ID работы: 11844618

Разрывая облака / 破云 / Breaking Through the Clouds

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 358 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится Отзывы 261 В сборник Скачать

Том 3. Глава 87 - 118 - Дело об убийстве черным ядом.

Настройки текста
На следующее утро, у входа в жилой комплекс. – Муж, как я выгляжу? Отец Янь откинулся за заднее сиденье, зевнул в восемнадцатый раз, и тихо произнес: – Прекрасно, прекрасно… Пожилая и прекрасная Цзэн Цуйцуй… Госпожа Цзэн Цуй снова и снова посматривала в зеркало, решая, следует ли сдвинуть челку влево или вправо. Затем она достала из косметички помаду, нанесла на губы, отодвинулась от зеркала на полметра, как следует рассматривая себя, и, наконец, осталась довольна. – Пойдем, мы не должны опаздывать, – мать Янь толкнула отца Яня локтем и вышла из машины, с довольным видом неся подарок для невестки. Отец Янь, которого жена разбудила в шесть утра, приложил все свои силы, чтобы с трудом подняться с заднего сиденья, и, глядя на восходящее на востоке солнце, хотел заплакать, но не смог выдавить ни слезинки: – Я помню, что мы хотели приехать к обеду… – Ой, да что ты знаешь? Мы впервые увидим невестку, как можно заставлять людей ждать? Быть слишком учтивым - это нормально! – мать Янь помахала рукой на прощание водителю, и каждой своей порой ощутила комфорт и приподнятое настроение. Проснувшись ранним утром, она попросила гувернантку в восемнадцатый раз прогладить шелковое платье паром, что даже обшивка стала идеально гладкой. Она почувствовала себя на десять лет моложе, вплоть до того, что каждый сделанный ею быстрый шаг был подобен танцу. – Кроме того, я должна спросить у своей невестки, которую ждала более 30 лет, когда будет помолвка? Возможно ли получить сертификат о бракосочетании в конце года? Где будет проходить свадебная церемония? Когда у них будут дети? Сколько у них будет детей? Настроена ли она воспользоваться услугами няни для ухода за роженицей и новорожденным на дому? Какую начальную школу будет посещать ребенок? Какую среднюю школу? Старшую школу? В дальнейшем ребенок будет учиться за границей в Гарварде или Оксфорде? Я могу говорить с ней три дня и три ночи, так что ничего особенного в том, чтобы приехать сюда на три часа раньше! Отец Янь пребывал в полном недоумении: – Наш сын лишь сказал, что живет с кем-то. Он даже не сказал, та самая ли это девушка, владелица KTV, а ты уже начала называть ее своей невесткой? – Неужели думаешь, что я не понимаю сына, которого родила? Чем громче его слова, тем более ненадежны. Именно такое отношение он проявляет, когда пытается что-то скрыть, и это очень проблематично. – Мать Янь фыркнула на своего мужа и не смогла сдержать улыбки: – …Я думаю, он боится, что мы не одобрим девушку и упрекнем его выбор, поэтому не смеет открыть рта и скрывает ее от нас. Если ты мне не веришь, то подожди немного и сам всё увидишь! Отец Янь тяжело вздохнул и увидел, как его жена, держа в руках тщательно подобранный парный подарок, состоящий из мужских и женских часов, радостно танцует фокстрот и входит в лифт жилого дома. Тем временем на верхнем этаже жилого дома. Первые лучи бледно-золотистого солнечного света проникли сквозь щель в занавесках, и упали на пребывающую в хаосе большую кровать в гостевой спальне. Ресницы Цзян Тина дрогнули, и он медленно открыл глаза. После нескольких секунд замешательства его взгляд, наконец, медленно сфокусировался, и он посмотрел вниз. Тяжелый груз, лежащий поперек талии, на самом деле был… хорошо знакомой рукой. Он резко обернулся: – Когда ты сюда пришел? Верхняя часть туловища Янь Се была обнажена, а нижняя часть накрыта одеялом. Его глаза все еще были закрыты, он потянулся, обнял голову Цзян Тина, крепко прижал к своей груди и едва шевельнув губами, сказал: – Поспи еще немного… Цзян Тин оказался застигнут врасплох, впечатавшись в крепкую и жаркую грудь человека того же пола, почти уткнувшись в нее всем лицом. Он