ID работы: 11844618

Разрывая облака / 破云 / Breaking Through the Clouds

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
543
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 358 страниц, 161 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится Отзывы 261 В сборник Скачать

Глава 157 - Экстра 2.

Настройки текста
Цзян Тин полагал, что “сшитая на заказ одежда” из уст матушки Янь означала, что портной просто придет и снимет мерки, и только на следующий день он понял, насколько бедное у него воображение. Игра, в которую хотела поиграть госпожа Цзэн Цуйцуй, явно называлась “Чудесное путешествие* Тинтина по Цзяньнину”.

*Игра-переодевание (https://zhidao.baidu.com/question/620715242477596212.html)

– Черный цвет не годится, поскольку он стройнит, а невестка и так слишком худой. Но костюм можно сшить; он наденет его в тот день, когда отправится на работу. На свадьбу нужно выбрать другой цвет. Как насчет пепельно-голубого? Полицейские машины с ревом выехали на дорогу. Ма Сян и Гао Паньцин пристегнули подозреваемого с обеих сторон наручниками, усадив на заднее сиденье. Одетый в бронежилет и военные ботинки, Янь Се сидел на переднем пассажирском сиденье с Bluetooth-гарнитурой командного центра в одном ухе, а в другом ухе у него был наушник от личного мобильного телефона. Госпожа Цзэн Цуйцуй держала в руках каталог с образцами одежды на заказ, и своим взволнованным голосом аж умудрилась заглушить вой сирен. – Нехорошо, когда невеста будет в голубом, – недовольно сказал Янь Се: – Белый костюм красивый, так почему бы ему не надеть белое? – Тинтин отказался надевать белое! Уважай мнение своего партнера! Эй, этот коричневый костюм, выполненный в британском стиле, тоже красивый. Давай сошьем такой костюм на зиму! – Старомодно! – Янь Се презрительно фыркнул: – Все равно он должен быть в белом! Матушка Янь холодно сказала: – В таком случае, почему бы тебе не поговорить об этом с Тинтином? Янь Се тут же закрыл рот, и что-то напел себе под нос, делая вид, будто ничего не услышал. – Ты, мелкое отродье, не будь таким упрямым. Даже если Цзян Тин наденет белое, то все равно ни у кого и в мыслях не будет, будто на нем свадебный костюм, ведь у него на плечах на две звезды больше, чем у тебя. – Матушка Янь злорадствовала: – Ох, не вини свою матушку за правду, но как хорошо, что на свадьбу приглашено всего несколько человек. Если бы ты пригласил больше посторонних, то люди, не знающие всех тонкостей дел, точно бы подумали, что ты подвергся негласным правилам… – Твой сын не похож на человека, который может подвергнуться негласным правилам! – Янь Се не знал, смеяться ему или плакать. – Нет, я просто хочу, чтобы на свадьбе он был в белом костюме. Больше не упоминай ни о каком эскорте, всё, я вешаю трубку! – Почему тебя нельзя поймать по негласным правилам? Если бы Тинтин все еще находиться при исполнении служебных обязанностей, неизвестно, кто из вас был бы… Янь Се поспешно положил трубку, и болтовня госпожи Цзэн Цуйцуй прекратилась. – … – Закованный в наручники подозреваемый с татуированными руками и шрамами по всему телу, находился на заднем сиденье, и был не в состоянии скрыть своей печали и возмущения. Он думал, что с момента ареста у него не только не хватило времени проявить смекалку и мужество, и подраться с этими чертовыми копами. Ему пришлось сидеть смирно, словно воды в рот набрав, поскольку он оказался застигнут врасплох и долго слушал приготовления к свадьбе. Вдобавок ко всему, начальник полиции даже не взглянул на него, продолжая думать лишь о том, какого цвета одежду надеть! – …Эй, скажите, – подозреваемый долго терпел, но в конечном счете не выдержал, повернул голову и сказал Гао Паньцину: – Лао-цзы безжалостный парень, объявленный в розыск по всей стране, не слишком ли неуважителен ко мне ваш капитан?! Гао Паньцин посмотрел на яростное выражение лица* Янь Се и поспешно безжалостно пнул его: – Заткнись!

