ID работы: 11835533

Second Chances

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
576
переводчик
Night Hooligan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 576 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
576 Нравится 174 Отзывы 240 В сборник Скачать

The First Task

Настройки текста
*** «Хогвартс, 24-е Ноября» *** Тяжелая ткань большой палатки Чемпионов несколько приглушала шум, доносившийся с трибун, где сотни зрителей с нетерпением ождали хлеба и зрелищ. Там все студенты, размышлял Гарри, их родители, журналисты, чиновники министерства и несколько мракоборцев под командованием Амелии Боунс. Мальчик-Который-Выжил глубоко вздохнул, он изо всех сил старался успокоить нервы. Дрожь вряд ли помогла бы ему с драконом с зубами в четыре дюйма и «настроением дяди Вернона». Последние несколько дней были утомительными и нервными. Всё началось тем вечером в день их возвращения из Хогсмида. Хагрид пригласил Гарри сопровождать его — спрятавшись под отцовской мантией-невидимкой — во время прогулки по лесу с мадам Максим. Вид огромного мужчины с такой же высокой, но гораздо более стройной женщиной, идущей рядом с ним, был странным. Нет, это было необычно… эксцентрично…странно,  — Гарри задумался, как бы Дафна характеризовала это зрелище. Она изо всех сил старалась обучить его не только танцам, но и манерам, поведению аристократов в течение последних недель. Не только ради подготовки к Балу, но и в надежде на то, что он примет предложение об усыновлении. «Обучаясь манерам, тому, как вести себя и держать лицо в обществе», — однажды объяснила ему Дафна. —  «ты не тратишь время за зря: Ты можешь игнорировать весь этот этикет и расшаркивание, но по крайней мере, ты должен это знать. Это похоже на различие между тем, кто является глухим и тем, кто им лишь приотворяется» К его удивлению, ему даже понравилось, он научился вести себя как джентльмен с девушками — время от времени — наслаждался той едой, которую дегустировал, чтобы сравнить волшебные привычки в еде, которые только начал изучать, с маггловскими, которые ему демонстрировала Гермиона. Возможно, причина того, почему ему нравились проведённые часы, заключалась в том, что он проводил их с Дафной. Прежде чем он успел зацепиться за ту мысль, снаружи раздались аплодисменты, и юный волшебник услышал голос Людо Бэгмена, усиленный заклинанием Сонорус. Мужчина объяснял зрителям суть Испытания. Час назад он сделал то же самое для Чемпионов. То была просто формальность, потому что каждый из них уже был уведомлен. Гарри пришёл в ужас, когда увидел драконов и услышал, как Хагрид объяснял мадам Максим, что придется унести яйцо из драконьих когтей. Поскольку Каркаров тоже крался по лагерю Укротителей Драконов, только Седрик не знал о сути Первого Испытания. Гарри рассказал ему из соображений честности, и с тех пор их отношения заметно потеплели. По крайней мере, несколько студентов изменили своё отношение к нему. Гарри на самом деле не ожидал этого, но в глубине души надеялся на подобный исход. Знать суть Испытания — лишь первый шаг. Придумать подходящую тактику оказалась более трудной задачей. Неудивительно, что большую часть воскресенья девочки провели в библиотеке в поисках информации о драконах. Тем временем Невилл сделал нечто, послужившее явным доказательством того, сколько времени он начал проводить с Гермионой. Гарри изо всех сил пытался подавить смешок, когда Невилл принес пергамент и начал чертить какие-то схемы, перечислять все заклинания, которые Гарри знал, отмечать цветом, насколько полезными они считались и насколько хорошо Гарри мог бы их использовать. Когда девочки вернулись из библиотеки с множеством заметок, Гермиону это привело в восторг, а Дафну — позабавило. Но в итоге, этого оказалось недостаточно. Конечно, они придумали некоторые тактики, но все они в конечном счете оказались бесполезными: «Ослепить дракона или Усыпить его»  Гарри не знал заклинаний, а даже если бы и знал, то не поверил бы, что они сильны настолько, чтобы сломить природную сопротивляемость драконов к магии. «Спрятать самого себя»   Гарри снова не знал ни одного пригодного дезиллюминационного заклинания, и ему навряд ли разрешат использовать плащ-невидимку, даже если бы он осмелился продемонстрировать всем ученикам, что он владеет данным Магическим Артефактом. «Отвлечь дракона»  Они думали о том, чтобы призвать световой луч или превратить что-то в животное, чтобы отвлечь. Но Гарри знал только заклинания для создания фиксированных огней и создания маленьких животных. Что-то вроде жабы не было бы действительно полезным, а голубь был бы слишком неконтролируемым. Они были подавлены. Теперь разница в возрасте действительно показала свою уродливую сторону. Конечно, каждый из других Чемпионов знал более одного из этих заклинаний, а он их даже ещё не прошёл по программе. В итоге, именно Гермиона нашла решение. Из всех людей Гермиона, которая ненавидела летать и научилась только в этом году, и только тому, как безопасно держаться на метле, придумала тактику, которую можно было бы не только использовать против дракона, но и вправду выполнить. Гарри должен был использовать заклинание Акцио, чтобы призвать метлу и