ID работы: 11841951

До чего доводят дорамы

Смешанная
NC-17
В процессе
56
Лань_Сичень соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 15 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3: Едем покорять Облачные Глубины!

Настройки текста
Примечания:
— Не пойму зачем ты захотел прогуляться. — посмеялся Вэй Усянь, который шел рядом со мной.  Вытащила его на прогулку. Но не учла, что в Юнмене слишком жарко, ненавижу жару. Как говорится в одном анекдоте: «Выключите солнышко».  — Хочу запомнить все. — хотелось обнять его за плечи, но паразит выше меня, поэтому обнимаю его руку и усмехаюсь. — Я чувствую, что после поездки в Гусу Лань все изменится. Я уверен, тебе понравится там.  — Ты разве не слышал, что говорят об этом ордене. Там три тысячи правил. — снова смеется. Такой веселый и живой. Такой беззаботный и радостный жизнью. Надо обязательно все исправить, чтобы он оставался таким. Чтобы не было пустоты на месте золотого ядра, чтобы тьма не нашептывала ему. Не сводила с ума.  Улыбнулась на его слова.  — Разве не ты говорил, что там самое вкусное вино. Уверена… уверен ты должен его попробовать.  Он засмеялся на мою оговорку. — Ты так переживаешь, что стал путаться в словах Цзян Сяолун.  —  Ах, Вэй Ин так хорошо меня знает, да я переживаю за поездку на эту  учебу. — говорю и улыбаюсь.  С ним так хорошо, жаль, что он уже занят.  — Все будет хорошо, мы с  тобой, Сяолун — улыбается мне в ответ.  — Пошли поедим, я не хочу сегодня ужинать со всеми, не  буду портить себеи настроение. Так. — замолчала на секунду и остановилась. — Хочу баоцзы. Ты обязан меня покормить.  Вэй Усянь смотрит с удивлением.   — За мой счет конечно же. Вэй Усянь качает головой. Да, детка, да, характер другой. Что поделать ну не было такого перса ни в дораме, ни в новелле.  Шла за Вэй Ином, меня вдруг осенило. Остановилась.  Не было этого персонажа…  Помер он что ли?!  Хм, но Цзяны не были в трауре.  Что-то поменялось в сюжете?!  Вэй Ин, подошел ко мне. — Эй, Цзян  Сяолун, ты чего остановился?!  — Я кое-что вспомнил. — помолчала. — Но, уже все и я все еще хочу кушать.  — Пошли, пошли. — засмеялся Вэй Ин.  Ах, понимаю почему, Лань Чжань в него влюбился. Он такой яркий, улыбается и смотреть больно. Больно от того, что с ним случится.  Нет, нет. Точно нужно все исправить.  Но, что делать с персонажем, которого не было. Цайи. Мы так долго добирались, что меня укачало. Думала, что хоть тут не будет этого. Черт, как мне плохо. Боже, за что. Я сидела наконец  на земле, не в чертовой лодке.  Поездка в Гусу уже не кажется такой хорошей идеей. Хотя мысль, про живого Лань Чжаня успокаивает. Слышу как Цзян Чен издевается над Вэй Ином, говорит что-то про собак, а тот естественно пугается.  Сестричка, тут на этом слове я обычно глаза закатываю, смеется и слишком мягко говорит, Цзян Чену не шутить над А-Сянем.  Боже, Цзян Чен читает нотации как мы не должны опозорить клан, Вэй Ин только и талдычит про «Улыбку императора». Так и хочется сказать, «пацаны, я сейчас блевану», но нет я топаю  за ними всеми следом. И молчу. Потом выслушиваю от Цзян Чена нотации в свой адрес и от злости, что мальчишка, этот мальчишка учит меня жизни, врезала ему кулаком в лицо прямо.  И только, когда Вэй Ин нас растащил друг от друга я вспомнила, что сейчас в данной ситуации мне не двадцать шесть, а шестнадцать. Я младше, а он мой старший брат, он наследник. Я должна проявить уважение. Но это ведь я. В итоге мы обиделись друг на друга и больше не разговаривали, сестричка и Вэй Ин пытались нормализовать атмосферу, но выходило у них плохо.  Ко всему прочему, добавилось то, что мы не смогли заселиться на постоялый двор, Цзинь Цзисюань забронировал все комнаты в доме. Мажор. Пиздец какой-то конечно. Но, естественно Вэй Ин как супермэн смог замутить нам комнаты, но этот наследник Цзинь все равно нас выгнал.  Мянь-Мянь не помогла.  Клянусь у нас ведь тоже есть деньги, что за издевательство.  Они ссорились с Цзинем, я молчала.  