*风雨欲来 - надвигается шторм.

– Хорошо, хорошо, пусть будет белая одежда. – Цзян Тин сидел за широким столом заместителя начальника Вэя, скрестив стройные ноги; рассеянно занимаясь чем-то, он взял ручку и быстро нарисовал красный круг на карте, затем сунул карту навострившему уши Хуан Сину и прошептал: – Проведите тест на проникновение хлора в сыворотку крови по краям всех крышек канализационных люков в радиусе трех километров. – В то же время он успокаивающе сказал в трубку: – Ладно, я тебя послушаю. Ты - глава семьи… Я сегодня не успею к ужину. Как вернешься домой, не забудь закинуть свою одежду в стиральную машинку, а затем положить в сушилку. Ты меня слышал? Хуан Син сунул карту в руки, навострившему уши Ма Сяну, а затем услышал, как на другом конце провода раздался недовольный вопль главы семьи: – Почему заместитель начальника Вэй заставляет тебя выполнять работу бесплатно? Он подумал, что раз ты выглядишь слабым и беспомощным, то тебя можно легко запугать? Хуан Син: – Пффф… Заместитель начальника Вэй, который уютно устроился в большом вращающемся кресле с сигаретой, тут же вскочил, словно проворный карп, и засучил рукава, собираясь отругать его: – Да пошел ты! Это я запугиваю… Цзян Тин поспешно прервал его: – Хорошо, хорошо, ешь без меня, у нас совещание. – Сказав это, он повесил трубку до того, как заместитель начальника Вэй взревел. “Слабый и беспомощный” Цзян Тин кашлянул, и оставаясь абсолютно спокойным, он посмотрел на заместителя начальника Вэя, и спросил: – Я могу еще чем-нибудь помочь? Не нужно платить, просто отпустите меня домой после десяти часов вечера. Наступила тишина. Сердце заместителя начальника Вэя было полно недовольства, а в глазах Хуан Сина и Ма Сяна вспыхнул огонек желания посплетничать. – … – Цзян Тин огляделся по сторонам. – Что? Люди уставились на него. – Хватит, – Цзян Тин не выдержать странного молчания и сказал, приложив руку ко лбу: – К счастью, ваши вторые половинки не такие, как Янь Се… Что ж, я просто защищаю свое физическое и психическое здоровье. В одно мгновение до всех вдруг дошло осознание. Заместитель начальника Вэй подумал: Должно быть, это из-за плохого характера Янь Се, и как только он возвращается домой, то они тут же ссорятся. Эх! Я говорил, что эти двое не смогут поладить, и вот, пожалуйста, я оказался прав! Хуан Син подумал: Я не ожидал, что Янь Се также любит проверять своего партнера, как моя жена. Разумеется, чем строже будет контроль, тем больше непокорности. Из-за ссоры с женой у Лао-цзы почти не осталось волос. Наконец-то меня хоть кто-то понимает! Только Ма Сян, большой фанат гаремной манги, изобразил невинную улыбку и подумал, что, похоже, Янь-гэ весьма ненасытен, раз капитан Цзян не смог этого вынести и предпочел остаться в офисе и работать сверхурочно. Ого, Янь-гэ, ты действительно заслуживаешь того, чтобы быть примером для наших соотечественников-мужчин… Вздохнув с облегчением, Цзян Тин открыл второй файл и начал внимательно читать записи осмотра места происшествия. Если он вернется домой после десяти часов, то останется лишь умыться и почистить зубы, а затем сразу же лечь спать. В итоге, ему не придется слушать Янь Се, пациента с тяжелым добрачным тревожным расстройством, который в любое время совершал беспорядочные психические атаки: – Эй, Цзян Тин, Цзян Тин, ты здесь? Цзян Тин, ты меня слушаешь? Какие цветы будут на свадьбе, бело-розовые или красные? Разве бело-розовый не более уютный? Но ведь красные к благополучию? Цзян Тин, ты меня слушаешь? Цзян Тин, скажи мне, какой цвет лучше всего использовать, бело-розовый или красный? Цзян Тин, как думаешь, может нам лучше стоит бросить монетку? Цзян Тин, ты здесь? Цзян Тин, ты меня