ID работы: 11839564

Everyone deserves a pleasant

Гет
R
В процессе
151
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 137 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Глазища, размытые толстыми линзами очков, вдруг показались из-за неплотных штор вслед за дрожащим лучом фонаря. Старик трясущейся рукой, то ли в силу своего немалого возраста, то ли от бушующего внутри волнения, направлял им по заросшей стене все ниже, когда Диксоны прижимались к земле все сильнее, уже почти зарываясь в почву и ноздрями вбирая с нее пыль. — Иди уже спать, старый хрыч! — Дал ему дельный совет Мерл, единовременно же стараясь незамеченным подлезть под одну из раскинувшихся клумб, на его счастье рассаженных по всему периметру города. — Эй? Кто здесь? — Послышалось мятое и глухое через прозрачное стекло закрытого окна. — Кретин. — Зашептал Дэрил, попрекая старшего в его очередной несдержанности, — чë с ним теперь делать-то? — Грохнуть и поделом. Свое уже отжил. — Кретин. Нет, этот план, конечно, не сгодился бы. Во-первых, по соображениям моральных ценностей Диксонов, а такие ещё имелись, во-вторых, в виду сложного его исполнения. Дедок мог жить не один. И, опять же, он снова поднимется, если не раздробить ему кочерыжку, а то было уже чревато подозрениями в их честную сторону. — Не лебези ты, щас он сам уйдет. С такими телескопами вряд-ли видит чё-то дальше своего носа. И Мерл, как и в большинстве таких случаев, оказался абсолютно прав, старик постоял так еще немного, затем, собравшись с духом, постучал что есть мочи по деревянной раме, дабы исключить версию с прорывом на территорию Вудбери мертвецов и, удостоверившись, что под его окнами уже никого нет, скрылся, вырубая прожектор и запахивая шторы потуже. — Я ж говорил. — На корячках проползая к углу дома бубнил Диксон старший в спину брата, — совсем осатанели здесь люди, за забором и носа не показали бы, а тут чуть что бегут смотреть! — Куда теперь? — Нам бы в муравейнике этом склад оружейный отрыть, — присаживаясь рядом с Дэрилом на мерзлую отмостку дома, переключился мужчина, тут же меняясь в лице. — Без этого дела в лесу тяжко будет. — Это может у них и не склад вовсе; подвал, чердак, комната отдельная где-нибудь у долговязого под носом. — Начал перечислять младший, все поглядывая на окна ближних домов, ощущение, что у стен есть уши, глаза и прочее его не отпускало, — винтовок местные с себя не снимают, нигде с ним не толпятся вроде… Может проще будет скинуть другого-третьего с мостков и так деру дать, на легке? — А арбалета не жалко? — С издёвкой спросил Мерл и боднул ссутулившегося младшего в его твердое плечо. — Черт бы с ним. — Ну, тогда за картой что-ли. Пора уже драть когти. — Понимающе закивал мужчина, — нечисто здесь. Трупаки еще эти в загонах сидят. Мутят они все чё-то. — Знать бы еще, че мутят. — Дэрил поднялся на ноги первым, отряхивая штаны и поправляя расползшийся жилет. Звенящая тишина вокруг прерывалась лишь дальними, совсем уж тихими перепалками сторожей, уже новых, сменивших тех, под чьим руководством пахал сегодня младший, перекладывая трупы с места на место. — Там в углу стены бревна не забитые есть. Говорят, не успели для них ямы вырыть. — Делился по пути к их пристанищу, покусанный кем-то больно разговорчивым, Дэрил, — но там и людей тьма, расселись хуже голубей. — Судьба сама подала нам идею, распустим для них мертвецов, пусть хоть раз делом займутся… — Загорелся мужчина, мысленно потирая рука об руку, как вдруг взгляд его напоролся на мелькнувшую между домами тень, шаркнувшую в сторону их жилища. — За мной. *** Кассандра, казалось, уже бесконечно долго сидела на широком пороге двери, в ожидании чуда — появления Диксонов, хотя бы одного из них, но чуда не происходило, а в пустом доме было слишком тихо, слишком пусто и уже невыносимо тошно. Входная дверь закрывалась лишь изнутри, с боем на ржавый шпингалет, и когда жители сие лачуги разбегались по поручениям здешнего правления, она оставалась совсем без присмотра. Потому оставлять дом ей было не страшно, с их заселением и вещей толком не добавилось, каким он был пустым до них, таким и оставался. Запор с натугой подался вправо и в лицо девушке подул вечерний ветер, дал по ушам шорох листьев, где-то уже желтых и сухих. Мерл хотел осмотреться, и потому искать его будет, конечно, глупо, но пройти чуть вперед, вглубь Вудбери, и посмотреть, не разжигают ли на главной площади костер в его честь, было бы очень кстати. Истертые кроссовки со скрипом пробежались по измученным ступеням крыльца и дальше почти что бесшумно ступили по бетонным отмосткам дома Девушка гнулась под каждым окном в три погибели и с ужасом встречала любые звуки, не похожие на звук собственных шагов. Доходя уже до середины пути она проклинала свою дурную натуру, понимая, что столько же ей предстоит пройти и обратно. Под ноги так удачно, за исключением большой вероятности сломать себе что-нибудь особо важное, попался булыжник, который Кэсси тут же прибрала к рукам, выставляя острым углом впереди себя. — Да чтоб вас, Диксоны! — Ты слышал это? — Тут же донеслось до обострённого девичьего слуха. За углом дома, под террасой которого она затаилась, кто-то остановился и теперь даже не дышал, чтобы снова уловить этот звук. — Эй, обойди-ка с другой стороны. Я пока постучусь к хозяевам. Шаги теперь удалялись, когда вторая пара ног напротив, начала осторожничая надвигаться в сторону девушки. Благо, что не загорелся свет, и Кассандра все в той же кромешной темноте пятилась, медленно отползая в проход между зданиями. — Откройте! — Потребовал взобравшийся на крыльцо мужчина, уже резво дергая дверное кольцо, и стуком этим поднимая жителей на ноги. — Все дома? Дверь нехотя распахнулась — в проеме натянута была теперь металлическая цепь, дабы не впускать внутрь чужаков. Первым показалось яркое пятно восковой свечи, за ним женское лицо, криво смотрящееся в его свете. Хозяйка была нахмурена и даже обозлена: — Что происходит? Кассандра бы с великим удовольствием продолжила смотреть, как начинает она отчитывать мужчину, кажется, слышно уже что-то про только-только успокоившихся детей, но пора давать ходу в обратную сторону. Инквизиции нигде не наблюдалось, да и надо же хоть изредка включать голову, быстрее снег растает на Аляске, чем Мерл попадется кому-то из здешних. За секунду до столкновения с лучом, уже обошедшего дом, мужчины, Кэсси, надо сказать, весьма шустро, заползла под соседнюю, поросшую паутиной, терассу, пролезая все дальше и дальше, в какой-то момент оказываясь на другой стороне дома. Она затылком слышала, как яростно захлопнулась недавно отворившаяся перед ночными гостями дверь и как между теми уже после началась перебранка — никто уже и не был уверен, слышали ли они вообще хоть что-то или то было коллективное помешательство. Локтями разметая землю и выбираясь из-под строения, цепляя на себя всю грязь, собравшуюся под ним, девушка почти в припрыжку понеслась домой, не забывая пригибаться в нужных местах и сбавлять шаг с каждым новым показавшимся шорохом. Когда в поле зрения засияла вдруг такая родная и милая сердцу лачуга, за капюшон заботливо потянули и крепко-крепко зажали крикливый рот. — Я задушу тебя, маленькая засранка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.