Беспокойство будет нарастать с каждым прожитым часом, потому что он понимает, что за ним идет охота. Только охотник тут он.
***
Когда стрелка на часах в библиотеке уже перевалила за семь часов, они решили ненадолго передохнуть. Симка нервничала, потирала кончиками пальцев виски, почти все время хмурилась. Они явно что-то упускали, но в голову не лезло абсолютно никаких полезных мыслей. Фрик, заметивший ее состояние, ободряюще положил ладонь на ее плечо. — Мы обязательно что-нибудь найдем. Не нервничай так, — он глянул куда-то в сторону стойки, где сидел библиотекарь и удостоверившись, что ему плевать на толпу подростков, взглянул на Симку, — давай отсканируем пару газет. Те, что мы еще не успели просмотреть. Вообще, сканер вроде нельзя брать для таких вещей, но ему явно на нас плевать, — он кивнул в сторону сидевшего за стойкой мужчину и улыбнулся. Симка слабо кивнула. Сканер располагался на втором этаже, где-то в самом углу, рядом со старым столом, который удивительно выделялся на фоне остальной, относительно новой мебели в библиотеке. Фрик хотел было сам помочь протащить парочку газет, но вмешался Игрек, который буквально пихнул Фаера в сторону газет и Симки и сказал, чтобы он сделал хоть что-нибудь полезное за сегодняшний день. В любом случае до второго этажа газеты тащил Фаер, а девушка просто напряженно шла где-то позади. Когда сканер затрещал на всю библиотеку, она ожидала, что их тут же выпроводят оттуда, но никто так и не пришел. Симка выдохнула и продолжила скручивать появляющиеся листы со старыми газетными полосами. Качество у старых газет едва ли можно было назвать прекрасным, а их копии и того хуже, но главным для нее было то, что текст и фотографии были вполне различимы. Файер стоял, прислонившись к одной из книжных полок и постукивал кедом по полу. Он изредка поглядывал на девушку, со стопкой бумаги в руках и закатывал глаза. — Откуда в тебе столько желания рыться во всем этом старье. Словно старые газеты дадут тебе ответ. — В отличии от тебя, я хотя бы пытаюсь найти этот ответ. Тебя никто не держит. Не хочешь помогать — вали, — Симка и без того была уставшей и раздраженной. Слова Файера энтузиазма не прибавили. Она злилась и ее раздражало буквально все, начиная от газет, сидевших уже глубоко, заканчивая отношением Фаера ко всему и всем. Симка развернулась в одно движение и спустилась вниз. Парень какое-то время продолжал стоять там, смотря ей вслед, но все равно спустился через пару минут после девушки. Симелия устало потерла глаза. — Я думаю, на сегодня все. Уже половина восьмого, — она устало сказала это куда-то в сторону стеллажей, хотя обращалась к компании. Шпуля предложила неплохую идею. — Мы можем продолжить у кого-нибудь дома, — блондинка грустно взглянула на стопку откопированной бумаги на краю стола. Симка вздохнула. — Можем у меня. Завтра в любом случае суббота. Вроде с этим согласились все, поэтому девочки начали собираться, а Игрек с близнецами относили на место газеты. Симка еще раз прокрутила в голове все, что ей было известно и казалось, помрачнела еще сильнее. Все потихоньку начали покидать библиотеку. Уже вечерело, но было ее не темно. Девушка плелась в конце, пока кто-то не стукнул ее свертком бумаги по плечу. Она вздрогнула и повернулась. Файер держал в руке свернутую газету. — Фамилия одна. Наверно твой родственничек, — он просунул газету куда-то между ее рук и поспешил вперед, догоняя компанию. Симка взглянула на газету в руках и тоже поспешила вперед.***