слушаешь?.. – Используйте бело-розовый, – без колебаний сказала госпожа Цзэн Цуйцуй. – Не слушай моего сына. Когда ему было тринадцать лет, он сделал себе бутафорский меч, подражая Рыцарям Зодиака. Он настоял на том, что нужно обернуть корпус меча ярко-фиолетовой, ярко-красной и изумрудно-зеленой оберткой, говоря, что так будет круто и красиво. В прошлом году, в качестве подарка на восемнадцатилетие двоюродной сестры, он заказал сшить красно-коричневую юбку из крепа, которую носят маленькие девочки. Двоюродный брат так и не простил его. Эстетика моего сына с самого детства остается загадкой, готовой утащить в сточную канаву. Цзян Тин сказал: – Я понимаю, буду слушать вас, мнение остальных не имеет значения. Госпожа Цзэн Цуйцуй была вне себя от радости и повесила трубку. Добрачное тревожное расстройство Янь Се стало настолько серьезным, что он стал совершенно отличаться от обычного себя. Он уделял внимание каждой детали свадьбы с таким настроем, словно вел крупное дело. Однажды утром, перед уходом на работу, Цзян Тин неторопливо готовил тосты с яйцом, но вдруг внезапно Янь Се выбежал из ванной в одном только полотенце, обернутом вокруг тела, и схватил его за плечо рукой, хваткой железной клешни: – Цзян Тин… Цзян Тин немедленно оттолкнул его обеими руками: – Нет, я так больше не могу! Отстань! – Ох, капитан Цзян, о чем ты думаешь средь бела дня? Мы как следует поговорим об этом сегодня вечером. – Янь Се с шуршанием открыл таблицу и серьезным тоном сказал: – Смотри. Белый лист формата А4 был заполнен данными и статистическими диаграммами. Цзян Тин мельком взглянул на него, затем прищурился и бдительно уставился вниз: – …Держись от меня подальше. Янь Се не стал отодвигать определенную часть себя и серьезно сказал, обращаясь к статистической таблице: – Разве ты не знаешь, что это такое? Цзян Тин уставился на стояк в банном полотенце: – Нет, я чрезвычайно хорошо знаком. – Это статистический график погоды, влажности, температуры, скорости ветра и других данных на острове за последние 20 лет, где мы собираемся провести нашу свадьбу в начале августа. Здесь показано, что ливни были в течение десяти лет, сильные дожди в течение двух лет, а предупреждений о цунами - год! – Будь Янь Се немецкой овчаркой, то волосы на его загривке давно бы встали дыбом. – Если мы проведем свадьбу на этом острове, как и планировали, какова вероятность дождя в этот день?! Цзян Тин: – … – 60%! – Янь Се был убит горем. – На единственной свадьбе в моей жизни вероятность дождя составляет 60%! Цзян Тин прикоснулся рукой ко лбу и вздохнул: – Когда пойдет дождь, мы спрячемся в помещении. – Нет… Так не годится! – категорически заявил Янь Се: – Это один из самых важных моментов в моей жизни. Я не должен допустить появления ни малейшего изъяна… даже капельки грязи на подошве ботинок этого старого лиса начальника Люя! В этот же момент, в доме начальника Люя. У начальника Люя, который украл кусочек тушеного мяса в соевом соусе, набивая свой бесстыжий желудок, внезапно зачесался нос, и он сильно чихнул. Жена, оглянувшись на звук, тут же застала его на месте преступления и ударила палочками для еды, заставив прикрыться рукой и подпрыгнуть. – Я хочу сменить место проведения! – голый Янь Се, обмотанный банным полотенцем, заявил эти слова глядя на Цзян Тина, тот же, в свою очередь, не мог смотреть ему прямо в глаза. – Давай не поедем на этот остров. Я сделаю новый отчет, подам заявление на получение визы, верну залог и мы проведем свадебную церемонию в городе, который был теплым и солнечным в течение 20 лет. Это будет самая грандиозная свадьба в мире! Цзян Тин спросил: – ...Ты же не собираешься отвезти меня в Африку, чтобы заключить брак?

