ID работы: 11834406

Пьяные клятвы

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
89
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
124 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 231 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 22. Мини-Мью.

Настройки текста
POV Галф.       — Но как?       Как я могу быть беременным? У меня ни с кем не было физического контакта. Это невозможно.       — Откуда мне знать?       — Тогда как ты узнал, что я беремен?       — Так сказал врач, который тебя осматривал.       — Отведи меня к этому доктору, мне нужно с ним поговорить.       Он встаёт с кровати и подходит ко мне, отводя меня к медсестре. Он заставляет меня отойти в сторону, когда идёт к ней. Он разговаривает с медсестрой, которая смотрит на меня, прежде чем снова посмотреть на Мью, и кивает на всё, что он говорил. После этого они оба подходят ко мне, и медсестра ведёт нас к врачу. Мы входим и садимся в кресла.       — Доктор, мой муж хочет поговорить с вами, — говорит Мью доктору, и даже в такой ситуации я внутренне улыбаюсь тому, что он без колебаний обратился ко мне как к мужу.       — Да, мистер Галф, о чем вы хотите со мной поговорить?       — Я беремен?       — Да, я так и сказал вашему мужу.       — Но как это возможно? Я ни с кем не контактировал физически.       — Гм… — доктор прочищает горло, глядя на Мью, а затем снова на меня. — Ваши анализы показывают, что вы беременны, мистер Галф.       — Какой срок, доктор? — прежде чем я успеваю спросить больше, Мью хлопает меня по руке под столом, будто просит замолчать.       — Как я уже говорил, ему около шести недель.       — Когда я должен снова привести его на проверку? — спрашивает Мью, что меня удивляет.       Почему он заставил меня замолчать? Как мы узнаем, как я забеременел, если не спросим врача?       — Каждые две недели. Этого вполне достаточно на какое-то время.       — Хорошо, доктор. Спасибо, мы пойдём, — сказав это, Мью встаёт и тянет меня за собой.       Он ведёт меня на стоянку и заставляет сесть в машину, прежде чем он тоже садится.       — Почему ты помешал мне обратиться к доктору? Как мы узнаем, как я забеременел, если не спросим его?       — Как доктор узнает, как ты забеременел? Он может только сказать, беремен ты или нет и какой срок. И что за чушь ты ему наговорил? — сердито огрызается он, и мне становится грустно.       — Что я сказал?       — Ты сказал, что ни с кем не вступал в физический контакт. Что это за чушь? Разве ты не можешь сложить один плюс один? Доктор сказал, что ты на шестой неделе беременности, а это почти два месяца. Два месяца назад мы обменялись кольцами и провели вместе ночь. Именно из-за этого ты сейчас беремен, — объясняет он, его голос и то, как он говорил со мной, заставили глаза наполниться слезами.       Разве это плохо, что я забыл о той ночи? Я ни с кем не был, и я провёл с ним только одну ночь, о которой забыл. У меня возникли сомнения относительно того, почему я забеременел. Почему ему нужно кричать на меня?       — Эй, ты плачешь?       — Почему ты кричишь на меня? Я просто не помню ту ночь. Разве я не могу прояснить свои сомнения?       Я плачу, и большие слёзы текут из моих глаз.       — Прости, — извиняется он в панике, однако его извинения заставляют меня плакать еще больше. — Галф, пожалуйста, перестань плакать. Прости. Это не твоя вина. Это правильно, что ты хотел прояснить свои сомнения. Я был неправ. Я не должен был кричать на тебя. Извини, такого больше не повторится. Перестань плакать, пожалуйста, — умоляет он и протягивает салфетку.       