поспешно вырвался и собрался встать с кровати, но прежде чем ноги успели коснуться пола, его внезапно обняли сзади и повалили на спину обратно на мягкую кровать. Затем Янь Се перевернулся и занял верхнюю позицию. Один наверху, другой - внизу, и какое-то время они молча смотрели друг на друга. Янь Се медленно наклонился и остановился менее чем в десяти сантиметров от кончика его носа: – Ты еще не поздравил меня с днем рождения. Цзян Тин запрокинул голову, но несмотря на все усилия, из-за препятствия в виде подушки он едва смог отодвинуться на незначительное расстояние. Он не осознавал, что таким действием выставляет свою белую шею на обзор Янь Се: – …Твой день рождения завтра. – Я с самого детства начинаю получать благословения за три дня до своего дня рождения. – Но ты уже вырос, тебе 30… – Голос Цзян Тина резко оборвался, он неожиданно изменился в лице, и сквозь стиснутые зубы сказал: – С днем рождения, Янь Се… А ну, слезь с меня! Пролетариат старательно и отважно преодолевал сильное давление буржуазии, но прежде чем успешно вырваться из лап капиталистического правления, его перевернули, прижали к кровати и невнятным голосом сказали: – Что сверху, что снизу - для секса не имеет значения… – Сейчас раннее утро! Янь Се! – Именно потому, что сейчас раннее утро…Кстати, я вдруг обнаружил, что утром ты никак не отреагировал. У тебя с этим проблемы?! Что ж, позволь мне провести проверку, ну же, не двигайся, дай мне проверить! – Это у тебя проблема! – Цзян Тин смущенно сказал: – Сам попробуй проснуться через три года после вегетативного состояния, и я посмотрю, сможешь ли ты хотя бы бегать и прыгать! Янь Се нисколько не смутился: – У меня нет проблем, если ты мне не веришь, давай докажу тебе прямо сейчас. Эй, не двигайся, дай мне оставаться сверху. Не вставай с постели впопыхах, ты же сам сказал, что… Огромная кровать из древесного массива не выдержала потасовки между ними и издала скрипучий звук. Из-за активных пинков, одеяло скомкалось в ком и медленно соскользнуло с кровати, приземлившись на толстый светлый ковер из овечьей шерсти. – Ты… Цзян Тин зарылся лицом в подушки. Вырез его футболки был спущен с плеча, и он издал легкий вздох. В этот момент из прихожей внезапно донесся звук дверного звонка… Динь-дон! Янь Се вдруг поднял голову. Из главной спальни, где находился планшет с интеллектуальным управлением, доносилась оглушительная музыка. Немного помешкав, Янь Се призадумался, стоит ли открыть дверь или притвориться, будто его нет дома. Через три секунды он решил наплевать на звонок, снова наклонился, схватил подол футболки Цзян Тина и сунул руку внутрь. – Кто-то пришел, кто-то пришел! – Цзян Тин изо всех сил старался блокировать возмутительные поползновения противника своими локтями и, тяжело дыша, сказал: – Твои родители приехали! Янь Се был похож на волка, голодающего в течение нескольких лет. Он крепко сжал Цзян Тина в своих объятиях одной рукой и хриплым голосом сказал: – Быть того не может. Сам посмотри, сейчас только девять часов. Они не приедут до полудня… Динь-дон! Динь-дон! Дверной звонок продолжал звонить. Динь-дон!!! Мобильный телефон, который Янь Се принес с собой, когда прошлой ночью прокрался в гостевую спальню, внезапно настойчиво завибрировал, будто говоря “я буду звонить до тех пор, пока ты не возьмешь трубку”. На несколько секунд Янь Се встал в ступор, затем, в отчаянии, выругался. Он схватил телефон с прикроватной тумбочки и посмотрел на него. Звонок действительно был от: Мама. – …Сынок! – Из телефона донесся взволнованный голос госпожи Цзэн Цуй: – Мы здесь! Открывай дверь! Десять минут спустя. Входная дверь медленно открылась, и в этот момент воздух показался особенно ледяным. Перед открытой дверью предстало каменное лицо Янь Се с растрепанными волосами и зубной щеткой во рту. Мать и сын долго смотрели друг на друга через дверной косяк, а затем госпожа Цзэн Цуй холодно сказала: – Десять минут. Янь Се что-то пробулькатил и на его губах появилась пена