ID работы: 11845201

Власть любой ценой

Джен
NC-17
В процессе
44
Горячая работа! 145
автор
Каtюня соавтор
LeneKrage бета
Размер:
планируется Макси, написано 247 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 145 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 34 — Путь к спасению

Настройки текста
      Ещё никогда на памяти Изабель Чарли не была настолько подавленной и разбитой. Даже около года назад, лишённая права на престол, она не на столь долгий срок замкнулась в себе, и всё же смирилась, начала действовать, действует и по сей день. Но сейчас происходило что-то иного рода. Оно словно высасывало из Шарлотты жизненные силы, которыми совсем недавно она могла похвастаться. Да, в конечном итоге принцесса всё же покинула лазарет и взялась за дела, но Изабель с горечью понимала, что прежней она уже не будет. Чарли постоянно казалась печальной и уставшей. Она гораздо реже улыбалась, больше хмурилась. Меньше эмоций отображалось на её лице и проскальзывало в речах, но не было ли это затишьем перед настоящей бурей? И что-то почти неуловимое, но всё же подмеченное внимательной к таким вещам Изабель, изменилось в её глазах. Они источали свет, словно изумруды, как и раньше, но теперь казались мёртвыми, безжизненными. Больше не излучали такое желание жить. И порою это действительно вызывало сильное, почти инстинктивное беспокойство. Вдруг Чарли сломалась, или уже близка к этому, как никогда?       Едва принцесса поведала о своих терзаниях и о том, кто за ними стоит, Изабель мысленно поклялась, что защитит её. Во что бы то ни стало. Ведь пришла она сюда вовсе не из-за Аделфуса, а ради неё. Ради этого хрупкого, но таящего в себе огромную силу, существа. Эта сила всё же не помогла в борьбе, значит, придётся брать дело в свои руки.       Однако до этого дня Изабель не знала и даже не догадывалась, как ей помочь. Растерялась, ведь призрак – зло, которое нельзя уничтожить, как живого человека из плоти и крови. Всё же, совсем недавно её вдруг осенило. Ведь была одна хитрость, единственная возможная. Эту проблему можно было решить сравнительно мирным и безопасным путём для Чарли.       Изабель могла лишь понадеяться, что в местной библиотеке она найдёт ответы на вопросы. Ведь просто так, досконально не изучив всё, действовать она не могла. Как только эта мысль посетила голову, женщина, не теряя времени, наведалась в богатое царство разномастных старых книг. Но едва грузная дверь за ней закрылась, Изабель, пусть и вполне ожидала этого, тяжело вздохнула – библиотека оказалась огромной и древней, как раз подходящей для богатого дома. Массивные стеллажи высились, казалось, до самого потолка, и в них, аккуратно распределённое по бесчисленным полкам, пылилось множество книг.       Войдя и бегло оглядевшись, Изабель поняла, что совершенно не желает тратить время на поиски нужной литературы. После минуты нервных раздумий, она вспомнила о своей полезной, но за ненадобностью позабытой магической способности. Изабель обернулась и взглядом поймала свою искривлённую высокую тень, напрягалась, сконцентрировала на ней все свои мысли, затем хлопнула несколько раз в ладони – и удовлетворённо улыбнулась, созерцая последствия.       От её тени по очереди отделились ещё три – более низкие, мало чем напоминающие человека, слегка покачивающиеся. Приняв материальное обличье, они окружили Изабель, покорно ожидая её указаний. — Разыщите книгу о призраках и духах и о том, как с ними бороться, – громко и чётко приказала она, и три тени тут же взмыли в воздух, пролетели над её головой и устремились к бесчисленным стеллажам. Их хозяйка внимательно следила за их быстрыми, едва заметными передвижениями – они то и дело опускались, отыскиваю нижние ряды, то поднимались к самым верхним. Но, как и всегда, тени выполнили всё с восхитительной скоростью – прошло всего около пяти минут, прежде чем они устремились к Изабель – в руках той, что летела посередине, виднелась тёмно-зелёная, не очень большая книга. «Как вести себя, если вы столкнулись с духом» – гласило название».       С повторным хлопком в ладони тени исчезли, а Изабель, опустившись в ближайшее кресло, начала изучать содержание, водя пальцем по заголовкам глав и шёпотом проговаривая их. Их оказалось ровно тридцать, и каждая была посвящена отдельной, обширной темой. Глаза её так и заблестели, когда она дошла до последней главы под названием «Сделка», и Изабель немедленно открыла указанную страницу. Пропустив небольшое предисловие, нашла интересующий её отрывок и принялась внимательно, вдумываясь в каждое предложение, читать: «В случае, если ваш дух является жаждущим, не нашедшим покоя даже после смерти, единственный, к большому сожалению, способ спасти себя – сделка с ним на выгодных вам условиях, если они разумны и не препятствуют планам самого духа. Вы можете попросить у него что-то взамен, и ценность этого будет зависеть от его силы, можете ограничить его контроль над некоторой частью вашей жизни, попросить не влиять на что-либо. Дух обязан участи ваши условия, но, являясь хитрым и изворотливым созданием, будет неустанно искать обходные пути. Постарайтесь сформулировать свою мысль чётко и конкретно, дабы не иметь неприятных последствий. Взамен вы выполняете то, что желает дух.       