Когда они дружно расположились в гостиной у девушки дома, Симка вывалила на кофейный столик стопку бумаг. Газету она предпочла не показывать, дабы избежать тираду Шпули о том, что они только что вынесли государственную собственность и их уже наверняка разыскивает полиция, ФБР и ООН. Они все вглядывались в эти отсканированные обрывки, наверное, битый час, пока Игрек не сказал о том, что в одной из газет упоминается имя мужчины, который десяток лет назад был пойман и осужден за похищение и убийство детей. Симка забрала у него листок и прочитала часть из статьи. «Осужденный за похищение и убийство детей в Огвуде наконец найден.» Гласил заголовок. Она продолжила читать. «Тридцативосьмилетний Энтони Лэйн был найден, и ему были предъявлены обвинения в убийствах и похищении как минимум семи детей, в возрасте от шести до двенадцати лет. Мужчина все отрицал и уверял полицию в том, что не имеет никакого отношения к этим делам. Он помещен под охрану, судом выдвинуто наказание в виде трех пожизненных заключений без права условно-досрочного освобождения.» Симка поежилась, пробегая глазами по строкам. Раз его поймали, почему он не признался в похищениях? Почему не рассказал полиции о том, где находятся тела. Хотя бы имена тех, кого он похищал. Все это оставило у девушки противный и липкий осадок. Страх. Подумалось ей, прежде чем она услышала голоса близнецов. — Бабушка рассказывала, что когда его поймали, все горожане словно посходили с ума. Большинство конечно, безоговорочно верили в то, что он виновен, но находились и те, кто сомневался в достоверности информации полиции и улик. В любом случае сейчас ему около шестидесяти, — пояснил Гик изредка поглядывая на брата, — едва ли это что-то дает тебе. Симка и вправду задумалась. В ее голове возникло желание встретиться с этим человеком. Узнать о нем больше. Тюрьма, про которую писали в газете, находилась в восьмидесяти километрах от Огвуда. Где-то на окраине штата. Ее само собой не радовала такая перспектива, учитывая, что единственная машина сейчас стоит в гараже со спущенной шиной. Она вновь потерла глаза и устало вздохнула. — Наверно у него есть важная информация. Хотя бы крупица, — сказала она. — Сомневаюсь в этом, детектив, — голос на этот раз подал Фаер, кидая на край стола в сторону Симки еще одну откопированную газетную статью. «Убийца и похититель детей мертв. Сорокаоднолетний Эноти Лэйн был найден в своей камере с полиэтиленовым пакетом на голове. Мужчина совершил самоубийство, причина смерти — удушье.» Симка уронила голову на руки. Она простонала раздраженное и усталое «сука» и совсем потеряла на что-то надежду. Шпуля тут же подлетела к ней, осторожно поглаживая ее по спине. — Не расстраивайся, Симочка. Это не конец. Обязательно найдется что-то еще. Просто нам нужно получше поискать. Блондинка приобняла девушку, но это не заставило ее почувствовать себя лучше. Она словно ударилась о стену. Не было ничего, что могло хоть как-нибудь помочь ей. Все вырезки были поверхностными, они не несли в себе ничего такого, о чем люди бы не знали. Симка начала сомневаться в том, что вообще сможет понять это похищение. Да, она не знала своего дядю, она видела лишь обрывки его фотографий, по которым едва ли можно было понять, кто он, как себя вел и как выглядел, когда был младше. Ее не радовало абсолютно ничего из той скудной информации, которую они нашли. Симка подняла голову лишь тогда, когда Шпуля сообщила ей, что на сегодня с рыжеволосой хватит, и они уходят, чтобы девушка смогла отдохнуть.***
