергаешь его. Они оба глубоко вздохнули и выдохнули, как будто были одним существом. —Я забуду обо всем, что произошло сегодня, если ты вернешь мне Эфира, - холодно сказал Альбедо. —Я могу исцелить и защитить его, заботиться о нем точно так же, как я делал это до того, как многие из вас вмешались в наши личные дела. Я закончу проект кукла, как и обещал, и продолжу служить Мондштадту в меру своих возможностей, а вы позволите нам спокойно жить своей жизнью. —Чушь собачья, - прорычал Дилюк. —Ты совсем не в том положении, чтобы заключать сделки, - Кэйа с любопытством приподнял бровь, хотя его глаза не загорелись тем же юмором, который был в его словах. —И никто из вас не в том положении, чтобы отказывать, - ответил Альбедо. Хватит об этом. —Убей меня, - простонал Эфир, - просто покончи с этим умоляю. —О чем ты говоришь? Паймон не может позволить тебе сделать это! —Тогда позволь мне вернуться к нему! Хватка Венти на его запястьях ослабла, и Эфир воспользовался этим шансом, чтобы освободиться. —Эфир, о чем ты говоришь? Пошатываясь, он поднялся на ноги и оттолкнул в сторону любого, кто осмелился дотянуться до него. Он направился к Альбедо, который с улыбкой склонил голову и повернулся спиной к людям, которые пытались и не смогли помочь. —Ты не избавишь меня от страданий, но и не сможешь мне помочь. Так что, я... я просто должен сидеть там и ждать, пока вы все придумаете план? Альбедо был прав, и Эфир презирал то, как легко он пришел к этому осознанию. Раньше Альбедо причинял ему боль только тем, с чем он мог справиться. Каждая секунда этого была жалким удовольствием, но у него была свобода. Он мог лежать на кровати, как хотел, когда хотел, сидеть у огня и жарить шашлыки, когда чувствовал голод. Он мог дышать, не задумываясь, потягиваться и ходить, где хотел, в своей комнате. Комната была тюрьмой, но даже тогда у него оставалась хоть какая-то автономия, чтобы не сойти с ума. Альбедо не отнял у него права часами приводить себя в порядок, переодеваясь через час, потому что он все еще чувствовал себя грязным. Альбедо никак не реагировал когда Эфир вырвался из его теплых объятий, предпочитая дрожать на краю кровати, когда ночи становились холоднее обычного. Альбедо даже никогда не удерживал его во время их секса без кукол, позволяя его рукам и ногам размахивать и молчать, когда он случайно пнул его. Все это взято. Только из-за их неудачного спасения. Боже, Эфир ненавидел их настолько, что мог заплакать. —Эфир, не делай этого!Паймон взвыла.—Все пытаются помочь тебе... —Ты все испортила! Он повернулся и закричал, безутешная ярость и отчаяние горели в каждом дюйме его тела, и он знал, что это не связано с Альбедо.—Я продолжал говорить тебе раньше, что со мной все в порядке, и я хотел остаться с ним, но ты не могла слушать, не так ли? Вместо этого вам всем просто пришлось вмешаться и все испортить, и теперь все стало еще хуже благодаря вам! Почему ты просто не могла мне поверить? Почему ты не могла просто оставить нас в покое, почему ты должна была... Альбедо притянул его ближе, поглаживая по голове таким успокаивающим тоном, что Эфиру было все равно, как его тело делает с ним то же самое.—Я думаю, что с вас всех этого достаточно, - сказал Альбедо. —И я сейчас заберу этих кукол обратно, если вы не против. Я не хочу, чтобы какие-нибудь неосторожные ошибки причинили нам еще больше неприятностей. —Дилюк... —Отдай это обратно, Дилюк. Сейчас мы больше ничего не можем сделать. Коробка была оставлена у входа, высокомерное выражение лица Альбедо пристально наблюдало, как они сокращают свои потери и покидают лагерь. Он огляделся по сторонам, голова Эфира слегка повернулась точно также. —Это место слишком маленькое для нас, тебе не кажется? Мы могли бы переехать в другое место по твоему выбору, и я буду работать над тем, чтобы найти способ развязать нас двоих. —хорошо. —Это будет трудно, но мне придется держать тебя связанным. Пожалуйста, сделай все возможное, чтобы смириться с этим на какое-то время. —хорошо. —Ты ведь понимаешь, что я никогда этого не хотел, верно? Я сделал это только потому, что эти люди вынудили меня. Можешь ли ты простить меня? "хорошо." “Я позабочусь о тебе. Пожалуйста, предоставь пока все мне. Я обещаю, что найду способ снова освободить тебя.” —Хорошо. —Я люблю тебя, Эфир. Я бы никогда не причинил тебе вреда. Ты ведь тоже меня любишь, верно? —..Я знаю И подумать только, что было бы так легко возжелать звезду.
Примечания:
155 Нравится 16 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (7)