ID работы: 11839564

Everyone deserves a pleasant

Гет
R
В процессе
151
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 137 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Выделенная под обновки сумка пустой болталась на плече Кэсси, пока сама девушка не без усилий переваливала свою тушку через очередной опрокинутый стеллаж с одеждой. Этот отдел во время апокалипсиса, к удивлению, пострадал куда сильнее того же алкогольного, где полки не впитали ни единой капли рома, а кафель не принял на себя ни одного удара стекла, оставаясь целостным. Но, вообще-то, Кэсси погром мало чем мог отпугнуть. Да, кровавые разводы, да погнутые стойки и перевёрнутые столы. Да, появилась необходимость выставить перед собой нож, что, в общем-то, она сразу и сделала. Однако желание наживиться парой-тройкой вещиц, бесплатных и таких нужных, никуда не пропало. Более того, чем ближе она пробиралась к женскому ряду, спотыкаясь на манекенах и отпрыгивая от человекоподобной пластмассы на добрый метр, тем сильнее у неё горели глаза. Всё-таки не выветрилась из неё эта любовь к шоппингу, мало прошло времени с начала конца. Да и, пока она с Диксонами, обдумывание будущего как-то все дальше отдалялось, уходя на задний план. Оставалось только желание придать своему лицу авторитетности. Не знала Кэсси, что об её роли в группе думал Дэрил, но что думал Мерл, мужчина явно ей обозначил еще в первую ночь. И это необходимо было как-то исправлять. Но позже. Прежде найти нужный размер в куче сваленного белья, до какого девушка, спрятав нож, уже добралась и в каком с максимально возможной, дабы за ней не вернулись раньше, чем ей это было необходимо, скоростью копалась. Кружева летели в сторону, ярко-розовые нитки отправлены были туда же. Сумка набивалась однотипными трусами и, уже позже, такими же однотипными бюстгальтерами. Сначала возьмёт все самое нужное, потом, если на то ещё останется время, запрячет что-нибудь прозрачное. Пусть будет — бюджет, благо, позволял. Рядом разложенные футболки — самые простые, даже без заморочек над размером и цветом, укладываются на бельë. Пижамные штаны и шорты — туда же. В общем все, что висит рядом и не привлекает лишнего внимания, Кэсси аккуратно располагала поверх. От перебирания пальцами по стопкам ткани на нижних полках девушку отвлек грохот. Где-то в той стороне, откуда она пришла, шлепнулся ещё один злосчастный стеллаж, а вместе с ним и пластмассовые тары. Точно не ходячие и, с вероятностью в девяносто процентов, Диксоны, кто же ещё — подумала она прежде, чем грубой ладонью ей зажали рот и опрокинули спиной на чужое плечо, оттаскивая в сторону: — Тихо. Ягодка, у нас гости. Девушка даже ойкнула не успела, когда Диксон старший выпустил её из рук и наскоро перенял все собранные вещи, оставляя совсем пустой. Братья, пригнувшись на один с Кэсси уровень, так, чтобы макушки не торчали из-за стойки, оба смотрели чуть в сторону, где недавно громыхнул стеллаж. Только сейчас, когда появилась возможность обернуться, она заметила, что тележек со всем добром, наваленным кучей с универсама, при мужчинах не было. Порадовала лишь одинокая сумка в руках Дэрила, что они «вместе» заполнили в отделе гигиены, более ничего при себе братья не держали. — Сейчас все дружно ползем к выходу. Этих уродов вдвое больше нашего. — Шестеро? — Уточнила Кэсси, но в ответ приняла лишь сухой смешок. Только потом стало известно, что людей было четверо и в расчёт девушку Мерл не принимал. Гусиным шагом с выставленным арбалетом и перекинутой через плечо сумкой, полной салфеток и мыльных принадлежностей, Дэрил двинулся первым. Её же толкнули следом, но сделать более двух-трёх шажков не позволили, в прямом смысле этого слова, «настучали» по голове, ладонью упираясь в висок и ощутимо толкая. Стоило Кэсси только обернуться на своего обидчика, пришлось тут же зажмурить глаза. Мерл зверствовал совсем уж близко, проговаривая через зубы: — Стекло.! И правда, стекло. Вся плитка в мелких осколках витрин, прямо под её пальцами — не умела девушка также ловко как Диксоны перебирать ногами, ей приходилось руками держать равновесие, упираясь в пол. — Ноги шире держи, дурилка. — Дают совет и снова толкают вперёд. Она слушает и на этот раз шаги делает крупные, скрипя резиновой подошвой на стекле и смотря ровно на спину Дэрила. Молчун был уже далеко, на углу отдела оглядывался по сторонам, прицеливаясь на чужаков. Которые тем временем продолжали крушить универсам, раскидывая товары и практически летая между рядами стоек с оружием, хоть и потрепанным, наперевес. Видя все это лишь краем глаза