Принцесса мира Зеркал: Наследие Эллиады (старая версия)

PG-13
Завершён
136
6
Фэндом:
Размер:
602 страницы, 291 987 слов, 80 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 462 Отзывы 75 В сборник

Глава 41: "Место, где распускаются розы"

Настройки

В паутине могут расти цветы так же, как паук плести паутину в цветах. Алан Владимир Найт

Выдвинувшись, мы приступили к обсуждению предстоящего дела. Кроме неуплаты налогов у Найтов ничего особенного не происходило, поэтому экстраординарных умственных усилий данная ситуация не требовала. - Всё-таки это очень странно, - пробурчал укутавшийся в пальто Алекс. Его сонливый голос сложно было различить, поэтому мне приходилось прислушиваться, что странно, к собеседнику, сидевшему буквально за моей спиной. - Что странно? – спросила я, обернувшись к нему. Не мудрено, что Райдер засыпает, Киллай ведь идёт, словно он весь день на ногах, а мы ведь останавливались в гостинице на ночлег. - Найты пригласили нас «выбить» налоги из собственных подчинённых, - начал он, и все к нему мгновенно прислушались. – Такое задание вполне подходит для неумелых баронов, но никак не для графов, род которых явно претендует на титул маркизов. - Кстати, я вот тоже об этом подумал, - включился в разговор Уилл. – Да-да, именно! - Ты подумал! Вот достижение, - сострил Райдер, и я толкнула его локтем в бок так, что он захрипел. – За что?.. - За плохое поведение, милый, - я потрепала его за щёчку. – Так ты действительно подумал? - Вам бы только посмеяться, - пробурчал себе под нос всадник и похлопал феникса по боку. – Полетели отсюда! Птица закудахтала и вспорхнула в небо, оставляя за собой жаркий огненный след. - Кстати говоря, почему нельзя было приобщить к этому делу эллиадскую полицию? Это было бы гораздо проще, чем посылать детей на такое задание, - подметила Тина. Постепенно нас нагнали остальные. Как всегда, Анна сидела вместе с Реем на Одо, Джек же не так давно выбрал себе в питомцы пегаса из соображений, что на лошади он кататься обучен, а значит, что и на пегасе научится. Но крылья ему не так хорошо дались, но зато гораздо быстрее, чем мне, если учесть, что я до сих пор не могу приучить Киллая летать со мной на спине, тогда как Джек уже спокойно подлетает на расстояние полтора метра. - М-может, у Найт-тов ес-сть свои п-причины? – скромно пролепетала Анна, и, кажется, только я её услышала. - Скорее всего они не хотят, чтобы об этом деле распространялись, - предположила Ульф. – Стали бы они обращаться в полицию, если бы хотели пошатнуть свой авторитет? Это, безусловно, только моё мнение, но пока нет других догадок… - И почему тогда нам поручили это задание? – тут же опроверг её точку зрения Алекс. – Четырём особам голубых кровей, от природы умелому сыщику-оборотню и герцогу? - Может, потому что в вашей команде есть кое-что не очень приметный? – отшутился Джек. - Знаешь, назвать «неприметным» человека, ради которого сама принцесса приехала в Шедлфортское захолустье, назвать крайне сложно, - явно упрекнул его Райдер. - Так всё равно, шанс такой почти невозможен, - возразила Тина. - Но это случилось, они могли и отказаться. - Алекс, ты чего злой такой? – спросила я, садясь к нему в пол оборота. - Ничего, - фыркнул он. - О, кто это тут оби-и-иделся! – послышался голос сверху. – Бедный, бедный Алекс! - Уилл, тебе слова никто не давал! – возмутилась я. – Джек? - Что? – парень поторопил пегаса, отчего тот его чуть не сбросил, но, судя по невозмутимости юноши, это было делом обычным. - Поддай нашему выскочке скорости, - усмехнулась я, замечая, как Киллай нервно сглотнул. Маг воздуха ненадолго напрягся, после чего поток ветра нахлынул на феникса. Бедная огненная птица на пару с владельцем перевернулась несколько раз в воздухе, повсюду расплескалось пламя, что напоминало фейерверк. - Лючия, я твоему Киллаю крылья подожгу! – пригрозил мне Вондер, улетая в далёкие дали. Я лишь рассмеялась и продолжила путь. Вскоре мы добрались до графства. Как и предполагалось, у Найтов всё до мельчайших деталей продумано: поля ограничены точно по квадратам, крестьяне работают чуть