Потом сестричка, вся расстроенная была, а эти обсуждали наследника Цзинь.  — Что вы его обсуждаете и возмущаетесь?! — фыркаю. — Если вы до такого не додумались, он причем. — Ты его зачем защищаешь? — возмущается Цзян Чен, а Вэй Усянь хмуриться. — Почему нет? Он женится на сестричке, он наш будущий зять, наши будущие племянники будут с его фамилией. Зачем с ним ссорится и обсуждать. — Ты не любил его больше нас. — хмуро говорит Вэй Усянь. Пожала плечами. — Повзрослел, одумался. Впервую очередь нужно думать про орден. И вообще я есть хочу. — Ты все время есть хочешь. — говорит Цзян Чен и естественно закатывает глаза. — Ты моришь меня голодом. В Гусу вообще нечего будет есть. — обиженно говорю. — С чего ты взял, что там нечего будет есть? — удивляется Вэй Усянь. Пожала плечами и промолчала. Пришли наконец в орден. Слава богу. Я так устала, а Вэй Ин растяпа забыл эти пригласительные.  Боже нашли кому доверить.  Я уставшая, забыла про это. Надо было все таки больше прислушиваться к их болтовне. И проследить.  В итоге мы стоим перед входом в орден, и Вэй Ин пытается уговорить адепта Гусу нас впустить.  Но я то знаю, что не прокатит.  Самое обидное, что мы с Цзян Ченом, подрались в Цайи и теперь стоим тут «красивые» он с синяком  под глазом, я с разбитой губой и таким же  синяком.  Мда. Сейчас Лань Чжаня увидеть должна, а я не красивая.  Хотя какая разница, он как говорится, мужик занятой.  Оо… ОООО, боже он действительно красивый. Неземной. Чертов небожитель.  Вей Ин и с ним спорит, но вдруг мне пришла сумасшедшая мысль в голову. Я быстро обхожу Вэй Ина и кланяюсь Лань Чжаню. Как могу, сто процентов не элегантно. — Простите, нас второй молодой господин Лань. Просто в Цайи у нас были проблемы, мы очень устали и немного нервные. — смотрю на него и чуть улыбаюсь. Он все такой же не меняется в лице.  Подхожу чуть ближе, он отстраняется. Совсем немного. — Ой, а чем это пахнет? Странный запах. Это от вас?  Он возможно удивляется, что такое я говорю, но это лишь мое воображение. Его лицо естественно ничего не выражает. Но он уже не уйдет от меня как говориться.  Подойдя ближе к прекраснейшему из ныне живущих, замечаю, что на лестнице стоит какая-то девчушечка. Боже даже у нее моська кирпичом. Смотрит на нас как на инопланетян. Хорошо Вэй Ину, он тут персона VIP, будет. Так мысли куда-то ушли. К делу, дорогая. Я картинно закатываю глаза и падаю в обморок.  Прямо в руки Лань Ванцзи. Ах, он был вынужден меня поймать. Ура, полапала, Лань Ванцзи.  Я стояла во дворике, очнулась совсем недавно можно сказать. Открыла глаза и увидела небожителя перед собой. — Я умерла? Окончательно? — тихо спрашиваю. — Ты ангел? Молодой мужчина слегка улыбнулся. — Нет вы живы, второй молодой господин Цзян. Просто вы потеряли сознание. Помните? — Мы приехали в Цайи, чтобы дальше отправиться в Облачные глубины. В лодке стало плохо. Затем наследник Ланьлин Цзинь не дал нам отдохнуть на постоялом дворе, мы не пообедали. Цзян Чен отказался меня покормить. Не купил не одного пельмешка. — тяжело вздохнула. — От голода наверно стало плохо. Молодой мужчина немного удивленно смотрел на меня. — Что ж здесь вы сможете поесть, второй молодой господин Цзян. — Спасибо. Но кто вы? Я так много говорю, простите. — произнесла и села в кровати. — О, это вы простите мою невоспитанность. — произнес этот небожитель. — Лань Сичень. Вы мои гости, я пришел вас проведать. Мы же несем ответственность за приглашенных учеников. О, господи, боже. Лань Сичень. — О, господин Лань. — тихо говорю, а он все улыбается слегка. — Ваш названный брат все же ушел за пригласительными карточками, но старшие брат и сестра здесь, они отдыхают. Мы решили вам всем стоит отдохнуть. — Спасибо вам. — говорю и чуть улыбаюсь. Он улыбнулся слегка в ответ и ушел. И вот теперь я стою тут и жду, когда Лань Чжань поймает Вэй Усяня. Хочу посмотреть на их бой. Действительно ли это так красиво, как показали в дораме.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.