уклоняться от дракона достаточно долго, чтобы отвлечь его, увести от кладки. По итогу он смог бы быстро схватить золотое яйцо и улететь невредимым. Теперь, когда тактика была готова, ему нужно было только выучить заклинание, и он сделал это за пару дней. Каждый день после уроков Дафна проводила с ним часы, очень тщательно и терпеливо объясняя, как произносить заклинание. Учитывая её предрасположенность к Чарам и большой талант к объяснению было вполне ожидаемо, что она взяла на себя эту роль. Тем временем Гермиона и Невилл начали небольшой проект по вплетению в его мантию Огнеустойчивых Защитных Заклинаний. Они, конечно, не защитили бы при прямом попадании, но каждая мелочь была по-своему важной. *** Квадратная палатка затрепыхалась у входа, когда внутрь вошла группа студентов. Комитет разрешил небольшому числу друзей посетить Чемпионов, чтобы пожелать им удачи и обнять их в последний раз. Французские и русские предложения смешались, что затрудняло понимание отдельных слов. Темноволосые студенты Дурмстранга вели себя очень мужественно рядом с Виктором, в то время как некоторые — преимущественно светловолосые — шармбатонки пытались изображать радость рядом с Флер. Самым необычным гостем, безусловно, была её младшая сестра. Габриэль, девочка лет десяти, изо всех сил старалась казаться храброй, старалась забыть на время о том, что существует дракон, который хочет навредить её любимой сестрёнке. В отличие от своей старшей сестры, Габриэль улыбнулась Гарри в ответ, радуясь, что есть кто-то более подходящий ей по возрасту, чем все остальные ученики, находящиеся в палатке. Пара пуффендуйцев пожелала Седрику удачи, когда прибыла последняя группа гостей. Трое гриффиндорцев на мгновение замерли у входа. Гарри был более, чем просто удивлен, заметив среди них Рона. Его бывший лучший друг ясно дал понять этим утром, что всё ещё не верит Гарри; что он думает о нем как о человеке, пытавшемся привлечь к себе как можно больше внимания. Что он здесь делает? — подумал Гарри, — Сомневаюсь, что он здесь для того, чтобы пожелать мне удачи. Вместо того, чтобы подойти к Гарри, тот только ухмыльнулся и подошел к Седрику. По пути он кружил вокруг Виктора и Флер. Гарри предположил, что Рон избегал Крама из-за трений, вызванных действиями Дурмстрангца, пригласившего Гермиону на бал. Гарри не был уверен, разозлился ли Рон больше из-за самого приглашения — подразумевая, что она была явно не настолько привлекательна, и что единственная возможная причина, по которой Виктор хотел пойти с ней, заключалась в том, что он хотел получить преимущество над Гарри на Турнире, что было очень низкосортным оскорблением — или отказ Гермионы от приглашения. Гермиона так же отказалась от приглашения Рона, и это стало последней каплей, последним ударом по его самолюбию после не очень любезного отказа Флер неделю назад. Гермиона, наблюдавшая детское поведение Рона, позволила себе тяжело вздохнуть. Она оставила всякую надежду на то, что сможет привести Рона в чувства, но ей все ещё было больно смотреть на эту его сторону. То, что Рон добровольно вошел в палатку только для того, чтобы ранить чувства Гарри, было большим, чем его обычная глупость. Когда она подумала о директоре Дамблдоре, живот обожгло горячей волной гнева. Вопреки желанию профессора МакГонагалл, он отправил Рона и Джинни в палатку, явно пытаясь наладить их отношения. Это не сработает, — подумала Гермиона, слега ухмыльнувшись. С другой стороны, Джинни вела себя совершенно иначе. Послав свою широчайшую улыбку Гарри, она подбежала к нему и сердечно обняла. Немного обеспокоенный таким поведением Гарри ответил на объятия с гораздо меньшим энтузиазмом и спросил: — Где Невилл, Луна и Дафна? Он правда надеялся увидеть своих друзей до того, как ему придется сражаться с драконом, и предпочел бы их присутствие визиту Уизли. Гарри почувствовал, как напряглась в его руках Джинни, чтобы после ответить с притворной веселостью: — Директор Дамблдор пустил сюда лишь небольшое количество посетителей — только ваших (Чемпионов) самых близких друзей. Близкие друзья, — размышлял Гарри, — я уж точно не стал бы называть Рона своим самым близким другом. А насчёт Джинни я попросту не уверен. Он изо всех сил старался не выдать своего разочарования и даже смог слабо улыбнуться. Очевидно, для Джинни, начавшей болтать об Испытании, было достаточно и того, что вся её семья будет наблюдать. И она абсолютно уверена, что Гарри станет самым грозным Чемпионом. На протяжении всего разговора она пыталась обнять Гарри за талию и постоянно влезала в его личное пространство. Гермиона держалась на расстоянии и выглядела очень несчастной. В последние недели она начала выказывать свое недовольство глупым поведением Рона, и, как Гарри заметил, гриффиндорка также была недовольна и Джинни, своей бывшей лучшей подругой. — Рад тебя видеть, Джинни, — он пытался казаться счастливым, обменявшись взглядами с Гермионой. — Ты, по крайней мере, веришь мне, в отличие от своего брата. Она снова напряглась, но улыбнулась, хотя это и выглядело не очень убедительно: — Он придурок. Она не подтвердила мои слова, — понял Гарри. Прежде чем у Джинни появилась возможность сменить тему, он схватил её за