Когда гости ушли, а Симка лежала на кровати без сил и желания что-либо делать, ей пришло сообщение. Оно было, к ее удивлению, от Файера и содержало всего одно слово. Газета. Она вспомнила о газете, которая до сих пор была скручена где-то в ее рюкзаке. Девушка подорвалась как ошпаренная, почти кубарем скатываясь с лестницы. Она все-таки добежала до своего рюкзака, вырывая оттуда этот несчастный кусок бумаги. Почему он порван? Сейчас она подумала, что это неважно. Симка села прямо на пол, задевая край ковра, и принялась всматриваться в газету. Какая-то статья. От времени, что эта газета пролежала в архиве, ее изрядно потрепало, но все еще, от части, можно было различить текст, чего не скажешь о фотографии. Симка выругалась, потому что буквы местами оказались смазаны, что вынудило девушки пойти на крайне меры. Лупа. На этот раз более цивильнее, усевшись на стул, она проводила линзой над тонкими полосками текста. Сначала название статьи. «КАК МЕСТНАЯ ПОЛИЦИЯ СКРЫВАЕТ ОТ НАС ПРАВДУ» Так, это уже было очень интересно. Следом она прочитала еще отрывок, тот, что можно было различить лучше остальных. «…все это, лишь огромный заговор против нас, честных жителей Огвуда! Люди должны понять, что все, к чему пришли следователи, это фарс, просто смех, да и только! Никто не имеет права осуждать человека за преступления, которые он не совершал. Эта огласка должна… иначе весь город будет навсегда… кошмаром… дети будут исчезать целыми группами…» Симка хмурилась с каждым прочтенным словом, по крайней мере до того, пока не почувствовала, что у нее уже начало сводить лицо. Как Фаер выцепил это? Что это такое, с какой целью было выпущено в печать — не понятно. Но Симка обнаружила очень интересную картинку. Год выпуска этой статьи и имя ее автора. 9 лет назад эту статью выпустил человек, зовущийся Генри Коллинсом. Зацепка! Если эта статья и человек, который ее написал, имеют хоть какую-то связь с пропажей детей в этом городе, то Симке просто необходимо разыскать этого человека, а лучше — поговорить с ним лично.***
Она понятия не имела как искать людей. Симка конечно была благодарна тому, что город маленький, но если честно, помогало ей это не особо сильно. Прошло уже четыре часа, но ее поиски ни к чему не привели. Девушка прошерстила все сайты, где хоть как-то упоминается имя Генри и фамилия Коллинс. Ей уже хотелось биться головой о стол, но ее отвлек звонок. Симка подняла трубку машинально, даже не смотря на имя человека, кто ей звонил. — Эй, Шерлок Холмс, ставлю банку пива на то, что ты отрыла что-то занимательное, потому что другую причину, объясняющую почему ты в сети уже четыре с половиной часа, при этом, не написав ни одного сообщения я не вижу. Симка в моменте вздрогнула, сначала не узнавая того, кто решил ей позвонить, проводя, казалось, бесконечность в попытках опознания, прежде чем понять, что это был Фаер. — Зачем ты мне звонишь? — она устало выдохнула, потирая ладонью глаза, — вроде ты самый не заинтересованный в этой компании. — Ну да, просто мне интересно как продвигаются твои поиски некого Генри Коллинса. Успешно? — он с секунду помолчал, — а… Ну, можешь мне не отвечать, я и так все понял. Симка услышала на том конце тихий смешок и чей-то голос. За ним последовало раздраженное приглушенное мычание. — Короче, солнечный ребенок отчаянно жаждет того, чтобы ты присоединилась к нашей скромной компании, поскольку намечается самая веселая в твоей жизни пижамная вечеринка или типа того… Я не в курсе как вы это называете, мне если честно, по-барабану. У тебя полчаса. И он сбросил. Симка минуту потратила на то, чтобы посидеть в полном непонимании того, что только что произошло, поскольку Файер не давал ей возможность вставить хоть буковку. Но ее, по всей видимости, только что позвали на ночевку. Вообще, Симке как-то вспомнилось, что часов шесть назад все разошлись, руководствуясь мыслью о том, что уставшей рыжульке стоит отдохнуть. Но конечно отдохнуть она не смогла, потому что сначала ее затянуло чтение газеты, а потом поиск этого мужчины, про которого она вообще ничего не знала. С одной стороны перспектива развлечься была как глоток свежего воздуха, потому что ее воздух был наполнен запахом затхлости и пыли, но с другой стороны Симка