от зубной пасты. – Я ждала за дверью ранним утром в течение десяти минут. – Госпожа Цзэн Цуй указала на часы и отчеканила каждое слово: – …Если это было не ради зачатия ребенка с моей невесткой, то мне сейчас же следует напомнить тебе о семейных правилах! Отец Янь спрятался позади с выражением на лице “Я не могу тебя спасти”. Янь Се старался сдержаться, чтобы не закатить глаза: – У твоего сына было только десять минут, может следует изменить семейные правила? Матушка Янь в один миг прозрела, и посчитала его слова абсолютно правильными: – Очень убедительно! – Затем она оттолкнула Янь Се и осторожно вошла с большим волнением. У нее даже не было времени снять свои туфли на высоком каблуке, поэтому она вытянула шею, заглянула через прихожую и дрожащим от счастья голосом сказала: – О, моя невестка, позволь мне увидеть своими собственным глазами эту… женщину?! Цзян Тин, который быстро почистил зубы, умылся и переодел рубашку и брюки, уже находился в гостиной. Он наклонился, чтобы поставить тарелку с фруктами на журнальный столик, и в этот момент оказался застигнут врасплох, поймав на себе любящий взгляд матушки Янь, а затем они одновременно застыли на месте. Матушка Янь: – … Цзян Тин: – ? – Ты, ты... – дрожащим голосом произнесла матушка Янь. – О, тетя Цзэн. – Цзян Тин поставил тарелку с фруктами, встал и вежливо поклонился. – Моя фамилия Лу, и я только что перевелся на работу в Цзяньнин. Извините за беспокойство. Обе руки матушки Янь бессознательно дважды взметнулись в воздух, а затем вцепились в отца Яня, который вошел следом. И у мужа, и у жены было такое выражение на лицах, как будто их только что поразило ударом молнии. В наступившей тишине был слышен только звук того, как Янь Се чистит зубы. Цзян Тин, наконец, почувствовал себя немного странно: – Янь Се? Матушка Янь недоверчиво повернула голову и спросила: – …Сын? …Это то, что ты называешь сожительством? Ты пришел, и сказал в застенчивой манере, что сейчас кое с кем проживаешь и попросил своих родителей морально подготовиться. Получается, что так называемая психологическая подготовка заключается в каминг-ауте?! – Кх-кх! С зубной щеткой во рту, Янь Се встретился с пылающими взглядами троих: отца, матери и командира отряда Цзяна. Собравшись с духом, он неопределенно сказал: – Я… Разве я уже не говорил? Это именно то, о чем вы подумали. – Затем он опустил голову и метнулся в ванную. Через некоторое время раздался звук лихорадочного полоскания рта и умывания лица. Неописуемая атмосфера снова окутала гостиную. Даже то, что Цзян Тин больше не собирался гадать, он смутно ощутил, что в этом моменте явно было что-то не так. Но, цепляясь за последний проблеск надежды на то, что “Янь Се, 30-летний заместитель начальника уголовного розыска, и он, конечно же, не может быть таким безответственным”, он кашлянул, и как будто ни в чем не бывало, сделал неуверенный жест в сторону дивана: – Дядя Янь? Тетя Цзэн? Вы хотите… хотите чаю? Матушка Янь сказала: – Не нужно беспокоиться, не нужно… – Затем она сильно ущипнула своего мужа. Отец Янь пришел в себя: – Да, не нужно беспокоиться… Чета Янь осторожно обошла журнальный столик и села на диван. Они оба сидели с прямой спиной, приняв скромный вид, при этом уставившись на Цзян Тина, словно хотели увидеть, как на его лице распустится цветок. Цзян Тин не знал, что сказать. Он сел напротив журнального столика и по привычке положил ногу на ногу, но вдруг почувствовал, что эта поза не подходит. Поэтому он поспешно сделал вид, будто поправляет штанину, опустил ногу, аккуратно сложив руки на бедрах и пристально посмотрел на гроздь бананов на тарелке. Прошло три минуты, и в гостиной по прежнему царила гробовая тишина. Матушка Янь не выдержала тяжелой похоронной атмосферы. Немного подумав, она, наконец, собралась с духом, взяла банан и протянула его. Встретившись с озадаченным взглядом Цзян Тина, она изобразила осторожную, дружелюбную и очень сдержанную улыбку: – Сяо Лу, съешьте… съешьте банан*.