руку, заставляя смотреть ему в глаза: — Ты веришь мне, Джинни? — Послушай, Гарри, — ответила ему девочка. Джинни отвела глаза, подтверждая его опасения. — Это не так уж и важно. Ты заслуживаешь быть здесь. Ты лучший. Ты выиграешь Турнир. Дамблдор должен был выбрать тебя Чемпионом Хогвартса. По крайней мере, говорила она это искренне, но ответ был явно не таким, на какой он надеялся, не тот ответ, который дали бы ему Гермиона или Луна…или Дафна. Различие всё равно было колоссальным: Рон, мгновенно его бросивший и Гермиона, которой достаточно было одного взгляда на Гарри, чтобы поверить ему. Ему было не по себе от того, что в прошлом он предпочитал сторону Рона во многих ссорах. То, что Гермиона лучше Рона воспринимает критику, вряд ли является аргументом в пользу того, что её рассуждения не верны, — виновато подумал Гарри. — Как ты можешь говорить такое, Джинни, — спросил на повышенных тонах Гарри, оттолкнув от себя девушку. — Чемпион Хогвартса вон там, его зовут Седрик. — Это фразу он прокричал достаточно громко, привлекая всеобщее внимание. Все остальные разговоры разом стихли. — Я надеялся, что хотя бы ты поверишь мне, поймёшь, что я не хочу быть здесь. — Он был так разочарован. Гарри не был уверен, что было более подлым: не верить ему или мириться с возможным фактом «жульничества». Джинни попыталась подойти ближе, успокоить его, но Гарри поднял руку, и девушка остановилась по его жесту: — Нет, Джинни, остановись. Я не хочу участвовать в этом Турнире. Я бы ушел прямо сейчас, если бы мог, да только ты, очевидно, не понимаешь этого. Гарри указал на гудящие снаружи трибуны: — Ты правда думаешь, что мне нравится идея битвы со взрослым драконом? Что я добровольно…добровольно принимаю участие в этом? Я что, по-твоему, сумасшедший? Открою тебе небольшой секрет, Джинни: НЕТ В отличие от Гарри, Гермиона видела реакцию других Чемпионов, видела, как на их лицах по немного начали проявляться оттенки понимания и доверия. Слова Гарри, идущие из глубин его сердца, были очень убедительны — по крайней мере, для каждого, кто не был Уизли. Даже молоток и зубило не смогли бы сломить упрямство Рона,  — вздохнула лучшая Ведьма своего поколения. Гарри отступил в сторону, чтобы избежать её новых объятий. Гермиона встала между ними, проигнорировав взгляд Джинни, направленный в её сторону. — Возможно, — Поттер звучал более подавленно, чем несколько минут назад. — Возможно, нам стоит немного отдалиться друг от друга, хотя бы на несколько недель, обдумать всё произошедшее. — Нет, — яростно покачала головой Джинни, её лицо побледнело, а кончики ушей запылали. — Нет, ты не можешь. Я твой друг, Гарри. Я тебе правда верю. Ты — мой. …— Она умоляюще посмотрела на Гарри, — Ты выиграешь в Первом Испытании. А потом попросишь меня пойти с тобой на Святочный бал. Очевидно, она уже всё спланировала, — хихикнула Гермиона. Гарри побледнел: Пойти на бал с Джинни? Как ей могла прийти в голову подобная чушь? Я не решался приглашать ли Чжоу или, возможно, Гермиону, но кандидатуру Джинни даже не рассматривал. Но сейчас всё иначе, в Хогсмиде… *** ***≪Пять дней назад, в «Трех метлах»≫*** С тех пор, как Нарцисса Малфой вышла из-за стола, воцарилась абсолютная тишина. Каждый был занят своими мыслями, а Тонкс была потрясена сильнее всех. Она знала, как сильно её мать скучала по младшей сестре. Как часто она замолкала на полуслове, стоило какому-то воспоминанию о тех счастливых временах проскользнуть в её сознание. Тонкс росла и в ней крепла уверенность в том, что она никогда не встретит члена семьи Блэк, не будучи при этом задетой их ненавистью и отвращением. Шесть недель назад она снова встретилась с Сириусом. И теперь… Неужели это происходит наяву? Есть ли шанс…? Тонкс не смела надеяться. Она не хотела рассказывать матери, не хотела причинять той боль ложной надеждой. — Дафна? Все подняли головы и уставились на Гарри, нарушившего своим шёпотом задумчивую тишину. Он явно старался казаться спокойным, старался контролировать себя, но Гермиона, сидящая рядом, чувствовала его легкую дрожь. Она накрыла его руку свой, нежно сжав пальцы. Гарри выразил ей свою благодарность слабой улыбкой, а после постарался продолжить. Его глаза остановились на губах Дафны, не на глаза. — Я тут подумал… — На мгновение Гермиона испугалась, что Дафна скажет что-нибудь смешливое, перебьёт его, и это действие будет иметь за собой катастрофические последствия для переполненного чувствами Гарри. Но, по счастью, черноволосая девушка, похоже, тоже это поняла и промолчала. Дошло даже до того, что Гринграсс, избегая встречи глазами, смотрела исключительно на скрещенные руки, что не умаляло нервозности Поттера. — И понял, что это усыновление повлияет и на тебя, и очень сильно. Прежде чем я приму предложение Роксаны, я хотел спросить тебя, ты не против этого … усыновления? Гермиона почувствовала, как Гарри напряг руку. Он готов сбежать в случае, если Дафна отреагирует негативно. Иногда он сильно раздражал её своим Комплексом Героя. Гарри готов был отказать себе во втором шансе на счастье, только для того, чтобы не задеть чувства Дафны. Сидящая слева от него Роксана не смогла подавить тихий вздох, а лысый Сириус позволил себе