чувствовала, что возможно, лучшим решением будет остаться дома. Ей потребовалось минут десять на все свои размышления, чтобы прийти к выводу — все-таки поехать надо. К сожалению, на сборы осталось всего пять минут из выданных ей тридцати, поэтому кинув в сумку пижаму и зубную щетку, Симка быстро заглянула к брату, чтобы сказать пару слов о том, что она будет она дома только утром. В следующее мгновение она уже прыгнула в кеды и закрывала дверь, потому что черный пикап создавал на улице слишком много шума, явно пытаясь выманить не на улицу. Симка села в машину, к своему удивлению обнаруживая за рулем Игрека, на переднем пассажирском — Шпулю, а рядом с девушкой, на заднем — Файера. — Прости, это я нажимала на гудок, подумала, может ты уснула, — Шпуля осторожно повернулась к Симке, держась за подголовник, — надеюсь, соседей не распугали. Она улыбнулась, машина тронулась и блондинка вновь вернулась к своему изначальному положению сидя. Симка слегка зевнула и промямлила, что соседи наверняка плевали на них всех с высокой колокольни, что позабавило всех в машине, включая Файера. Он ухмыльнулся, но поспешно отвернулся, принимаясь рассматривать наверняка неизвестный ему пейзаж города, в котором он родился. Симка закатила глаза. — Мы почему решили заехать за тобой, просто мой дом находится далековато от города. Ну, если добираться своим ходом. Просто автобусы тут ездят только рейсовые, междугородние, а ты вроде не говорила, что у тебя есть машина или кто-то, кто тебя привезет, — Шпуля поглядывала на девушку через зеркало, слегка улыбаясь. Симка нашла это милым. — Вообще, у нас в гараже стоит пикап, но мне кажется, что если до него дотронуться, то он рассыпется в труху. Да и колеса у него спущены. На нормальной машине ездит мама, но она снова уехала, так что я на своих двоих, — Симка пожала плечами, спуская с плеча сумку и кладя ее рядом с собой на сиденье. — А, вот как. Я думаю, что мы можем подбирать тебя по мере возможности, правда? — Игрек просто кивнул, а Файер наконец-то отпрянул от разглядываний деревьев за окном. — Че? А меня спросить не хотите? — последний с недовольным лицом оглядел весь салон. — А зачем тебя спрашивать, если ты согласен? — Игрек подал голос. — В каком месте я согласен?! Ты спер у меня тачку, а теперь еще и раскомандовался тут! — Он преувеличивает, — Игрек глянул на Симку через зеркало, — если тебе надо будет, чтобы мы тебя забирали, можешь просто написать. Мы все равно обычно едем вместе. Будет вполне удобно. — Спасибо. Симка не особо громко поблагодарила их за то, что у нее теперь есть возможность беречь ее ноги, вместо того, чтобы стирать их об асфальт каждый раз, когда она собирается сделать марш бросок на другой конец города и обратно. Через какое-то время они доехали до дома, но он больше напоминал ферму. Недалеко от самого дома стоял амбар. Симка предполагала, что родители Шпули содержат животных, но она опередила ее с объяснением. — Родители купили эту ферму лет пять назад, раньше тут были коровы и овцы, но мои не хотят мучиться с содержанием животных, поэтому амбар стал складом. Но зато у нас есть большая территория для поля и теплица. Симка кивнула, прекращая рассматривать амбар, когда почувствовала, как ее пихнули в бок. — Выкатываемся, — Файер не особо любезничал. Симка цыкнула и вышла с машины, бурча себе под нос. — Пойдем в дом. Она еще не успела поднять глаз, как ее под локоть ухватила Верта, видимо ждавшая их на крыльце. Она поволокла ее внутрь, где в зале уже сидели близнецы. У Симки в голове пронеслась мысль о том, что все, что происходит в этой компании такое спонтанное, но ей почему-то это нравилось.***