ли не с синхронно, на самой земле ни одного сорняка, да и чужая культура друг на друга не лезет, что смотрелось приятно. Одновременно с этим открывались такие пейзажи, что дух захватывало. Всё в цветах, идеально чистых и радующих глаз. Голубой, жёлтый, красный… Будто сами земли составляли картину красоты и приятной близости с природой. Уилл, поднявшийся повыше, к тому моменту заметил, что даже сверху всё выглядит, будто складывает какой-то рисунок. В столице Найтского графства так же всё ухоженно. Повсюду клумбы, ими уложены каменные дорожки меж красочных парков, усеянных скульптурами. Все дома выполнены по-разному, абсолютно каждый не имел ничего похожего с предыдущим, и из-за этой разрозненности глаза разбегались. Всё хотелось увидеть, всё посмотреть, но приходилось идти дальше. Сперва я подумала, что Найты – сухие и холодные существа. Но это оказалось не так. Их дом был выполнен в причудливом стиле: снова же каждая деталь отличается от другой, будто их на дом нацепили совершенно разные художники. Видно, Найты собрали здесь всё, что накопили или что уместилось. А остальное перенесли в парки и сады. - Хей, любезный! – подозвал шаставшего у ворот дворецкого Алекс, слезая с Киллая. Грифон облегченно вздохнул, тонко намекая на вес Райдера. – Петух! - Алекс, не оскорбляй своего брата! – сострила я, на что эти двое в ужасе вылупились на меня. – Что? - Он мой брат?! В каком месте?.. – начал было юный герцог, но его подозвали. - Вы прибыли к нам из Королевской Академии? – скромно осведомился низкий бледный мужчина. Очень странно, что в таком обилии красок нашёлся такой серый обыватель… Хотя, я видела только городских в цветастых платьях и костюмах, но не видела самой прислуги непосредственно у Найтов. - Да, это мы, - кивнул Алекс. – Проводите нас? - Конечно, - поклонился дворецкий. – Найты давно ждут Вас. Слуги отведут Ваших… питомцев к стойлам. - Что не так с моим фениксом?! – Уилл, такой Уилл, даже не задавался вопросом, что нужно для содержания такой самовоспламеняющейся птички. - П-пойдём внутрь… - предложила Анна, переминаясь с ноги на ногу возле слуги. Дворецкий провёл нас сквозь золотые ворота. Над ними красивыми буквами была выведена фамилия владельцев земель. По прямой дороге, выложенной камнем и испещрённой разного рода украшениями мы прошли в дом. На скромном крыльце стояла металлическая скамеечка, за которой сидели две дамы и до нашего прибытия о чём-то оживлённо болтали. Такие же бледные, как и дворецкий, видно, не часто выходят из дома. Обе прикрылись зонтами от, казалось бы, тусклого солнца, которое, собственно, вовсе не проникает лучами сквозь крышу крыльца. Чёрный зонт с изящными кружевами прикрывал двух молодых барышень. - Ой, это они! – пискнула одна из них, и обе тут же испуганно забежали внутрь через массивные деревянные двери. Мы с остальными переглянулись. - Что за манеры?! – разрядил обстановку Уилл. – Не дамы, а взбалмошные перепёлки! - Прям как Киллай, - подбавил Алекс. - Сам такой, - обиженно буркнула я, и остальные тихонько хихикнули. Всех мигом остановила гордая мина дворецкого. - Проходите, не задерживайтесь на пороге, - оборвал он нас омертвелым голосом. Что это с ним? Но я задалась лишь мысленным вопросом, остальные сделали то же самое, чтобы не смущать бледного мужчину. Тут же я заметила, что он ещё был жутко худощав, будто он не ел около недели. Меня пугало такое расположение дел. Внутри как будто ночь настала. Меня даже обдало лёгким холодком. Двери захлопнулись за моей спиной, и я невольно почувствовала себя в ловушке. Всё вокруг такое чёрное, серое… Маленькая прихожая освещалась единственными двумя бра со свечами, из-за чего казалось, что всё выполнено в чёрно-белых тонах. Из этой маленькой комнаты мы прошли в холл. Не похоже, что здесь вообще кто-то живёт, или мне просто так кажется. Не удивлюсь, если слуги здесь все бледные, ведь тут совершенно нигде нет света! В холле, хоть и пусто, но довольно-таки красиво. На полу плиткой выполнен герб Найтов: большой красноглазый паук среди своих белых нитей, здесь казавшихся серыми. Две лестницы уходили