широкую улыбку. Дафна молчала, долго, достаточно долго для того, чтобы уровень нервозности Гарри достиг красной отметки. Гермионе пришлось усилить хватку (костяшки пальцев побелели), чтобы предотвратить «геройское» бегство. — Я не знаю, Гарри, — внезапно выдала Дафна пренебрежительным тоном. — Ты так сильно вредишь моей репутации. Видишь ли… Я уже провожу ужасно много времени с сумасшедшими Гриффами… читаю и все такое… иногда даже улыбаюсь. Я надеялась, что хотя бы дома смогу отдохнуть от этого… А то Трейси непременно начнет перекрашивать мои мантии. А ты должен признать, красный — определенно, не мой цвет. — Она остановилась, набрала в легкие побольше воздуха и бросила беглый взгляд в сторону матери, в данный момент одновременно одаривавшей её тёплой улыбкой и испепелившей взглядом. — С другой стороны, матери, кажется, нравится идея помочь тебе на твоем пути. А всё мы знаем, как сильно ты нуждаешься в любой помощи, которую можешь получить для преодоления своих недостатков. И, как мама всегда доказывала на примере со мной, она действительно хороша в воспитании безнадежных случаев… Сириус, Роксана и другие улыбались так широко, что от этого у них начали болеть десна. Гарри расслабился после нескольких судорожных вдохов и немного устало улыбнулся: — Это значит «да»? Ты не против того, что…— Он сделал неопределенный жест. — Да, да, это «да», — она четно пыталась изобразить раздражение. Когда их столик взорвался радостными аплодисментами, Дафна с достоинством их прервала. — Но помни: ты всего лишь бездомный львенок, которого мы согласились приютить. Не жди, что я буду называть тебя братом или кем-то ещё. — Нет, я бы никогда не осмелился на подобное, — ответил Гарри под аккомпанемент из сдержанные смешки всей группы. — Это было бы слишком неловко, тем более… тем более, я хотел спросить тебя… Сидящий рядом с Гермионой Невилл ощутимо напрягся, и, хотя она понятия не имела, почему он так отреагировал, Гарри знал. Факт того, что его вопрос заставит лучшего друга пригласить на свидание его лучшую подругу, придал ему сил. — Не хотела бы ты пойти со мной на Святочный бал… как друг? Или, может быть, ты могла бы пойти из добросердечия и предотвратить катастрофу под названием «Гарри Поттер- Пинегрю — главный позор танцевального вечера» —О, — вопрос, хоть и не был неожиданным, лишил Дафну дара речи на долю секунды. Наконец, она решилась дать более-менее внятный ответ. — Я уже разрешила тебе жить с нами. Теперь было бы немного лицемерно отказаться от этого приглашения. И под небольшим руководством твои танцевальные навыки станут не столь жалкими. *** «Настоящее; Палатка Чемпионов» *** Роксана договорилась с Гарри о подготовке формальностей до Рождества и подписании бумаг во время зимних каникул. Он всё ещё не до конца верил в то, что его усыновят, что он больше никогда не вернется к Дурслям. Пока никто не знал об этом решении, кроме Гермионы, Невилла и Луны. Даже профессор МакГонагалл оставалась в неведении. Гарри не хотел ставить её перед выбором: промолчать или рассказать об этом Дамблдору. Он доверял ей также сильно, как Гермиона, и гораздо сильней, чем на того бы хотела Дафна, но Гарри не хотел ставить её в опасное положение. — Джинни, — Гарри заколебался на мгновение, заметив умоляющий щенячий взгляд перед собой. После вздоха он продолжил. — Это невозможно. Я уже спросил Дафну. Мы идём как друзья, но всё же… — О…— голос Джинни дрожал. Девушка изо всех сил сдерживала слезы. Гермиона видела, как Рон боролся с собственным гневом, его лицо пылало, руки сжались в кулаки.  — Всё в порядке, — прошептала Джинни.— Я спрошу… Я спрошу Невилла. Он очень милый, ты так не думаешь? Гарри потерял дар речи. Должен ли он сказать ей? Или он должен молчать вместо того, чтобы разбивать еще одну надежду? — Знаешь, Джинни, — нерешительно начала Гермиона. — Ты должна знать… *** ***≪Пять дней назад в «Трех метлах» ≫*** — Почему ты ухмыляешься, как Чеширский кот? — поинтересовала раздражённая Дафна у Гарри. С того момента, как она согласилась пойти с ним на бал, Гарри улыбался и выжидающе смотрел на Невилла. Можно сказать, что в каком-то смысле Лонгботтом ответ на её вопрос вместо Избранного: — Гермиона, — прошептал подросток. Невилл несколько раз прочистил горло, прежде чем повторить, — Гермиона? Пойдёшь ли ты со мной на на Святочный бал? Ухмылка Гарри стала ещё шире, и ему пришлось подавить желание поднять большей палец вверх в качество поддержки. В тот миг он был так счастлив, что Невилл осмелился спросить её, в тот миг — пока не услышал ответ Гермионы. Девушка слабо улыбнулась, но покачала головой: — Ты не обязан, Невилл. Это очень мило с твоей стороны, но ты должен спросить кого-нибудь другого. Что? — Мозг Гарри отказывался воспринимать происходящее. Разочарование и замешательство на лице Невилла разбивали ему сердце. — Но почему…? С её стороны последовала ещё одна очень слабая улыбка: — Ты выглядишь очень красиво в своей новой мантии, Невилл. Ты достоин лучшего. Тебе стоит пригласить какую-нибудь хорошенькую девушку. Конечно, Падма хотела бы пойти с тобой, вместо того, чтобы я пошла с тобой в качестве друга. Она думает, он спрашивает из жалости, — Гарри внутренне простонал. На несколько очень долгих мгновений все замолчали, погрузившись в размышления о том, что сказать, как реагировать. Затем произошел взрыв в виде покрасневшего, полного гнева Невилла. Глядя на Гарри, он закричал: — Это все твоя вина, Гарри, твоя и Рона-Проклятого-Уизелби. (п.