— И так, правила просты. Кто выигрывает, загадывает какое-то желание или действие проигравшему. Всего три раунда, тот, кто выиграл в наибольшем количестве раундов побеждает! Симка не понимала, почему для игры в гонки на приставке нужны такие сложные правила, но она была готова выигрывать и только выигрывать. Симка должна была играть против Верты, но та отказалась играть, потому что она ненавидела эту игру и вообще голосовала за танцы. Поэтому девушке пришлось перетянуть бумажку и в противники ей попался Фрик. Перед ними Файер обыграл Шпулю, а Игрек продул Гику. Наконец настала очередь Симки, и после тяжелейших в ее жизни трех раундов в гонки, она одержала победу. — Есть! Не зря я с братом каждый вечер в гонки играла! — она победоносно вскинула руку с джойстиком и улыбнулась. — Реально? Ты обыграла действующего чемпиона! Ты не знала, что у него выигрышей даже больше, чем у Файера? — Гик облокотился на спинку дивана, с расслабленным лицом поглядывая на компанию. — Да? Тогда это вдвойне приятней, — Симка самодовольно улыбнулась, падая назад, на спинку дивана. — Теперь тебе осталось только придумать какое-то желание или наказание для проигравшего, — Шпуля сидела на полу возле дивана, скрестив ноги по-турецки, пока Верта заплетала ей косички. — О, я знаю. Я заставляла так делать своего младшего брата, — Симка повернулась к Фрику, на лице которого было притворное выражение унижения и разочарования, — ты должен надеть шляпу и жонглировать яйцами, стоя на одной ноге десять минут! По комнате разнеслись довольные «о-о-о…», а Симка, смеясь, пошла на кухню за яйцами. Гик наклонился к брату. — Ты что, нарочно продул? В ответ Фрик поднял голову, слегка прищурился, улыбнулся и медленно, еле слышно произнес: — Может и так.***
Когда в понедельник, на литературе, в класс вошел мужчина средних лет в сопровождении директора, класс немного оживился. Последние пару учебных дней учителя сменяли один другого, но видимо школа наконец-то смогла найти преподавателя на эту должность. Директор откашлялся и попросил тишины. — Внимание, я хочу представить вам нового учителя литературы. Это Генри Коллинс. Прошу любить и жаловать, активно работать на уроках и выполнять все задания. Проверять буду лично. А теперь, — он обратился к мужчине, — можете начинать. Представьтесь сами, озвучьте план, другие идеи. Если что, вы знаете где меня найти. Хорошего дня всем. В ответ послышались ленивые «хорошего дня, директор», но Симке было на это наплевать. Генри Коллинс. Этот мужчина сам нашел ее! Просто подарок с небес, не иначе. Симку почти затрясло от излишней энергии. Она была готова начать расспрос прямо сейчас, но ее остановила рука на плече. Девушка обернулась, встречаясь взглядом с Файером. — Смотри какой подарок. Он сам к тебе притопал, — он шепнул, чтобы не привлекать к себе много чужого внимания, — только не устраивай ему допрос с пристрастиями, ладно? Потому что у меня есть кое-какие сомнения на счет этого старикашки. Файер убрал с ее плеча руку, его взгляд был сфокусирован на мужчине, а брови сведены чуть ли не у переносицы. Он сел обратно, скрещивая руки на груди, возвращая себе невозмутимое и безразличное ко всему выражение лица, оставляя Симку в замешательстве. Она снова отвернулась рассматривая этого Генри Коллинса. Не особо высокий, полноватый мужчина. На вид где-то пятьдесят или пятьдесят пять лет. С сединой в волосах и в очках. В целом, этот образ мог подходить под образ человека, который писал статью о том, как местная полиция самым гладким образом обманывает несчастных жителей города. Симка поймала себя на мысли, что начинает жевать изнутри собственную щеку. Она слегка встряхнулась, села более расслабленно и просто принялась отсчитывать секунды до звонка. Ей не терпелось поговорить с этим мужчиной. Каждая крупица информации была для нее на вес золота, и Симка была готова за нее бороться.