Янь Се, человек, которому в этой жизни сопутствовала удача, единственный наследник (бывшей) богатейшей семьи в провинции S, баловень судьбы, рожденный со 100-каратной бриллиантовой ложкой… На практике доказал, что если у тебя есть деньги, то можно делать все, что захочешь. Несмотря на это, чета Янь уже купила купальные костюмы для пар среднего и пожилого возраста, начальник Люй уже подготовил отчет о подаче заявления на визу для выезда за границу в Министерство общественной безопасности, а заместитель начальника Вэй упаковал все снаряжения для рыбалки и засунул их в чемодан. Но поскольку вероятность дождя составляла 60%, всем пришлось уступить дорогу Янь Се, который страдал от сильного предбрачного тревожного расстройства. – Не должно быть ни слишком жарко, ни слишком холодно, солнечного света должно быть много, воздух должен быть свежим, а небо голубым и подходящим для фотосъемки. В городе должны быть известные туристические достопримечательности, которые может посетить каждый; местная экономика должна быть развитой, а также должны присутствовать добрые нравы и обычаи. Должно быть все просто и в то же время цивилизованно. К нам не должны относиться как к обезьянам, иначе капитан Цзян так разозлится, что в порыве гнева тут же со мной разведется. У меня нет никаких других требований, я весьма неприхотливый человек. Какой должен быть соус для второго салата в свадебном меню – кислый или сладкий, я скажу вам после того, как тщательно его попробую. Капитан Цзян слишком изнежен, ему вредно есть много кислого или сладкого. Цзян Тин сидел на диване, оцепенев от черного котла* на макушке, и сосредоточился на чтении нового труда начальника Люя… “Основные этапы и ключевые моменты сбора доказательств в тесте STR путем извлечения человеческой крови из комара” (подписанное издание).

*黑锅 - несмытая обида; клевета, ложные обвинения.

Госпожа секретарша проглотила гнев ради своей работы: – Хорошо, молодой господин, если ли еще что-нибудь, на что мне нужно обратить внимание? – Ничего такого, я весьма неприхотливый человек. – Затем Янь Се серьезно сказал: – Ах да, город, где будет проводиться свадьба, должен быть безопасным, а уровень раскрываемости убийств за последние 20 лет должен достигать более 95%, в противном случае капитан Цзян будет страдать от профессионального заболевания и может улизнуть со свадьбы, чтобы помочь полиции с раскрытием дела. Госпожа секретарша украдкой взглянула на Цзян Тина, и, судя по ее взгляду, смешанному с сомнениями, углубленным изучением и сожалением, Цзян Тин понял, что она думает так: Неужели у этого юного господина не все в порядке с головой? – Верно, это про меня. – Цзян Тин перевернул страницу книги и бесстрастно сказал: – Говорят, что я должен повесить две связки красного перца у свадебных ворот, чтобы показать, что мне понравились стены натертые душистым перцем*.

*椒房 - покои императрицы. Перечная комната - во времена династии Хань (206 г. до н.э. - 220 г. н.э.) это название дворца, где жили царица и наложница, получило свое название потому, что стены были выкрашены перцем и грязью. Позже оно используется как синоним императрицы и наложницы.

Янь Се хлопнул по бедру… бедру Цзян Тина: – Точно, добавьте это! – … – Госпожа секретарша закрыла книгу с множеством заметок о свадьбе сына своего босса и серьезным тоном сказала: – Господин Янь, я не знаю, стоит ли мне это говорить. – Говорите. Госпожа секретарша искренне спросила: – Вы правда не рассматриваете вариант проведения свадебной церемонии в Южной Африке?
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.