*П.п.: Не к месту конечно, но 吃香蕉 с южного диалекта будет как “делать минет”.

Цзян Тин рефлекторно сказал: – Вы кушайте, вы кушайте. – Ох, не нужно стесняться, просто съешьте… – Нет-нет, вы ешьте… – Мама! Он это не ест! – Янь Се высунул голову из спальни. – Он не ест никаких желтых фруктов, кроме апельсина, манго и желтого персика! Не ест горькую дыню и баклажаны! Не ест морковь! У него плохо со здоровьем, поэтому не кормите его чем попало! В этот момент, и без того огромная неловкость, повисшая в воздухе, чуть было не взорвалась. Единственная мысль, которая посетила Цзян Тина в этот момент, стала немедленно ворваться в комнату к Янь Се и закрыть ему рот, или прыгнуть во взявшуюся из ниоткуда расщелину в земле. – О, вот оно как. – Матушка Янь казалось похожа на тетю, которая сделала что-то не так. Она отложила банан и смущенно улыбнулась, оправдываясь: – Тогда не ешьте, не ешьте. В бананах слишком много сахара, их вредно есть. Цзян Тин немедленно ответил: – Да, да, действительно. Тишина вновь окутала небольшое пространство, и каждый подумал: почему я говорю о содержании сахара в бананах при первой встречи с моей предполагаемой невесткой / родителями Янь Се? – Кх! – Отец Янь неожиданно кашлянул и с усилием выдавил из себя улыбку, которая, по его мнению, была очень доброй, но на самом деле немного искаженной: – Сяо Лу, откуда вы? Цзян Тин поколебался всего полсекунды, а затем быстро ответил: – Округ Цзянъян. Отец Янь неловко указал в сторону спальни: – Как вы познакомились… – О, мы учились в одной полицейской академии. – Вам в этом году… – Я на два года старше Янь Се. Чета Янь одновременно молча скривили губы в форме буквы “о”, но в их головах велся активный мыслительный процесс: Разве он выглядит старше?! Цзян Тин со всей искренностью сказал: – Я действительно на два года старше. Муж и жена в один голос проговорили: – Быть зрелым - это хорошо. Цзян Тин: – … – Тогда, – осторожно спросил отец Янь, – чем занимаются ваши родители? Муж и жена посмотрели на Цзян Тина сияющими глазами, а в голове была мысль: Не имеет значения, чем они занимаются, но мы надеемся, что твои родители тоже “морально подготовлены”?! Цзян Тин был человеком, который почти не смотрит телевизор, и у него отсутствовал соответствующий опыт встречи со своими будущими родственниками. Хотя он считал этот вопрос странным, но все же честно ответил: – Мои родители умерли, когда я был еще ребенком, и я вырос в приюте. Отец и мать Янь вновь одновременно издали тихое: – О… Отец Янь подумал: В таком случае, раз он моя невестка, в будущем нам не придется контактировать с его родственниками! Мать Янь подумала: В таком случае, раз он моя невестка, по крайней мере, моему сыну не придется рисковать тем, что его ноги окажутся переломаны его родителями, что является благословением в несчастье! Взгляд Цзян Тина задержался на лицах четы Янь, и ему с трудом удалось подавить сомнение в своем сердце. Как раз в тот момент, когда он собирался объяснить, Янь Се, наконец, вымыл лицо и волосы, вернулся в гостиную, вытирая волосы полотенцем, и с беззаботным видом сел рядом с Цзян Тином: – Папа! Мама! В одно мгновение три пары глаз одновременно уставились на него, и различные обильные значения в их глазах потерлись и столкнулись в воздухе, вспыхнув брызгами сверкающих огней. Янь Се прикрыл рот и смущенно кашлянул, делая вид, что ничего не видит, и протянув руку, чтобы вытащить подарочный пакет, который принесла его мать: – О, это что, мой подарок на день рождения? Мать Янь не успела его остановить, поскольку ее никчемный сын уже достал пару коробок с часами… Одна была на день рождения сыну, а другая - невестке. Не в силах повернуть время вспять, под пристальными взглядами всех присутствующим, матушка Янь только почувствовала головокружение. – Это, это… – Матушке Янь показалось, что дальнейшие ее слова звучат не реалистично: – Просто так получилось, что из этих двух часов можно составить пару. Это ведь первая встреча с моей невест… встреча с Сяо Лу, так что я подумала… Из этих двух часов можно составить пару. …Составить пару. Цзян Тин посмотрел на логотип Calatrava Cross* на деревянной коробке для часов, и мышцы его лица немного напряглись. Такое выражение довольно редко можно было встретить на его лице, но в данный момент он не смог этого скрыть, и выпалил: – Нет, тетя Цзэн, подождите. Возникло небольшое недоразумение, сначала выслушайте мое объяснение…

