ID работы: 11834406

Пьяные клятвы

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 231 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 6. Моё: кольцо и муж.

Настройки текста
POV Галф.       Я стону и держусь за голову. Мне чертовски больно, когда я пытаюсь открыть глаза. Яркий солнечный свет, проникающий в окна, безмолвно говорит мне, что пора вставать. Однако у меня такое чувство, будто по голове ударили гранитом. Я всё ещё пытаюсь сесть на кровати, прежде чем медленно открыть глаза. Руки продолжают держаться за голову. Качая головой, я тру глаза и открываю их и мгновенно закрываю. Как только я открыл глаза, мир вокруг начал вращаться. Я просто не мог держать их открытыми даже одну секунду.       Пытаюсь вспомнить, что привело к нынешней жалкой ситуации, и тогда я вспоминаю о вчерашней вечеринке и о том, как я пил, пока не потерял сознание. Вот почему я не посещаю никаких вечеринок, а даже если бы и посещал, то не пил. Потому что последствия невыносимы. Я расслабляюсь на несколько минут, а затем медленно открываю глаза. На этот раз я чувствую себя лучше. Я ощущаю настоятельную необходимость сначала помыться, прежде чем что-либо делать, поэтому сбрасываю с себя одеяло и уже собираюсь слезть с кровати, когда вижу ноги под тем же одеялом, которое я сбросил с себя.       Нахмурившись, дрожащей рукой я хватаю нижний конец одеяла и поднимаю его. Мои глаза расширяются, сердце замирает. Руки тут же закрывают широко открытый рот, как только я вижу пару молочно-белых ног. Я привёл девушку домой после того, как напился прошлой ночью? Я умру, если это случилось. Я никогда раньше не приводил девушек домой и никогда не собирался этого делать. Я не хочу ни с кем связываться просто так. Если я по ошибке привёл её, я извинюсь перед ней и скажу ей уйти. Я думаю некоторое время, прежде чем решаю разбудить её. На этот раз я хватаю одеяло сверху и немного оттягиваю его вниз, чтобы увидеть лицо, но делаю это только для того, чтобы в шоке отпрыгнуть назад и в итоге упасть задницей на пол.       Мью?       Это не какая-то случайная девушка, а Мью? Как мы вообще оказались вместе?       — Что это за звук? — мои мысли останавливаются, когда я слышу бормочущий голос Мью.       Я поворачиваю голову и смотрю на него, как он поворачивается на бок и спит, подтянув одну ногу и засунув ладонь под подушку. В итоге решаю разбудить его, чтобы мы могли поговорить. Я встаю и громко ахаю, потому что я голый. Я? Голый? Я поспешно стягиваю одеяло с тела Мью и накрываюсь. Завернувшись в одеяло, я поднимаю взгляд, и моё сердце почти перестаёт биться. Мью тоже г-голый? Что, чёрт возьми, здесь происходит? Почему мы вместе? В одной постели? И без одежды? Я осматриваю комнату и понимаю, что она не моя.       Пока я переживаю психический срыв, этот идиот мирно спит. Я не могу этого допустить, поэтому поднимаю руку и опускаю её ему на плечо с громким шлепком.       — Ах!       Мью немедленно садится с громким и болезненным криком. Потирая плечо, он щурит глаза и открывает их, чтобы увидеть, что я сижу перед ним, плотно сложив руки на груди вместе с одеялом.       — Какого черта, Галф? Почему ты ударил меня? — спрашивает он, не обращая внимания на то, в какой ситуации мы находимся.       — Сначала скажи мне, почему мы вместе? На кровати и голые?       И как будто осознание поразило его. Он прекращает потирать больное место, и его глаза расширяются. Он смотрит на меня и на себя, прежде чем вытащить подушку и прикрыться.       — Что ты делаешь в моей комнате? Как ты вообще сюда попал? И почему мы голые? — торопливо спрашивает он, и я вздыхаю, чтобы потом шлёпнуть его по голове.       — Идиот! Разве я не задавал тебе те же самые вопросы? Почему ты спрашиваешь меня вместо ответа? — рычу я на него, и на этот раз он потирает голову с болезненным выражением лица.       — Что я должен ответить, если сам не знаю, — он невозмутимо поднимает руки вверх.       