п: Фамилия написана правильно!) Гарри в шоке уставился на своего друга, в то время как на лице Дафны отразилось возмущённое «Выражения, Невилл!» которое тотчас сменилось широкой улыбкой. По-видимому, «сестра» Гарри была очень довольна вспыльчивым нравом Невилла и его желанием бороться за девушку. — Это все из-за тупых рассуждений Рона о том, что он выберет для бала только самую красивую девушку, — продолжил Невилл. Гарри вспомнил разговор в гостиной Гриффиндора, когда Рон объяснял Дину и Симусу, как стоит выбирать партнершу для Святочного бала. Одной этой речью он положил конец всякой надежде на то, что с ним поедет девушка с Гриффиндора. Невилл бурлил, переполненный собственной яростью: — Вы двое всегда говорите только о том, какая она умная, какая смелая и какой она хороший друг. Вы когда-нибудь делали ей комплименты по поводу её внешности? Гермиона, прошу перестань считать себя «одним из пацанов». Остановись с этой чепухой. Ты — не гадкий утенок и уж точно не утешительный приз, — все уставились на него, пораженные его речью, но каким-то образом Невилл смог проигнорировать их взгляды, схватил Гермиону за руку и продолжил немного спокойнее. — Я хочу прийти туда с тобой, не как твой друг, а как твой парень — на свидание. Конечно же я спросил тебя не из жалости. Мне нравятся твой ум и твое сердце, мне нравится вся Гермиона. Ты всегда была красивой, а в этом году ты выигрываешь у Падмы по всем параметрам. Я был бы счастлив, если бы ты… — Да. Невилл запнулся на середине предложения, когда услышал ответ Гермионы. — Да? — прохрипел вопрос юноша. — Да, — повторила Гермиона, на этот раз со счастливой улыбкой. — Я бы хотела бы пойти с тобой на Святочный бал. Радость Гарри была слегка приглушена испытанным им чувством вины. Невилл был прав. Они с Роном всегда говорили только об уме и храбрости Гермионы; они никогда не видели в ней девушку, молодую женщину, которой время от времени нужно было услышать что-нибудь приятное о её внешности. И Невилл также был прав насчет её внешних качеств. Со новой прической и подправленными зубами Гермиона определенно была более, чем просто хорошенькой. — Всё это… для меня слишком много эмоций, — решил испортить настроение лысый Сириус. — Мы когда-нибудь были столь плохи, Роксана? Роксана покачала головой и открыла рот, когда Агата хладнокровно вставила: — Вы были хуже. — Мама! — Роксана злобно пискнула, но не смогла скрыть собственной улыбки. Гарри хлопнул Невилла по плечу: — Я знал, что это в тебе есть. — Повторяешься, — только добавила Дафна. *** *** ≪Настоящее≫***  — Что? — Джинни ошеломленно уставилась на нее. — Невилл пригласил Гермиону? Зачем ему это? Прежде чем Гарри успел отреагировать, Рон злобно добавил: — Жалко стало. Это единственная причина, по которой кто-то мог бы пригласить её. Посмотри на нее. Гарри не нужно оборачиваться, он и так почувствовал, как в глазах Гермионы заблестели слёзы, как вернулась её неуверенность в себе. Избранный схватил подругу за руку прежде, чем она успела сбежать: — Он был прав, Гермиона, я имел в виду Невилла, а не этого рыжего придурка. Ты прекрасна. — он сказал это подчёркнуто-медленно. — Я не говорил тебе, потому что попросту забывал, потому что это было не важно для меня. Я обожаю твой ум, но я люблю и твое сердце. Твоя внешность для меня только бонус. Я действительно рад тому, что Невилл более наблюдателен и тому, что ему хватило смелости пригласить тебя. Вы отлично проведёте время вместе на Святочном балу. Ему будут завидовать все мальчишки. Гермиона кинулась ему в объятия, Гарри немного неловко похлопал её по спине: — Не-не, мы же не хотим, чтобы Невилл ревновал. — Гермиона тотчас отскочила от друга и ударила его по плечу, а после попыталась вытереть слезы и выдавить улыбку. — Придурок. В какой-то момент Джинни покинула их, и если Гарри и удивился тому, что Рон молчал во время разговора, теперь то он понял причину. Виктор и Седрик прошли мимо, протащив заглушенного и связанного заклинаниями Рона к выходу и выбросили его, в то время как удовлетворенная Флер убрала свою палочку. Чемпионам должны держаться вместе. *** Все гости покинули палатку, чтобы позволить Людо Бэгмен начать последние приготовления к Испытанию. Гермиона медленно шла по трибунам, не сводя глаз с первого дракона, скованного в центре Арены. «Шведский тупорылый» был относительно безобидным типом дракона. Гермиона не могла в это поверить, глядя на существо с серебристо-голубой чешуёй. Одного укуса, одного взмаха его мощного хвоста было бы достаточно для того, чтобы лишить Гарри жизни. Она прошла мимо группы рыжеволосых, ответив на улыбку Фреда, но отвергнув приглашение Молли, слабо покачав головой. Воплощение матриархата семейства Уизли спорила с Роном и Джинни, оба бросали гневные взгляды в сторону Гермионы. Будет ли когда-нибудь, как раньше? Настроение волшебницы улучшилось, когда она заметила Тонкс и Римуса. Бывший профессор ЗОТИ с гордостью носил