*Patek Philippe — швейцарский производитель часов класса «люкс». Основана в 1839 году эмигрантом-поляком Антонием Патеком и Франсуа Чапеком. Часы этой марки — одни из самых дорогих серийных часов в мире. Символ фирмы — крест испанского ордена Калатравы; под этим же названием, Calatrava, выпускается «начальная» линейка моделей фирмы (от 10 тыс. долларов США).

– Я могу объяснить! – Нетерпеливо перебил его Янь Се. Все одновременно перевели взгляд на Янь Се. Выражение его лица было чрезвычайно спокойным, но под журнальным столиком он ногой задел ногу Цзян Тина, указал на кухню и бросил мужчине твердый взгляд, в котором говорилось: Я всё улажу сам. Мозг Цзян Тина, который всегда мыслил ясно, вдруг подвергся чрезвычайному хаосу. Что происходит? Почему твои родители подарили нам парные часы? Что ты сказал своей семье? Янь Се незаметно кивнул, что означало: тебе не нужно беспокоиться, предоставь это мне! Отец и мать Янь наблюдали, как бурлит подводное опасное течение* между ними, и, наконец, Цзян Тин не стерпел, и поспешно сказал: – Я собираюсь вскипятить воду, чтобы заварить чай. – И убежал, чувствуя себя настолько смущенным, что даже не оглянулся.

*暗流涌动 - невидимая глазу опасная ситуация.