девушка уже молила все существующие и несуществующие силы, чтобы их с братьями не заметили в такой суматохе. Чтобы они выбрались и уехали из этого места как можно скорее. — Выходите! — Послышалось наконец порывисто и громко. Голос был прокуренным, принадлежащим уже далеко не молодому человеку. Мужчине по таким меркам можно было свободно приписать пятый десяток, а то и больше. Кэсси в этот момент остановилась, не сама — Мерл на первом услышанном слоге схватил девушку за, уже оттянутый — столько раз такое случалось, капюшон, тормозя ее на ходу и чуть-ли не опрокидывая на спину. Правильно сделал, потому что все вокруг в одно мгновение вдруг стихло. Чужаки, будто сговорившись, не подавали больше ни единого звука, выманивая. В отличие от прорезиненной подошвы кед Кэсси, что чиркала по замусоренному кафелю при малейшем сдвиге в попытке удержаться. — Ну хоть свои тележки заберите! — И те покатились колёсиками по полу, собирая все швы и неровности, а после врезаясь в первую же на пути преграду — поваленные канистры масла. Благо, совсем в другой стороне. Видно, Диксоны перебежали в отдел одежды так бесшумно и незаметно, что незнакомцы и глазом не успели моргнуть, продолжая рыскать где-то в центре универсама. Зачем — представить пока было сложно, но догадка у Кэсси так и крутилась на языке. Из-за страха. Лучше напасть и запугать первым, чем ждать того же и потом в спешке отбиваться. Дэрил в это время из поля зрения девушки куда-то делся. Охотника, сидевшего на углу с арбалетом в руках и сумкой на плече теперь след простыл. А сумка осталась, не давая Кэсси списать все на помутнение рассудка. Он там был и вдруг исчез. — Выходите, ублюдки! — Это уже второй не смог сдержаться и промолчать, потому как обстановка в магазине накалялась, а незнакомцы будто со стеной говорили, свихнувшись всем скопом за раз, стояли в универсаме совершенно одни, продолжая мусолить и громить все кругом. — Мы сейчас разделимся и станет совсем не весело! Ложь. Все также стоят и будут стоять, кучкуясь в далеке, нервно крутясь и то и дело оглядываясь по сторонам. Боятся и не могут отлипнуть друг от друга. Кэсси бы на их месте тоже испугалась, если бы, прийдя за припасами, вдруг встретила ещё кого-то, кто к тому же и не показывался толком, тихо отсиживаясь где-то в глубине универсама. Но на их месте она, к счастью, не была и, если повезёт, никогда не будет, наоборот, сейчас девушка как раз-таки тихо сидела где-то в той самой глубине на корточках, упираясь в стойку и стараясь удержать баланс. Мерл же устроился позади, так и не опуская рук, все наглаживал позвонки девичей тонкой шеи. Откуда такая техника расслабления, Кэсси даже вообразить не могла, но та работала и вполне эффективно. Тёплые сухие пальцы охватывали с двух сторон, указательным разминая ямку на затылке, прощупывая каждое шевеление, каждый её лишний вздох, разогревая кожу. Мужчина держал так, что и головы не повернуть, прижимал Кэсси виском к стойке, останавливаясь всякий раз, когда слышал посторонние звуки. Брат его, кажется, совершенно не волновал, в нём Мерл был уверен. А вот в девушке нет. И ту это разочаровывало так сильно, и время в таком положении тянулось так бесконечно долго. *** Дэрил шёл тихо, ботинки его, даже проворачиваясь на стекле, не издавали ни единого скрипа, лишь слабый хруст, в общем шуме не играющий особой роли. Арбалет, выставленный впереди, первым показывался из-за стеллажей. Сначала прицел направо, потом обернуться и сделать ещё несколько быстрых и чётких шагов до следующего укрытия. Чем-то все это походило на компьютерную стрелялку, на какой-нибудь однотипный шутер. Где в любой момент в спину может прилететь выстрел от другого участника и на экране красными пятнами вылетит ненавистное «игра окончена». Игра — потому что на правду это мало чем походило. Когда вообще реальность приобрела такой вид, в каком получить пулю в лоб стало возможным во вшивом Инглесе? Выпалить стрелу у Дэрила никак не выходило, чужаки крутились не хуже юл, бегая между рядами группой и сбивая прикладами тары, да коробки с прилавков. Довольно таки неплохо, кстати, мужчины были снаряжены, у каждого автомат, заполненные подвесы на бёдрах, хотя кто знает, может и совершенно пустые. Проверять так или иначе не хотелось. Однако ж, в случае чего, Мерл дал наказ убивать. Без жалости. Без сопливого сожаления и мук совести. «Сам за себя» — девиз Диксона старшего. Но голова младшего выдавала другие идеи. Потому сам он медленно, но верно пробирался ближе к складам, заставляя ждать остальных.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.