Глава 21. Но как?
6 мая 2022 г. в 05:59
POV Мью.
Только не снова!
Я вздыхаю, массируя лоб, когда Лия подходит к нам. Я не понимаю, почему она вдруг начала приставать ко мне. Последние несколько недель она нечасто встречалась со мной, и, хотя это может показаться странным, она как бы выскользнула у меня из головы. Все эти дни были наполнены Галфом. Только я и он. Мы сблизились, и я дважды водил его к своим родителям. Жить с ним — это прекрасно, и как будто у меня в жизни есть всё, чего я когда-либо хотел, до такой степени, что это заставляет меня чувствовать, что он идеальный человек, которого я так долго ждал.
Мои чувства к нему изменились с течением времени. Вначале, когда он заставил нас жить вместе, я согласился, потому что у меня не было другого выбора. Шли дни, и мне стало с ним комфортно, но теперь он мне нравится. Например, мы живём вместе, как семья. Мы разговариваем, едим, проводим время вместе, как одна дружная семья. Хотя он немного упрям в некоторых вещах и похож на невежественного человека, он становится другим, если узнать его поближе. Он не идёт против меня и уважает моё мнение.
Не знаю, что обо мне думает Галф. Он упрямо хотел, чтобы мы были вместе, и не разрывал со мной брак. Он сказал, что я его муж и что он хочет меня. Я не знаю, насколько это было правдой и какие чувства он испытывал ко мне. Но он мне нравится, у меня к нему больше чувств, чем просто симпатия.
Я долго думал об этом и решил порвать с Лией. Потому что, во-первых, я могу с уверенностью сказать, что мне нравится Галф. А с Лией мои отношения никуда не продвинутся. Если мне придётся выбирать между Галфом и Лией, я определённо выберу Галфа. Мне не могут нравиться два человека одновременно, так что, если мне нравится Галф, это означает, что у меня больше нет чувств к Лии. Потому что, если бы мне всё ещё нравилась Лия, мне бы не начал нравиться Галф. И я не могу играть с ними обоими, это будет жульничеством. Поэтому я решил поговорить о нём с Лией. Скажу ей, что мне нравится кто-то другой и что я не могу быть с ней.
Что касается признания в своих чувствах Галфу, я потрачу еще немного времени. Я посмотрю, что он на самом деле чувствует ко мне, и как только я получу уверенность, что я ему тоже нравлюсь, тогда я признаюсь ему.
— Мью, как вовремя! Давай пообедаем вместе.
Лия садится рядом со мной.
Я поворачиваюсь к Галфу и смотрю на него. Он прокалывает еду, не поднимая головы. Он злится, я знаю. Даже утром я не хотел идти с Лией. Она силой потащила меня за собой. Я продолжал говорить ей, что мне нужно вернуться и что я опоздаю на урок, но она не слушала. Она заставила меня сидеть с ней, пока она завтракала. Я чувствовал себя так, словно сидел на шипах, и помчался обратно, как только она закончила завтракать. К тому времени Галф уже был зол, и с тех пор он начал избегать меня.
— Я уже заказал себе еду, Лия, — говорю ей и пытаюсь отодвинуться.
— Все в порядке, Мью. Мы оба разделим твой обед, — настаивает она и хватает ложку из подставки, прежде чем начать есть мой обед.
Я удивлённо смотрю на неё, а затем поворачиваюсь к Галфу и обнаруживаю, что он пристально смотрит на неё. Когда его глаза перемещаются на меня, он прожигает меня взглядом, прежде чем встать и выйти из-за стола.
— Продолжай, Лия, а мне нужно идти.
Она пытается остановить меня, но я не слушаю её и следую за Галфом.
— Галф, подожди.
Но он не останавливается. Я бегу за ним и наконец догоняю.
— Почему ты уходишь? Разве ты не голоден? — спрашиваю его. Он даже не пообедал как следует. Теперь пропуск обеда испортит его здоровье.
— Отвали. Почему ты вообще беспокоишься обо мне? Иди и будь со своей девушкой, — сердится он и садится на своё место, когда мы входим в класс.
— Это не то, что ты думаешь, Галф.
— Это то, что я думаю. Не пытайся меня обмануть.
Он смотрит на меня со злобой.
— Ладно, давай не будем об этом. Сначала ты что-нибудь съешь.
— Я не голоден, — говорит он, и я вздыхаю, потому что он меня не слушается.