В результате, когда он вошел на кухню, госпожа Цзэн Цуй схватила своего сына за воротник, и стиснув зубы, сказала: – Янь! Се! Янь Се крепко сжал ее руку: – Мама! – Скажи мне еще раз. Какие отношения между вами двумя?! – Мама, послушай меня! Судя по убийственному выражению лица госпожи Цзэн Цуй, можно предположить, что если бы Цзян Тина не было в доме, то заместитель начальника Янь уже был бы избит и доставлен в больницу. – Мама, мы действительно встречаемся, так что, тебе придется смириться, что твой сын будет таким всю оставшуюся жизнь. Можешь узнать больше об американском агентстве суррогатного материнства, которое берет 1,2 миллиона, включающую в себя бесплатную перевозку ребенка, и 1,6 миллиона за однояйцевых близнецов, а если все пройдет уж очень хорошо, и у нас родится тройня, тогда один из детей может взять твою фамилию. Разве папа не говорил, что когда я был ребенком, ты хотела, чтобы я сменил фамилию на Цзэн? Услышав эти слова, отец Янь сердито посмотрел на сына, затем немедленно повернул голову и уставился на пол, успешно создавая вид, будто только что прошел мимо, чтобы купить соевый соус*.

*打酱油 - не моего ума дело, это меня не касается, я просто проходил мимо.

Госпожа Цзэн Цуй: – … Янь Се был искренен: – По правде говоря, я влюбился в него еще пять лет назад. После стольких лет неудачных свиданий вслепую, я уже знал, что в этой жизни мне суждено быть с ним. Так что, если вы, почтенные родители, решите насильно палкой разогнать селезня с уткой*, то я, ваш сын, до конца своей жизни проживу в одиночестве, и с этого момента, живя в изоляции от мирских дел…

*棒打鸳鸯 - разлучить влюбленных или супругов.

Матушка Янь испытала отвращение: – Говори по-человечески! – Я проявил инициативу, а он слишком застенчивый, и не планировал официально подтверждать наши отношения. – Янь Се взглянул на кухню и тут же понизил голос: – Итак, я солгал ему, сказав, что вы ничего не знаете. Он думал, что вы считаете его только моим другом из полицейской академии… Мать Янь уставилась на него, вероятно, всерьез размышляя, не запихнуть бы этого нерадивого сына обратно в свой живот и не родить ли снова. – Чем занимается этот Сяо Лу?! – холодно спросила матушка Янь сквозь зубы. – О, не спрашивай… Он консультант по уголовным расследованиям из университета общественной безопасности, и несколько лет назад был инспектором первого ранга. Он сказал, что его перевели на работу в Цзяньнин, и на деле он всего лишь временно помогает в качестве консультанта. Почему вы рассматриваете его как подозреваемого в совершении уголовного преступления? Как бы то он не старался, но выражение лица матушки Янь стало еще более серьезным: – Должность выше твоей? Янь Се кивнул с серьезным выражением лица. Матушка Янь забеспокоилась: – Вы двое действительно любите друг друга? Вы же не подчиняетесь негласным правилам*, верно?!

*潜规则 - сексуальные сделки являются частью неписаных правил шоу-бизнеса.

Янь Се чуть было не поперхнулся. – Прошу прощения, – в этот момент Цзян Тин высунул голову из кухни и осторожно спросил: – Черный* или зеленый чай?

*红茶 - красный чай (вид чая по китайской классификации); чёрный чай (по европейской классификации).

Матушка Янь со скоростью света отпустила руку, державшую ее сына за воротник, и спокойно и грациозно села на диван, как будто только что ничего не произошло: – Не нужно себя утруждать, мы будем любой! Взгляд Цзян Тина все еще был полон подозрений. Он нахмурился, кивнул и вернулся обратно на кухню. Янь Се поправил воротник и посетовал: – Мама, ты действительно… – Слушай сюда, детеныш. – У матери Янь был острый взгляд и ловкие руки, и она вновь схватила Янь Се за воротник и предупредить, отчеканивая каждое слово: – Если ты осмелился продать себя за личную выгоду, я лишу тебя права на наследство, и через сто лет всё имущество твоих родителей будет передано благотворительным организациям, и чтобы ты мог всю оставшуюся жизнь питаться северо-западным ветром*...