на второй этаж, а меж ними – большие стеклянные двери в столовую. Но, стоило мне посмотреть на стены, как я удивлённо ахнула. Всё пространство, абсолютно всё, увешано прекрасными картинами и искусно сшитыми гобеленами! Друзья так же удивлённо, как мыши на кухне, смотрели на переливы красок на стенах, контрастирующие с окружающим. - Это госпожа Линда и господин Алан сами нарисовали все эти картины и сшили все гобелены, что Вы можете увидеть в этом доме, - гордо произнёс дворецкий. - Ва-а-ау! – протянула я, и на моём лице появилась исчезнувшая на минуту улыбка. – Это прекрасно! - Поразительно! Они же совсем молодые, как им удалось всё это создать? – изумился Рей. – Это же невозможно сделать за одну жизнь! - Сколько краски в паутинном коконе, - тихо подметил Алекс, и, кажется, его ничуть не впечатлило увиденное. - Просто у хозяев неимоверный талант, - воодушевлённо произнёс дворецкий. Вдруг послышался звонкий стук каблуков. В тягучей тишине дома этот звук отдался в голове неприятным ударом, от которого пришлось заткнуть ладонями уши. На лестничной площадке показались двое. Знакомые люди! Алан с улыбкой настоящего блаженства оглядел холл, будто давно в нём не был, и обратил внимание на нас. Линда же, изящно прикрывая рот ручкой, почему-то хихикала. - Спасибо за комплименты, дорогие гости, - эта ухмылка от уха до уха напрягала меня. В первый раз они показались мне не такими радушными хозяевами. – Проходите в нашу скромную обитель! А ты можешь идти. Дворецкий испуганно закивал и убежал восвояси. Я проводила его удивлённым взглядом. Почему он испугался приказного тона? В нём же нет ничего сверхъестественного! - Я так предполагаю, что Вам понравились картины, - произнесла леди Найт, обводя тонкой рукой всё помещение. – Мы очень старались, приводя их в порядок к Вашему визиту. - К-конечно, понравились, как же иначе? – ответила я, неуверенно заикаясь и сбиваясь с мыслей. Очень контрастное впечатление складывается об этих Найтах. - Проходите, не стесняйтесь, - пригласил нас глава семьи. – Чувствуйте себя как дома. - Легко сказать, труднее сделать, - буркнул Алекс, неуверенно складывая руки у груди. – Мне это совсем не нравится. В небольшой гостиной мы попивали приготовленный Линдой чай. Тут, как и везде в доме, висело множество картин, а так хранилось множество занимательных книг. Как выяснилось, Алан был большим эстетом, поэтому имел слабость ко всему, что касается искусства, и это именно он приучил свою жену к подобной любви, а потом и весь дом. И, скорее всего, его любовь к красоте и прекрасному вызвала в нём такое отвращение к Уайтленду: не мудрено, такая реакция – это совершенно нормально. - Какой прекрасный солнечный день! – проворковала Линда, воодушевлённо ахая. – Кузины уже ходили на улицу подышать свежим воздухом, как прекрасно! - Да и город у Вас в распоряжении прекрасный, - поддержала я. – Такой необычный! - Надеюсь, Вы это в хорошем смысле, - отшутился граф. – Конечно, мы же сами старались предоставлять строителям чертежи для постройки, поэтому всё так отличается. Мы очень рады видеть на наших землях таких прекрасных молодых людей, разбирающихся в искусстве. - Не то, чтобы я разбиралась, - замялась я. Честно сказать, я знала об искусстве ровно столько, сколько видела сама, а видела я не много, и сколько мне прожужжала уши Шарлотта, дальше мои познания равны нулю. – В Академии рассказывали. - О, прекрасное место, - снова восторгался Алан. – Жаль, что мне так и не удалось там обучиться, пришлось рано жениться и взяться за хозяйство. - Но мы всё равно счастливы в браке, - спохватившись, добавила Линда. - Такие молодые, а уже пара, любящая и счастливая. Это удача? – произнесла Тина, улыбаясь уголками губ и отпивая горячего чаю. Потихоньку я стала замечать, что Ульф выглядела какой-то уставшей, измученной. Она начинала бледнеть, её зрачки болезненно подрагивали, а в её движениях не было прежней сосредоточенности. Что сказать, оборотень – вольное существо. Оказавшись отрезанной мало того, что от свежего воздуха, даже от света, она стала чувствовать себя дурно. - Это судьба, дар