Я изо всех сил пытался убедить его, но он не слушает. Занятия начинаются и заканчиваются, но он не перестаёт избегать меня. После университета мы возвращаемся домой, и к тому времени он уже выглядит бледным и слабым. Даже когда я умоляю его что-нибудь съесть, он отказывается и засыпает в машине.
— Галф, вставай. Мы добрались до дома.
Однако он не просыпается. Я трясу его, но он не открывает глаза. Когда я прикасаюсь к нему, его тело холодное, а на лбу выступает пот. Его губы пересыхают, а бледность усиливается. Я пугаюсь и сразу же завожу машину, чтобы отвезти его в ближайшую больницу. Через десять минут мы добираемся до больницы, и я несу его внутрь. Я отношу его в отделение неотложной помощи.
— Пожалуйста, подождите снаружи, сэр. Мы проверим его и позовём вас, — говорит медсестра и скрывается за дверью.
Проходят минуты, но никто не выходит и ничего мне не говорит. Со временем беспокойство возрастает, поскольку я не получаю от них никакого ответа. Я даже подумываю о том, чтобы позвонить своим родителям и попросить их поговорить с персоналом этой больницы. Но я отмахиваюсь от этой мысли. Я жду и жду. Проходит почти час, и вот дверь открывается.
— Как он, сестра? Он в порядке?
— Да, сэр. С ним все в порядке, — я вздыхаю с облегчением. — Но доктор хочет поговорить с вами о чём-то важном, пожалуйста, идите за мной.
О чём таком важном хочет поговорить доктор, когда с Галфом всё в порядке? Думаю я и следую за медсестрой, пока она ведёт меня к врачу. Но перед этим я бросаю взгляд на Галфа через дверное стекло. Ему поставили капельницу на руку, и монитор подает звуковой сигнал, но он в стабильном состоянии, так что я не беспокоюсь. Он выглядит так, как будто мирно спит. Бросив на него последний взгляд, я следую за медсестрой к врачу. Войдя в кабинет доктора, я сажусь, как он мне велит.
— Семья пациента Галфа? — спрашивает доктор, и я киваю. — Кто он вам?
— Он мой муж. Что с ним случилось, доктор? Есть какая-то серьёзная проблема?
— Ничего серьёзного, он в порядке. На самом деле это хорошая новость.
Слова доктора сбивают меня с толку.
— В чём дело?
— Ваш муж беременен.
Мои глаза расширяются.
Беременен? Галф беременен?
— Вам не о чем беспокоиться. Поскольку он приближается к шестой неделе беременности, у него появляются тошнота и утреннее недомогание, что естественно для беременных людей. Но, похоже, он плохо питался уже день или два. Вот почему он упал в обморок. Впрочем, не беспокойтесь. Заставьте его есть здоровую пищу, и он очень скоро поправится. Я прописал ему кое-какие лекарства на неделю, убедитесь, что он принимает их вовремя. Если у вас нет никаких вопросов, тогда всё, — заключает доктор, и я благодарю его, прежде чем покинуть кабинет.
Мой разум в оцепенении. Я больше не понимаю, что происходит. Я иду в палату Галфа и вижу, что он проснулся, сидя на кровати. Капельница больше не была прикреплена к его руке.
— Зачем ты привёз меня в больницу? Я же сказал тебе, что со мной все в порядке! — сердито спрашивает он.
Я подхожу к его кровати и сажусь перед ним, глядя на него не моргая. Он смотрит на меня в замешательстве.
— Муженёк, что случилось? Со мной что-то не так?
— Доктор сказал, что ты беременен.
— Тогда почему у тебя такой встревоженный вид? Я просто беремен… Я — ЧТО?!
Когда до него доходит, он кричит и спрыгивает с кровати.
— Я беременен? — бормочет он, проверяя свой живот, прежде чем его взгляд останавливается на мне.
— Но как?
Примечания:
Beta /сидит со своим шоком, который тоже в шоке, так и не найдя метку "омегаверс"/ интересная вселенная...
Переводчик: Попытаюсь объяснить это явление. Мне кажется, что у Галфа в этой истории ген Вашингтона, в реальности его нет(но это не точно), а вот в мире фанфиков его иногда используют. Более популярен на английских платформах, при чтении английских работ по ТарнТайпам или МьюГалфам я довольно часто на него натыкалась. При наличии этого гена мужчина может забеременеть и родить, не являясь омегой. При родах ему разрезают живот, чтобы достать ребёнка, но информация про роды не точная. Так что можно поздравить Галфа с геном Вашингтона😅