*喝西北风 - питаться северо-западным ветром; обр. голодать, жить впроголодь, жить в нужде; положить зубы на полку, сосать лапу, святым духом питаться.

В конце концов, он был любимым ребенком отца Яня: – Кх-кх! – Есть возражения?! – сердито сказала матушка Янь. Отец Янь сдался: – Нет, никаких возражений… – О чем ты, мама, нет никаких негласных правил, – недовольно сказал Янь Се. – Неужели твой сын выглядит таким угнетенным? Разве ты не видишь, какая нежная, внимательная и послушная твоя невестка передо мной? Вчера вечером он приготовил для меня тушеную говядину и томатно-яичную лапшу. – После этих слов, он достал свой мобильный телефон, открыл фотоальбом и нажал на обработанное фильтром фото, которое он сделал вчера перед ужином. Подозрение в глазах матушки Янь, наконец, на некоторое время исчезло, и они с мужем склонили головы, глядя на тарелку с тушеной говяжьей грудинкой на фотографии. – В любом случае, – Янь Се поправил одежду и сказал в заключительном заявлении: – Он не бросит меня, а я не брошу его. Мы достигли той стадии, когда можно вовсю говорить о браке, и что более важно, мы уже переспали. Если я поматрошу и брошу, то разобью ему сердце. Вы же не хотите, чтобы ваш сын прославился как кобелина, который не берет на себя ответственность после секса? Поэтому, раз из сырого риса уже сварена каша*, вы должны оказать мне свою величайшую поддержку и благословение.

*生米煮成熟饭 - из сырого риса уже сварена каша; обр. сделанного не воротишь, оказаться перед совершившимся фактом.

Чета Янь посмотрели друг на друга в полном смятении. Хотя у него уже было некоторое предчувствие и он даже заранее подготовился, но произошедшее, на деле, все равно оказало большое психологическое воздействие на родителей. – Дядя, тетя, – Цзян Тин вышел из кухни с чайным подносом. Янь Се немедленно стиснул зубы и показал своим родителям жест, проведя рукой по шее, затем он повернулся, невольно взял тяжелый чайный поднос из рук Цзян Тина, и тайком бросил на него взгляд “вопрос уже решен”. Воспользовавшись коротким промежутком, когда Янь Се стоял спиной к дивану, Цзян Тин понизил голос и спросил: – Что происходит? – Они слишком много думали об этом, не волнуйся. – Под чайным подносом Янь Се сделал рукой одобрительный жест: – Четко объяснил! Цзян Тин кивнул и немного расслабился, думая, что дело всей жизни* Янь Се, действительно беспокоило его родителей. Неудивительно, что когда они увидели другого мужчину, то подумали, что их сын совершил каминг-аут… Хотя, в действительности их сын уже находился на стадии, чтобы совершить каминг-аут.

*终身大事 - супружество.