Я снова вздыхаю и сажусь на край кровати, пытаясь вспомнить прошлую ночь, чтобы мы могли знать, что произошло и почему мы вместе. Мне ничего не приходит в голову. Сжимая ладони вместе — моя привычка, которую я делаю, когда размышляю, — я чувствую чужеродный предмет вокруг пальца и смотрю вниз, чтобы найти кольцо, сидящее на моём безымянном пальце. Я мгновенно хмурюсь. Откуда это взялось? Я не помню, чтобы покупал какое-нибудь кольцо, так как мне неинтересно носить какие-либо аксессуары. Подняв руку, я внимательно осматриваю его, но вдруг моё запястье хватает Мью. С шипением я сердито поворачиваюсь к нему.       — Что ты делаешь? Разве ты не можешь вести себя немного мягче? — ворчу я, но он не обращает на меня внимания, вместо этого сосредоточенно разглядывает кольцо.       Почему он так интересуется кольцом? Интересно.       — Где ты это взял?       — Я не помню, — пожимаю плечами.       Услышав ответ, он смотрит на меня. На этот раз его взгляд, глаза и лицо выражают совсем другое выражение, которое я не могу понять, но знаю, что это что-то серьёзное. Затем он снова смотрит на мой палец, точнее на кольцо. Почему он вдруг стал таким? Имеет ли он какое-либо отношение к кольцу? Или это его? Думаю и смотрю вниз на наши руки. Я хмурюсь, когда нахожу похожее кольцо на безымянном пальце Мью. Почему у нас обоих есть кольца на пальцах и почему они так похожи?       Я думаю минуту, и ещё один громкий вздох вырывается у меня изо рта, когда осознание, а также события прошлой ночи поражают меня. — Ты! — Мью показывает пальцем на меня и падает рядом со мной. — Что я? — шепчу в ответ, мои глаза почти закрыты, а тело раскачивается из стороны в сторону. — Вор! Ты занял моё место! — Глупо! — хихикаю я. — Ты просто глуп, ты не стал соревноваться со мной и защищать своё место. Вместо этого ты ноешь, как ребёнок. — Не называй меня глупым, — скулит Мью, что заставляет меня разразиться ещё большим смехом. — Ты смеёшься надо мной? Посмотри, что я собираюсь сделать. — Что ты будешь делать? — Я женюсь на тебе и сделаю тебя своей женой. Я заставлю тебя бросить учебу и стать домохозяйкой, — он смеётся и достаёт коробочку: — Видишь, у меня даже кольца с собой есть. — Вау! Это так красиво. Я хочу это, — восклицаю я, увидев красивое кольцо с камнями. — Я надену кольцо на тебя, — бормочет Мью, достаёт кольцо и надевает его мне на палец. — Так красиво, мне нравится, — улыбаюсь я, любуясь кольцом на пальце. Затем беру оставшееся кольцо из коробки: — Я надену тебе. Сказав это, надеваю Мью на палец другое кольцо. — Теперь, когда мы обменялись кольцами, давай произнесём наши свадебные клятвы, — произносит Мью и берёт меня за руки. — Я, Мью, беру… Эй, как тебя зовут? — Галф. — Я, Мью, беру Галфа в мужья, — говорит Мью. — Я, Галф, беру Мью в мужья, — повторяю я и хихикаю. — Давай поцелуемся и скрепим наш брак. Затем я высвобождаю руки из его хватки и обхватывает ими шею Мью, прижимаясь губами к его.       Вспоминая всё, что произошло прошлой ночью, я смотрю на Мью, который поворачивается ко мне, и понимаю, что он тоже всё вспомнил. Мгновение мы смотрим друг на друга, прежде чем он отпускает мою руку.       Мы женаты? Считается ли это вообще таковым? Я не знаю.       — Оно должно было быть на пальце моей девушки. Я купил кольца, чтобы сделать ей предложение прошлой ночью, — Мью вздыхает и держится за голову.       Я просто остаюсь спокойным, но мне не совсем нравится упоминание о его девушке. Она обманщица, она не заслуживает Мью, и я злюсь, что он всё ещё верит ей.       — Давай забудем о том, что случилось. Верни мне кольцо, — говорит Мью и смотрит на меня.       Я просто наблюдаю за ним, и его слова причиняют мне боль по некоторым причинам. Я крепко сжимаю руку, как будто он может забрать кольцо в любую секунду. Как он смеет говорить, что забирает кольцо обратно? Для этой девчонки? Независимо от того, как произошёл брак, считается ли он таковым или нет, это кольцо моё. И Мью тоже мой. Я сделаю его своим.       — Я не верну его. Мы женаты, — говорю ему решительно, и он смотрит на меня так, как будто я сошёл с ума. Я одариваю его злобной улыбкой и придвигаюсь ближе, пока моё тело не соприкасается с его, а лицо не оказывается всего в нескольких дюймах от него. Весь его вид даёт понять, что он нервничает, и Мью сглатывает, когда я произношу следующие слова:       — Мой дорогой муж, кольцо моё, и ты тоже мой.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.