новую мантию и выглядел сногсшибательно, даже несмотря на то, что лишний вес ему бы не помешал. Но Гермиона надеялась, что Тонкс добровольно возьмет за это. Роксана радостно замахала рукой со своего места у палатки целителя. Она воспользовалась возможностью чтобы помочь своему бывшему наставнику, мадам Помфри. Дафна была рядом с ней и кивнула Гермионе, изо всех сил стараясь казаться спокойной и уверенной. Гермиона знала, как сильно Дафна боялась этого Испытания, боялась, что Гарри причинят боль, но только друг или член семьи мог бы заметит её нервозность. — Он будет в порядке, Дафна, — Гринграсс на это только кивнула и показала слабую улыбку. — А ну, шиш! Идите— поищите Агату, нам нужны тишина и покой. — Мама меня больше не любит, — пошутила Дафна. — Ты не можете винить её за это — улыбнулась Гермиона, но застонала после, когда Дафна пихнула её локтем в ребро. — Это отнюдь не поведение леди, Дафна, — Гермиона уставилась на подругу, побудив слизеринку высунуть язык. — Очень по-взрослому, — усмехнулась Гермиона, но поспешила уйти во избежании дальнейшей мести. Девочки подошли к Агате Пинегрю, окружённой несколькими людьми. На мгновение они заколебались, заметив Нарциссу Малфой, но затем поприветствовали её: — Здравствуйте, миссис Малфой! Нарцисса обернулась: — Здравствуйте, мисс Гринграсс. — После пристального взгляда Агаты она добавила с гораздо меньшим энтузиазмом. — Здравствуйте, мисс Грейнджер. Драко, стоявший неподалеку со своими дружками, посмотрел на Гермиону, но не осмелился оскорбить девушку. По крайней мере, Трейси и Блейз тоже были там. Гермиона попыталась не обращать внимания на Драко и проследила взглядом за Минервой МакГонагалл, пока та шла ко входу на Арену. Седрик только что вышел из палатки и попытался успокоить нервы. Значит, он будет первым, — подумала Гермиона, заметившая то, как Минерва наложила какие-то заклинания на Седрика Диггори. — Она будет накладывать на Чемпионов несколько Защитных заклинаний, — объяснила Агата. — Они срабатывают только в том случае, если Чемпион получает прямое попадание. Должны предотвратить серьезные травмы. Гермиона немного расслабилась: очевидно, Дамблдор хотел хоть немного обезопасить Чемпионов. Надменность Нарциссы прервала поток приятных размышлений: — Я рада слышать, что профессор МакГонагалл согласилась последовать твоему совету, Агата. Смерть Чемпиона была бы… неудобна. — Гермиона изо всех сил старалась не съязвить насчёт «неудобства». Но была слишком счастлива после, когда леди Пинегрю сделала что-то, чтобы защитить её лучшего друга. Дафна и Гермиона наблюдали за сражением Седрика против дракона. Девочки обменялись улыбками, когда заметили, что он выбрал тактику, о которой они подумывали ранее. Чемпион Хаффлпаффа превратил камень в собаку и отправил его к Дракону. Отвлечения было достаточно, Седрик удачно «захватил» золотое яйцо. Он прошёл Испытание, отделавшись небольшим количеством ссадин, и девушки приветственно зааплодировали юноше вместе с большинством зрителей. Их удивил зловещий тон Джинни, когда девушка решила их отругать: — Уже предаешь Гарри и подбадриваешь врага? Гермиона и Дафна уставились на рыжеволосую. Они не заметили, как младшая Уизли последовала за ними. Настроение Джинни, и без того ухудшенное из-за отказа Гарри, определенно не улучшилось из-за постоянного воя её матери. Молли не раз за последние месяцы посылала письма, призывая их укрепить дружбу с Гарри и избавить его от общества Дафны. За последние недели ненависть Джинни к брату крепчала с каждым днём. Разве он не видел, как трудно ей было? Мог же он оказаться ей хоть каплю поддержки? Через несколько лет ей суждено было стать женой Гарри, но Судьбу можно и немного подтолкнуть в чёрном направлении. — Вы и впрямь его не понимаете, не так ли? — спросила Дафна сердитым тоном.  — Я просто пыталась объяснить, — начала Гермиона. — Она очевидно не поняла. — Слишком измученная, не способная продолжать спор с девушкой, Гермиона только добавила, специально для Джинни: — Уходи! Она испытала облегчение, при появлении Флёр разговор их прервался. Чемпионка Шармбатона выглядела так, будто собиралась посетить галерею, а не сражаться с драконом. Она снова применила одну из обсуждаемых тактик, вновь доказав точку зрения Гарри об изученных заклинаниях. Флер понадобилось несколько попыток, чтобы преодолеть сопротивление дракона, но, в конце концов, величественный усыплённый зверь рухнул на землю. Все замолчали, напряженно наблюдая за тем, как Флер подкралась к кладке яиц, выудив оттуда золотое. Как только все осмелились снова вдохнуть, Дракон тоже вздохнул во сне. Небольшое облачко пламени охватило Флер, её одежда загорелась. Она поспешно потушила огонь заклинанием Агуаменти покинула Арену. — Это выглядело достаточно просто, — прокомментировала Гермиона, не уверенная в своих эмоциях по поводу легкой победы Флер. Дафна покачала головой: — Это сложное заклинание, особенно против волшебных существ, таких как дракон. Победа заслуженная, и мне нравится, что ей не пришлось причинять вред дракону. Гермиона согласилась. Пока укротители драконов готовили третьего огнедышащего, Гермиона и Дафна наблюдали за Флер Делакур. Девушка покинула Арену и