Богини, - так же Линда была очень набожной девушкой, для своего-то раннего возраста. – Она многим помогала нам, и именно ей мы обязаны нашим счастьем. - Ничего в этом мире не происходит без благословения Богини, - подал голос Рей. - Правильная точка зрения, молодой человек, - похвалил его Алан. – Но это лично моё мнение. Представляю, как бы разозлился Джу, услышав это. - У В-вас такие п-прекрасные ц-цветы в саду… - пролепетала Анна, вдыхая аромат чая. – Эт-тот чай с леп-пестками… - Роз, верно, - перебила её Линда, не считая нужным дослушивать, что ВанФритч и так знает. – Мои любимые цветы. Что и ожидалось от такой утончённой девушки. Графиня выглядела очень молодо, но роза, особенно алого цвета, показывала её старухой. Не могу объяснить, но… естественная, благоухающая роза и почему-то застывшее, безжизненное лицо Линды настолько далеки друг от друга, что снова создаётся контраст. Только глаза леди Найт жили. - Откуда такие познания в чае? – спросила я, когда Анна заметно успокоилась и перестала нервничать в компании незнакомцев. - Ты разве не помнишь? Нас этому на этикете учили, - ответил за неё МакБрудер-младший. – Ну у тебя и память! Я постыдно опустила голову. Пока графская семья разговаривала с оживившимися друзьями, я обратила внимание на оставшуюся часть команды. Алекс медленно прогуливался меж книжных полок, сощурившись и приглядываясь к названиям книг. Он явно что-то изучал, причём тщательно. Его странная сосредоточенность сопровождалось мерным покачиванием глиняной кружки в его руках, следовательно, и воды в ней. Питается энергией воды? Уилл, грубо постукивая ногтями о поверхность чашки, глядел на Алана. Принцу явно что-то не нравилось в поведении графа, только вот он не объяснял, что конкретно. А вот Джек меня немного удивил. Он выглядел растерянно, какой до этого была Анна. Но даже ВанФритч почувствовала себя здесь «своей», а маг воздуха всё подрагивал, нервно обводя глазами потолок и стены. Что-то с ним явно происходит. - Молодой человек, Вам надо выйти? – спросила его за меня Линда. – Вы дрожите, как будто привидение увидели. - Д-да, п-пожалуй… - шепнул Джек, он был не в силах громче. – Сад по той же дороге, что я сюда пришёл? - Да-да, конечно, - кивнула графиня. – Могу приказать Вас проводить… - Нет, сп-пасибо, - вежливо отозвался тот. Я не могу смотреть на то, как он мучается! - Я его провожу, - кивнула я и было хотела уйти, но меня остановили. - Молодой человек выглядит не так плохо, дойдёт сам, - отмахнулся Алан, и Джек буквально выбежал в коридор. – А с Вами я хотел бы поговорить подольше. Он взял меня за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. Меня заметно передёрнуло от прикосновения его ледяных губ и прошедшемуся по мне колющему чувству. Словно каждую частичку тела больно проткнули иголкой. Когда юноша меня отпустил, ощущение прошло. Как меня резко взбодрило, так же быстро эта самая бодрость ушла. Как и, собственно, все силы. - У Вас жена за спиной стоит, разве прилично разбрасываться такими поцелуями при ней? – заметил Уилл, косо поглядывая на меня. - Это же просто знак приличия, я не сделал ничего противозаконного, - спокойно ответил ему Алан. – Честно скажите, Вы имеете хоть какое-то представление о манерах? Глаза начинали потихоньку закрываться. От резкого холода меня так резко потянуло спать, что с усталостью бороться было значительно сложнее, чем я себе представляла. - Имею, как-никак, принц Вондерландии, по должности обязан, - отрезал блондин и взял меня за руку. Сон как рукой сняло. Видимо, он передал мне часть своей бодрости, от которой мне сразу же полегчало. - Я предполагаю, что нам уже пора отдохнуть после дороги, - предложил вдруг Алекс, закончивший с изучением книжных полок. – Вы не будете любезны проводить нас до наших спален? - Наш дворецкий всё Вам покажет, а нам с мужем требуется срочно переговорить, - произнесла Линда, аккуратно положив ладонь на плечо Алану. Снова внутрь вошёл тот самый тощий мужчина. Все дружно поднялись с кресел и проследовали за ним. Не нравится мне всё это. А пока Лючия с друзьями устраивалась в