Пролог.
-Раф! Рафаил! Да кто вообще мог дать мальчишке такое дурацкое имя?! Ай! - Из кухни послышался грохот и тонкий вопль боли. Судя по грохоту, блины сегодня отменяются - тётка и так на взводе, того и гляди, опять пожарит пельменей. Худенький белокурый мальчик вздохнул, закрыл книгу по анатомии и, поправив заклеенные очки, выбрался из-за стола, заваленного книгами, тетрадями и анатомическими моделями разного уровня сложности. -Я иду! - выкрикнул он писклявым детским голосом, от звука которого тут же передёрнул плечами. Спустившись на кухню, он оценил обстановку: блинная сковорода на полу, кот активно вылизывает масло, периодически недовольно отряхивая усы, тётя Брумгильда держит обожжённую руку под струёй воды из-под крана и грязно ругается на Ноя с его ковчегом. Ясно, виноват кот. -Прибери здесь, пока этот лохматый разбойник не наел себе проблем с желудком! У меня рука болит! Ох! Рафаил покосился на руку тётки. Конечно, ожог был, но не сильный - задеты верхние слои кожи на тыльной стороне ладони, площадь малая, небольшая гиперемия, даже воспаления не будет. Ожог не от масла, можно не беспокоиться. Мальчик оттащил сопротивляющегося кота от лежащей на полу сковородки, посадил на пол, а после серьёзно посмотрел комнатному хищнику прямо в глаза: -Сейчас я буду здесь прибирать. Пожалуйста, Франк, не вставай с места. Кот застыл. И всё время, пока Рафаил возился с уборкой, Франк не шелохнулся. Брумгильда, выключив воду, обернулась и, заметив недвижимого кота, вздрогнула: -Рафаил! - В её голосе послышались истерические нотки, - не делай так! Ты же знаешь, я боюсь! Мальчик, поправив светлый чуб, снова вздохнул. Он часто вздыхал, когда тётка отвлекала его от личных дел. -Тётя Брумгильда, это простейший гипноз. Он абсолютно научен, а в науке нет ничего пугающего. Нет, Вашу руку я осматривать не буду, - сказал он, увидев, как женщина набрала в грудь воздух и потянула к нему пострадавшую конечность, - Вам достаточно приложить лёд: на тыльной стороне ладоней кожа тонкая и возбудимая, поэтому боль воспринимается острее, но лёд уже через несколько минут снижает раздражение рецепторов. Я ужинать не буду. Лучше посмотрю почту. Рафаил всегда был немного резок и холоден в общении с тётей Брумгилльдой. Он ещё в пять лет понял, что эта женщина ему не мать. А через полгода, отдав соседу две закрытые пробирки (с ватной палочкой в каждой) и пятьдесят фунтов, он окончательно выяснил, что тётя Брумгильда, просившая называть её мамой, совершенно чужой ему человек. В тот же день Рафаил, будучи пятилетним, обсудил это с ней. Она рассказала, как усыновила его в младенчестве из приюта Вула по программе расформирования лондонских интернатов. С тех пор она стала его опекуншей и он из сумрачного полузаброшенного интерната переехал в милый домик в пригороде. Домик был милым лишь отчасти: соседи до сих пор вспоминают, как двадцать пять лет назад в этом доме произошёл взрыв. Дом в итоге снесли и построили новый. Говорят, владельцы продали участок по совершенно смешной цене, хотя глава семьи понимал толк в бизнесе. С тех пор это место стало местом паломничества для странных людей, носивших длинные одеяния глубоких оттенков всех цветов. Мальчик, выйдя на террасу, вдохнул вечерний июльский воздух. Вся улица была уютно освещена, в аккуратно подстриженных кустарниках цвиркали сверчки и цикады. Открыв почтовый ящик, он привычным жестом развернул корреспонденцию веером, охватил взглядом счета и газеты и сразу же наткнулся на крупный конверт из белой плотной бумаги. Конверт был запечатан воском. Перевернув его, он задрожал и выронил все остальные письма. На обороте было написано изумрудными чернилами: "Рафаилу Хиллингу, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом 4." Как будто во сне, мальчик выронил остальную почту и сломал печать на конверте. Внутри были несколько плотных листков. На одном было написано:"ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Невилл Лонгботтом(Герой Битвы За Хогвартс, Почётный Маг Магического Сообщества Англии)
Дорогой мистер Хиллинг! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. С уважением, заместитель директора Вирджиния Эксуберант." А второе письмо содержало список необходимых вещей. -Я придержу Вашу сову, пока не улетела, - услышал Рафаил за спиной мягкий, глубокий мужской голос. - Это ведь письмо из Хогвартса, верно? Рафаил медленно повернулся обратно к почтовому ящику. Рядом с ним стоял один из тех странно одетых незнакомцев. Этот был в мантии чёрного цвета, на нём были круглые очки, за которыми зеленью сияли глаза, а причёска выглядела так, словно он всю ночь ворочался во сне и только-только проснулся. На левой руке незнакомца сидела серая сова-сипуха, а правую он протянул для рукопожатия: -Гарри. Гарри Поттер. Отчего-то по всему телу мальчика от звука этого имени побежали мурашки. Он протянул хрупкую ладошку в ответ и выдавил: -Рафаил Хиллинг. Очень приятно, мистер Поттер.