теперь беседовала с мадам Помфри. Очевидно, по какой-то причине она не хотела помощи школьной медсестры. Дурочка, — подумала Гермиона. Как только мадам Помфри позволила Флер уйти, вмешалась Роксана. Гермиона была слишком далеко, чтобы все понять, но, судя по всему, комментарий Роксаны о возможных шрамах был достаточно убедительным. — Шрамы привлекательны только на коже представителей сильного пола, — усмехнулась Дафна, и Гермиона с улыбкой кивнула. Пока Флер следовала за Роксаной в палатку, чтобы позволить ей обработать свои раны с помощью «Диттани»*, Дафна и Гермиона повернулись и стали ждать, когда на Арену выйдет Виктор Крам. *** Пока Агата и Дафна наблюдали за тем, как Виктор сражался с третьим Драконом, а Гарри готовился к собственной битве, все они даже не подозревали, насколько интересным был разговор двух представителей благородных и древних домов в двух десятках шагов справа. Люциус Малфой и Сайрус Гринграсс выбрали место в отдалении от толпы. Нескольких взглядов было достаточно для того, чтобы убедить их друзей: подходить ближе — плохая идея. Люциус хотел воспользоваться возможностью поговорить со своим союзником, убедиться в том, что Сайрус осознаёт всю важность сложившейся ситуации. — Я видел, как твоя дорогая жена работала со школьной медсестрой, — начал Люциус менее надменным нежели обычно тоном. Интерес леди Гринграсс к целительству в прошлом был неприятным моментом. Хотя «интерес» сам по себе неплох, всегда был шанс, что Роксана всерьёз вознамерится работать в этой области. А работа для дамы неприемлема, по этой причине Нарцисса никогда использовала свои широкие познания, особенно в области Зельеварения. Несколько уроков с Северусом Снейпом время от времени были приемлемы, но, конечно же, не походили полное ученичество или настоящую работу. — Да, — Сайрус вздохнул. — Она все ещё временами подумывает о том, чтобы окончить обучение Целительству и работать в больнице Св. Мунго. Я пока убедил её в том, что нужно хоть немного обождать, до тех пор, пока наши дочери не выйдут замуж. Но боюсь, как только Астория и Драко поженятся, она возьмётся за дело. Я не знаю, что хуже: что все могут подумать, будто нам нужны деньги или что предположат, что она просто чокнутая. — Мы обязательно поработаем над этим. Возможно, Нарцисса могла бы обсудить это с ней. — Люциус старался подавить свой страх насчет того, что Роксана плохо влияет на Нарциссу. После летних каникул его жена увеличила количество уроков и вложила средства в лучшую лабораторию. В её распоряжении также числилось приданое Блэков, а потому денег у дамы было более, чем достаточно, чтобы потратить их на свою маленькую хандру. — Это было бы хорошо. Плохо конечно, что она всё ещё настаивает на усыновлении мальчишки Поттера, — Сайрус застонал, думая о мальчике и трудностях, связанных с Асторией и Драко. — Возможно, это усыновление не так уж и плохо, — к удивлению мужчины, заявил Люциус. — Конечно, он сыграл важную роль в… в исчезновении… Темного Лорда. Но тогда он был ребенком и вряд ли нёс ответственность за свои поступки. С другой стороны, теперь он своего рода идол, флаг, собирающий вокруг себя врагов Темного Лорда. Вырвать его из когтей Дамблдора, получить контроль над ним, его мнением и политическими взглядами было бы неслыханным удачным ходом. — Так вот почему вы хотели, чтобы я «сдерживался» в прошлом. Меня всегда интересовали «причины». — По крайней мере, частично, — согласился Люциус. — Другая причина — его богатство. Поскольку деньги его родителей тратятся на помощь Дамблдору и поддержку вдов и сирот войны, богатство Поттера должно уменьшиться, но все же Поттер явно не беден. Учитывая его возможное усыновление и дружбу с твоей старшей дочерью, должен найтись способ прибрать к рукам его деньги. Это было бы ещё одним вариантом того, как бы ты мог бы решить вопрос с нашим маленьким контрактом, не так ли? Хоть тон Люциуса и был спокоен и дружелюбен, но в последней фразе слышались металлические нотки. Неудивительно, что Сайрус Гринграсс вздрогнул. О второй, тайной части брачного контракта не знал никто, кроме Сайруса и Люциуса, даже их жены и дети. На то была уважительная причина. Помимо нескольких предложений от других чистокровных семей, Паркинсоны предложили невероятную сумму в размере 50 000 галеонов вперед и еще 200 000 галеонов за неделю до свадьбы. Это было в два раза больше, чем Сайрус мог предложить за свою младшую дочь, и с её меньшим наследством в любой другой ситуации Люциус бы предпочел Панси в роли своей невестки. Но Сайрус увидел в этом прекрасную возможность. Малфои были самой влиятельной семьей в политическом плане за последнее десятилетие, и он не видел ни намека на то, что это может измениться в ближайшем будущем. Кроме того, они принадлежали к самым богатым семьям. Брачный контракт с единственным наследником имел бы невероятный успех. Как и в любом грандиозном замысле, человек должен был чем-то рискнуть, чтобы чего-то добиться. В этом случае ему пришлось рискнуть суммой денег, которой у него на самом деле не было. К счастью, Люциус был готов поверить Сайрусу и исполнить свою Часть сделки. Если бы Сайрус этого не сделал, не только его дочь осталась бы без помолвки, но и его социальной карьере пришёл бы конец, а его репутация подорвана. 