новом доме, Джек решил прогуляться по улочкам города. Сад показался парню слишком маленьким и заставленным, поэтому он решил порадовать сам себя и найти уединение среди красочных домов шумных улиц. На улице всё ещё светило солнце, поэтому Джек не счёл нужным надевать верхнюю одежду, из-за чего смотрелся обычным простолюдином, и именно это сыграло ему на руку. Никто не пристаёт, он такой же, как и все. Обстановка этого дома мучила Джека. Внутри скопилось общество аристократов, к которому он ещё в Академии не успел привыкнуть, не то, что среди кровных дворян, которых полон дом. Юноше вообще всё положение дел не нравилось, а в частности эти манеры и попытки подлизаться к принцессе. Хотя, это было и не похоже на подобные попытки, но разве мог об этом судить человек, рождённый в семье крестьян и привязанный к высшим сословиям лишь талантом к кузнечному делу? Толп в городке не наблюдалось и не планировалось наблюдаться. Джек шёл сам по себе, никто не дышал ему в спину, и такой простор был ему приятен. Парень оглядывался по сторонам и видел, как красив здесь город. Найты действительно постарались: ни одно здание на другое не похоже, это если вспомнить, что в городе около сотни или больше зданий в целом. Скромные таверны, ресторанчики и мастерские стояли, прижавшись друг к другу, меж ними не наблюдалось ни одного переулка. Повсюду висели фонари, поэтому Джек предположил, что по ночам здесь светло. Всё так продумано, так систематизировано. И непонятно, почему ещё кто-то здесь не платит налогов? Ещё страннее и страннее. Но простолюдину этой загадки не понять, тем более не разгадать. Для этого ему нужно глубже проникнуться в этот мир высокого и, как ему могло показаться, прекрасного. Пока он думал об этом, то и не заметил, как отошёл совсем далеко от дома Найтов. Вернуться назад не составляло бы труда, но, по обыкновению своему, Джек даже не думал следить за дорогой. Он не отличался хорошей внимательностью, поэтому часто терялся в больших городах, куда его Лючия редко, но вывозила. Отвлёкшись от поиска дороги, парень огляделся. Он услышал тихий голосок, чем-то ему знакомый. Сладкий шёпот, словно зовущий его куда-то. Здесь, на рыночной площади, не разобрать, кто его зовёт, но юноша, будто по какому-то внутреннему чувству, двинулся следом за голосом. Возле каменной стены одного из домов стояла палатка. На полках лежали красные наливные яблочки, от аромата которых кружилась голова. Джек точно распознал, что голос шёл отсюда. К палатке постоянно кто-то подходил, и сквозь очередь парень увидел, что кто-то зовёт покупателей. Это и был тот «голос». Милая девушка тихо, не мешая общему потоку, подзывала покупателей. Она скромно держала руки у груди, будто боявшись лишнее слово сказать. Из тонкого горлышка вылетали мелодичные слова, которые Джека пугали и настораживали. Он подошёл ближе и разглядел её получше. Аккуратный нос, нежные губы и округлое лицо. Тонкая фигура, идеально подчёркнутая платьем с зашнурованным корсетом, и белоснежная кожа, как у настоящей аристократки. Черные короткие волосы, ласково обрамляющие мягкие линии лица. Большие карие глаза и ресницы, пышные и пушистые. - Проходите, сегодня скидки на яблочки из господского сада! – зазывала она, и Джек вдруг проснулся, когда её глаза обратились к нему. Сперва незнакомка помедлила, словно не знала, что ему сказать. Ей вдруг тоже стало жутко неудобно перед ним, она начала мяться и переминаться с ноги на ногу. - Покупайте яблоки, - с каким-то наивным упором сказала она. - Купил бы, денег нет, - пожал плечами Джек, рассеянно обыскивая карманы. - Приходите завтра, покупайте яблоки, - вежливо повторила она. Парень лишь развернулся и быстрыми шагами настигнул приличного расстояния от палатки. Ему показалось, всего на миг показалось, что он её знает, когда-то давным-давно узнал и всегда знал. Внезапно он услышал её голос вновь. Джек обернулся, всё так же тяжело дыша. Двое мужчин подошли к лавке и стали расспрашивать девушку о том, что она продаёт. С ледяным спокойствием она отвечала им, совсем не так, как отвечала Джеку. С ним она растерялась