– Хе-хе… – Хехехе… Отцу и матери Янь, наверно, и не снилось, что первый раз, когда они выпьют чай своей невестки, будет именно таким, и улыбки на их лица выглядели немного натянутыми. К счастью, госпожа Цзэн Цуй не была обычной женщиной средних лет. Она была человеком, который многое повидал в сфере бизнеса. Хотя ее сердце почти переполняли бурлящие и сложные чувства, она все же улыбнулась и спросила: – Я хочу спросить… Сяо Лу, вы уже привыкли жить здесь? Цзян Тин ничего не заподозрил: – Да, я привык жить здесь, и премного благодарен заботе Янь Се. Отец Янь поперхнулся чайным листом, застрявшим в горле, и с некоторым трудом смог проглотить его. – Это хорошо, что вы уже привыкли жить здесь. – Матушка Янь потерла руки и обеспокоенно спросила: – В обычное время между вами хорошие отношения? Веки Цзян Тина дрогнули от этого вопроса. – Хорошие, – Цзян Тин сделал паузу и сказал серьезным тоном: – Хотя мы всего лишь старые друзья их полицейской академии и не виделись пять лет, однако мы все равно хорошо дружим. Он застенчивый, Янь Се снова обратил внимание родителей своим взглядом. Матушка Янь поняла, вспомнив слова сына: “Он слишком застенчивый, и не планировал официально подтверждать наши отношения”. Она неловко улыбнулась: – Хорошо, что у вас хорошие отношения. В любом случае, целая вечность впереди. Отец Янь насильно сунул ей в руку чашку: – Пей чай, пей чай. Чета Янь сидели плечо к плечу на диване и дружно пили чай… не тот самый чай “Лаотун пуэр” для невесты, ведь его Цзян Тин уже почти допил, да и осталось его всего размером с ногтевую пластину. К счастью, мысли матушки Янь были заняты только белой книгой “Исследование юридических аспектов однополых браков”, и в ее голове лихорадочно мелькали контактные данные крупнейших компаний по суррогатному материнству в Калифорнии. Что уж говорить о вкусе чая, если в данный момент ей можно было даже подсунуть бутылку дешевой водки, и она могла выпить все это, не меняясь в лице. – Эм, – Цзян Тин задумчиво спросил: – Я слышал, вы приедите, чтобы в полдень отпраздновать день рождения Янь Се, и, кажется, будет лучше… Он хотел сказать, что будет лучше, если он сейчас уйдет, иначе атмосфера останется слишком неловкой, но Янь Се тут же прервал его: – Да, в полдень мы собираемся есть дома. Эй, разве ты не говорил вчера, что хочешь готовить сам? Отец и мать Янь одновременно подняли головы. Цзян Тин: – … Когда я это сказал? – Родителям нелегко было проделать весь этот путь. Не выходить же им на улицу, ведь там жарко и многолюдно, так что мы можем поесть дома. Просто позволь мне протянуть тебе руку помощи и проявить сыновнюю почтительность к родителям. – Янь Се схватил Цзян Тина на руку. – Говорят, что день рождения ребенка - самый тяжелый день для родителей, так что для нас имеет смысл приготовить всё самим, не так ли? Под пристальными и выжидающими взглядами с противоположной стороны, Цзян Тин быстро убрал руку: – На самом деле, я не умею готовить… – Ничего страшного, важнее всего желание. Самое главное, что я воспользуюсь возможностью и научусь готовить у тебя, и в будущем смогу проявить сыновнее уважение к пожилым людям, верно?! Отец и мать Янь внезапно открыли дверь в новый мир, и с нетерпением согласились: – Верно, лучше всего есть домашнюю еду! Мы должны есть здоровую пищу дома! Цзян Тин: – ..? Ошеломленный Цзян Тин необъяснимым образом попал под восхищенный взгляд родителей Янь. Его губы дрогнули, и ему явно было неловко высказывать свое возражение перед старшими, а затем Янь Се потащил его на кухню. – Янь Се, какого черта ты… Так и не успев озвучить свой вопрос, Цзян Тин вдруг замер. Он увидел, как Янь Се достал фартук из шкафа, надел его на себя, затем схватил Цзян Тина за подбородок и прошептал ему на ухо предупреждение: – Ты готовишь, я помогаю. Наш успех зависит от еды, понял? Капитан Цзян был застигнут врасплох, ему насильно сунули в руку, которая привыкла держать пистолет, лопатку, и на его лбу появилась уйма вопросительных знаков. Слова автора: Янь Се: – Думаю, что как ответственный человек, прежде чем отправиться в комнату для новобрачных, я должен, по крайней мере, поклониться родителям. o(*////▽////*)q
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.