Я перестаю плакать, но не принимаю салфетку, поэтому он берёт меня за подбородок и поворачивает моё лицо к себе, сам вытирает слёзы и прочищает мне нос. Моё лицо краснеет, когда он заботится обо мне. Неосознанно на губах появляется улыбка.       — Ты такой красивый, когда улыбаешься, так что никогда больше не плачь.       Он заканчивает вытирать лицо и садится прямо, глядя на меня.       — Нам нужно обсудить кое-что относительно этого, — говорит он, и моё сердце замирает.       Он хочет выгнать меня из дома? Или хочет, чтобы я сделал аборт, потому что у него вообще не было намерения иметь ребенка от меня?       — Прекрати, что бы ты ни думал. Твоё лицо говорит само за себя. Я могу понять, какие вопросы бродят у тебя в голове, — как будто читая мои мысли, говорит он.       — Сознательно или неосознанно мы поженились и, хотели мы того или нет, мы создали будущего человека. Мы не знали, что это произойдёт, но сейчас мы здесь. Будет правильно, если мы возьмём на себя ответственность за это. Как причина твоей беременности, как твой муж и отец ребёнка, я возьму на себя ответственность за вас обоих. Я не хочу, чтобы ты делал аборт. Это решение я принял сам. Теперь твоя очередь решать, что ты хочешь делать. Как второй родитель ребёнка, то, что ты хочешь, также важно. Хотя я не хочу, чтобы ты делал аборт, именно тебе придётся вынашивать ребёнка девять долгих месяцев, а потом заботиться о нем. Так что твоё решение так же важно и равнозначно моему. Если тебе нужно время, то я не буду давить на тебя. Это не срочно, время ещё есть.       — Мне не нужно время, чтобы решить. Я хочу ребёнка, я не собираюсь делать аборт.       — Ты уверен?       — Да, да! Я совершенно уверен.       Я думал о том, чтобы завести такого ребенка, как Мью, и теперь я действительно беремен ребёнком Мью. Я не знал, что моё желание исполнится и что так скоро. Я так взволнован и счастлив, что ношу в себе мини-Мью.       Я чувствую руки, держащие мои, и вырываюсь из мыслей, когда смотрю вниз и нахожу руки Мью на своих. Я поднимаю на него глаза и вижу, что он смотрит на меня с эмоциями, которых я никогда в нём не находил. Это почему-то пугает меня.       — Что? — спрашиваю я, моё сердце быстро бьётся.       — Ничего, я просто счастлив. Спасибо, Галф, — говорит он, и я вздыхаю с облегчением.       — Не надо меня благодарить, муженек. Помни, что мы сделали это вместе, мы не можем быть благодарны друг другу за это, — я хихикаю, на что он улыбается. — Я счастлив носить в себе мини-Мью.       — Мини-Мью?       — Ага! Когда тетя показала мне твои детские фотографии, всё время, пока я смотрел эти фотографии, я хотел иметь такого ребёнка, как ты. И теперь у меня будет твой ребёнок, который будет твоей мини-версией. Так что мини-Мью.       Он хихикает, качая головой.       — Тогда ты должен показать мне все свои детские фотографии. Тогда у нас может быть мини-Галф. Что ты об этом думаешь? — он шевелит бровями, и румянец заливает мои щёки.       — Придурошный муженёк, — я хлопаю его по плечу, но продолжаю улыбаться. — Я голоден.       Кивнув мне, он заводит машину и едет домой. Добравшись до дома, мы умываемся, и пока я отдыхаю в гостиной, смотря телевизор, Мью готовит нам ужин. Мы едим вместе, и я принимаю лекарство, прежде чем мы поднимаемся наверх, чтобы лечь спать.       — Спокойной ночи, муженек!       Я желаю ему спокойной ночи, так как мне нужно идти в другую сторону, в свою спальню.       Я поворачиваюсь и делаю шаг, но прежде чем я успеваю двинуться дальше, Мью хватает меня за запястье и останавливает. Я вопросительно смотрю на него.       — Я хочу, чтобы отныне мы спали вместе. Больше никаких отдельных спален, — заявляет он, а я в шоке смотрю на него.       Что я должен сказать?       Конечно, большое «да»!
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.