и замялась, а с ними была тверда, как камень. Ветер донёс до парня следующие слова: - А ты только яблочки продаёшь? Не вижу смысла заниматься таким бессмысленным делом, когда имеется такое прекрасное личико… - Мужчина, я занимаюсь тем, чем мне сказали заниматься хозяева, Вам бы советовала заняться тем же, - оборвала его она. - Но ты ведь даже не пробовала! Между прочим, за такое щедро платят, - послышался звон монет… золотых монет. – Всё ещё упираешься? - Я сказала, что я таким не занимаюсь. Что-то не понятно? – твёрдо ответила она. После резкого хлопка и удара Джек просто не выдержал. Он снова развернулся и пошёл назад. Двое мужчин пытались поднять девушку, которой никто даже не подумал помочь. Вокруг парня начали виться воздушные вихри, что ни о чём хорошем не говорило. - Вам разве не ясно сказали?! – рявкнул юноша, привлекая к себе внимание этих двоих. – Валите отсюда! - О, герой нашёлся, - один из мужчин передал другому кошелёк, второй засунул несколько золотых в карман. – Кому-то захотелось с жизнью попрощаться. Джек, не терпевший подобного обращения к себе, нервно усмехнулся. Он поразмял так и изнывавшие от желания боя конечности и уставился на этих двоих. Мужчин пробило дрожью, временный владелец кошелька даже заметно попятился, сигнализируя другу, что он не готов драться. - Струсил?! – возмутился первый. – Тогда посмотри, как я с ним расправлюсь. Вот увидишь, этот мальчишка не… Он был не прав. Ох, как не прав. Джек посильнее размахнулся и, прибавив кулаку силы ветра, ударил незнакомца по наглой физиономии. Скривив морду, мужчина отлетел на два метра, и, судя по реакции, он никак этого не ожидал. - Засранец! – выругался он. Джек, ничуть не удивившись, подошёл ближе к мужчине и выждал его хода. Тот попытался сделать то же самое, что и парень, но Джек был к этому вполне готов. Маг спокойно сосредоточился и остановил кулак прямо в воздухе, без единого прикосновения заламывая руку наглеца назад. - Сукин сын! – мужчина снова попытался напасть. Он разбежался, готовившись к особому удару, и зря он это сделал. Как только незнакомец подбежал к Джеку, тот ловко отошёл в сторону и взял за шкирку грубияна, сводя его скорость на ноль. - Больше не смей трогать ни эту девушку, ни кого-либо ещё, - твёрдо произнёс парень в лицо мужчине. Благодаря силе воздуха маг с лёгкостью подбросил противника и, подпрыгнув, ударил ему ногой в живот. Взвыв от боли, незнакомец моментально отлетел в сторону, спиной врезаясь в здание и проламывая его. После триумфальной победы Джек приземлился на землю. Народ уже заголосил за его спиной. - Маг воздуха! Какой суровый! – наперебой шло обсуждение в рядах народа. Парень пригрозил им взглядом, но тут же заметил, как девушка спокойно встала. Прекрасная незнакомка на твёрдых ногах прошла к разрушенной стене и переступила обвалившиеся остатки. Даже не замарав белоснежные ножки, она подступила к своему обидчику. - Ненавижу, - её карие глаза мгновенно загорелись огнём ненависти. И её тонкий каблук с неприятным звуком вошёл в его бок. Мужчина болезненно взвыл, а девушка, совершенно спокойно глядя на рану, продолжала истязать его. - Получи! – тихо приговаривала она. – Ненавижу! Толпа затихла. Джек, изначально бывший холодным и злым, быстро размяк от этого зрелища. На его глазах та самая милая незнакомка каблуком вырубала в боку бедолаги рану. Даже мужчину стало жалко! Кровь, хлюпая, выливалась на порушенные остатки стены, а девушка продолжала издеваться. - Не уподобляйся им! – выкрикнул Джек в образовавшейся тишине. – Ему хватило! Девушка, словно очнувшись, обернулась к парню и отскочила от тела. - О, Богиня… опять… - еле слышно произнесла она, но до юноши это донесли потоки ветра. – Прости, я… Мужчина захрипел и мгновенно застыл. Видно, от болевого шока в обмороке. Джек быстро подошёл к ней и взял её за тонкую ручку. Холодная. - Пойдём отсюда, - быстро сказал он, оглядываясь. – Нам тут не рады. Девушка сдавленно кивнула и последовала за ним. Толпа разошлась быстро, словно этого и не было.
136 Нравится 462 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (8)