300 000 галеонов — сумма, которую он должен был выплатить в день 17-летия Астории в дополнение к официальной сумме в размере 30 000 галеонов авансом и 100 000 галеонов за неделю до свадьбы. Его жена или свекровь никак не могли одолжить ему такую сумму, а гоблины в Гринготтсе рассмеялись бы ему в лицо, если бы он попросил взаймы. Его возможности действительно были невелики, но два года назад фляжки хереса и его мечтаний о величии было достаточно для того, чтобы убедить его в том, что этот секретный контракт — великолепная идея. До этого лета было лишь три способа достичь своей цели. Первые два включали смерть его жены или свекрови и последующее получение их наследства. Последний был связан с увеличением наследства Астории. Это могло быть сделано через смерть Дафны или изменение семейного контракта, что-то, что вряд ли произойдет в ближайшем будущем. Но, возможно, Люциус прав, возможно, Поттер был шансом, которого он ждал. С этой опекой он мог попытаться убедить Роксану изменить семейный контракт. Или он мог подтолкнуть Дафну к браку с Поттером. Возможно, один лишь факт принадлежности Поттера к семье убедит гоблинов одолжить ему деньги. Да, усыновление было прекрасной идеей. Сайрус вздохнул, гораздо более расслабленным, чем несколько минут назад, он ответил: — Ты прав, как и всегда, Люциус. Люциус кивнул, счастливый, что Сайрус был благоразумен. Сайрус боялся своей жены и был в ужасе от своей свекрови, любой другой план был бы бесполезен, и пока он не воспринимал Сайруса как близкого друга, он не хотел бы уничтожить его. — Будем надеяться, что Дракон его не поджарит. *** — Дыши, — Гермиона попыталась успокоить Дафну, нервы которой явно были не к черту. В каком-то смысле она была счастлива, что Пинегрю нервничала даже больше, чем она, так как в таком случае появлялся Шанс думать о ком-то другом, а не комке в собственном животе. Виктор ослепил своего дракона, и теперь четвертый и последний, одновременно самый страшный, ждал своего обеда. Венгерская Хвосторога с темной чешуёй считалась самым опасным драконом. Его бронзовый шипастый хвост, давший дракону его имя, было доказательством того, что его репутация была заслужена. Дафна кивнула; ее лицо было настолько бледным, что невозможно было убедить кого-либо, что ей нет дела до мальчика, только что вышедшего из палатки; которого встретили смесью аплодисментов и возгласов. Медленно он кружил по краю Арены, хорошо спрятавшись за валунами. Гарри не хотел давать Дракону ни малейшего шанса поразить его своим огненным дыханием, оружием с невероятной дальностью 50 футов, насколько ему было известно. Вместо того чтобы поскорее покончить с этим, Гарри сконцентрировался на заклинании, которое он тренировал с Дафной. Абстрагировавшись от посторонних звуков, он вспомнинпл слова и жесты, представлял свою метлу и то, как накладывал заклинание «Акцио», словно сидел в классе. Сначала ничего не происходило, и нервозность девочек возрастала с каждой секундой. Знать, что метле нужно время, чтобы прибыть и ждать, пока это произойдет, — совершенно разные вещи. Зрители теряли терпение и попытались подтолкнуть Гарри к чему-то, но Мальчик-Который-Выжил — впервые за долгое время и, конечно же, благодаря влиянию своих друзей — полностью проигнорировал их. Он лишь слегка улыбнулся и даже не стал повторять заклинание, просто поверив, что сделал всё правильно. Внезапно метла таки появилась, пролетев мимо зрителей и попав в ожидающую руку Гарри. Под сотни возгласов Гарри начал свой полёт. Как и планировалось, он держался вне досягаемости, медленно уводя Дракона подальше от кладки. Никто не знал, что Гарри видел не дракона, ожидающего там внизу, а Дафну вместо него. Только вчера они учились уворачиваться на метле. Десятки бладжеров, посланных смертоносно меткой Дафной, пытались поразить его. Зачарованные, не способные ранить, они всё же дарили болезненные ощущения при ударе, и после трех изнурительных часов Гарри был рад, что Маркус Флинт был достаточно глуп, чтобы не допускать девушек в свою команду. Казалось детской забавой то, как Гарри избегал атак, и в конце концов, не понадобились ни защитные чары профессора МакГонагалл, ни огненная защита Гермионы. Дафне пришлось сесть, когда Гарри приземлился с широкой улыбкой на лице и золотым яйцом в руке. Он опустился перед девушками, адреналин после полёта все ещё гулял в крови. Пока все, даже бывшие враги, впечатленные его тактикой и мастерством, праздновали победу, Гарри шагнул к Дафне, полностью проигнорировав мрачный вид Джинни. — Дафна, я бы хотел поговорить с тобой о Бале. Думаю, это плохая идея — пойти туда в качестве друзей- партнеров.— Растерянность на лице Гермионы, разочарование Дафны и краткий миг радости Джинни были недолгими, он продолжил. — Дафна, ты не пойдешь со мной на бал в качестве моей девушки? На мгновение Дафна полностью забыла о своем «поведении леди» и бросилась в объятия Гарри: — Пойду. Это решение было встречено счастливыми улыбками Агаты, Гермионы, Невилла и других друзей, никто не обратил внимания на глубоко обиженную сбежавшую рыжую девушку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.