Сделка с духом является магической. После пожатия рук, если сделка заключена, вас ослепит вспышка зелёного света, и теперь изменить условия или отказаться от сделки вы уже не сможете. Я настоятельно советую тщательно подумать над вашими условиями, их, к слову, может быть неограниченное количество, и ни в коем случае не заключать сделку сразу, без них, так как дух воспользуется любой возможностью вам навредить.»       Далее приводились малочисленные случаи сделок с духами и к чему они привели, но Изабель лишь бегло просмотрела их. Она нашла то, что её интересует. Сделка – единственный способ, а иначе дух будет преследовать всю оставшуюся жизнь, отравляя её всеми возможными способами, подавляя волю. Вот только примет ли это Чарли?       Преисполненная решимости, Изабель встала, крепко сжав книгу в руках и уже намереваясь быстрым шагом достигнуть выхода, но тут замерла, когда дверь со скрипом приоткрылась, и в образовавшейся щели показался человек. — Вот ты где, Белль.       Аделфус прошёл внутрь, не закрыв за собою дверь. И замер, как и Изабель, заметив, что та стоит, впившись в него встревоженным взглядом, с едва заметно трясущимися руками, тяжёлая книга в которых грозилась вот-вот с хлопком отправиться на пол. — Что-то не так? – удивлённо спросил Аделфус.       Изабель облизнула резко пересохшие губы. Она не рассчитывала, что кто-то её найдёт, и, мало ли, вдруг просто так не отстанет? Особенно кто-то такой пытливый, как её нынешний любовник.       Всё хорошо, – вымолвила Изабель, стараясь придать себе как можно более непринуждённый вид. — Как ты узнал, что я здесь?       Однако Аделфус нахмурился, не веря её словам. Он видел, что она была чем-то обеспокоена, и ему хотелось немедленно узнать, чем именно. — Ты так резко пропала, и я обыскал едва ли не весь особняк, – медленно и негромко заговорил Аделфус, ленивым шагом приближаясь к Изабель. — А ты здесь. И почему, хотелось бы мне знать. — А что, по-твоему, делают люди в библиотеке? – Изабель не удержалась от возможности съязвить, внутренне стараясь не потерять самообладания. — Я взяла книгу на прочтение, вот и всё.       Ну уж нет, всё это не просто так. Аделфус ощущал то, как она встревожена и напряжена, но, как обычно, не желает впутывать в свои проблемы кого-то ещё. С ней надо действовать осторожно, дабы не спугнуть. Он подарил ей одну из своих самых искренних и обаятельных улыбок и уже более уверенным шагом подошёл совсем близко. — Хорошо, милая, – промурлыкал Аделфус, кладя холодные ладони на тут же вздрогнувшие плечи Изабель и слегка их поглаживая. — Дай-ка угадаю, ты так нервничаешь из-за Шарлотты?       Изабель в ответ на эту ласку лишь стиснула зубы. Не до того ей сейчас было – сердце всё ещё быстро колотилось от волнения. — Да, – тихо ответила она, поднимая на него глаза, и тут же делая несчастный, расстроенный вид. — Я беспокоюсь за её здоровье, ведь она всё еще очень слаба. Хотелось бы мне знать, из-за чего она такая. — И мне хотелось бы, — вздохнул Аделфус, на мгновение поднимая глаза к потолку, но затем вновь обращая взгляд к Изабель. — Но ведь ей уже намного лучше. Хорошо то, что она в силах ходить, внятно говорить и учавствовать в нашей жизни, а ведь ещё недавно она не могла и этого. Мне довелось говорить с Шарлоттой. Да, она выглядит измождённой, но, тем не менее, ясно осознаёт всё, что происходит.       Неожиданно для неё самой, эти слова несколько успокоили Изабель. С Чарли, по крайней мере, всё не так плохо. Её природная сила воли, несмотря на всё, ещё преобладает в ней. — Да, но я всё равно волнуюсь, – со вздохом заявила Изабель. — Ведь Чарли никогда не была такой… разбитой. А я знаю её пятнадцать лет. И потому мне больно. — Она справится, вот увидишь, – пообещал Аделфус. — В ней всё необходимое заложено с рождения. Наследница самого Люцифера не может просто так сломаться, и сейчас мы с тобой видим, что ей уже лучше. Возможно, трудности закалят её характер, как закалили когда-то тебя. Жаль, что она не говорит, какие именно трудности… Если хочешь, я могу помочь тебе выхаживать её тем, чем смогу.       Изабель слабо улыбнулась. — Думаю, ты можешь попробовать. Тем не менее, все зависит от неё самой. Страшно представить, что она чувствует сейчас, что у неё на душе…       Она опустила взгляд в пол, на мгновение действительно об этом задумавшись. И ей резко стало дурно – наверное, почти то же самое, что и она почти семнадцать лет назад, когда потеряла вначале дом, а затем и родителей: горечь, подавленность, нежелание больше жить на этом свете, испытывать эту убивающую боль… — Ну, ну, — Изабель вздрогнула, когда Аделфус осторожно обнял её и прижал к груди. И не спешила отвечать, замерев в нерешительности, пока он скользил по её руке, от плеча до ладони. Изабель даже не успела понять, что происходит – и Аделфус резким движением вырвал книгу у неё из рук и отшатнулся. — Эй, отдай книгу! — возмущённо, с отчётливыми нотками страха в голосе и широко распахнутыми глазами потребовала она, но было уже поздно. Аделфус, не обратив на неё никакого внимания, осмотрел обложку. — «Как вести себя, если вы столкнулись с духом»? — вскинув бровь, вслух прочитал он название, написанное крупным чёрным шрифтом, затем поднял на Изабель помрачневший взгляд. — Я не понимаю тебя, любимая. — И не поймёшь! — рявкнула та, рывком вырывая книгу и крепко прижимая к груди. Аделфус не предпринимал попыток вернуть её, лишь буравил подругу холодным, требующим объяснений взглядом.       Изабель чувствовала нарастающую внутри ярость. Аделфус просто поиграл с её чувствами, лишь ради того, чтобы заполучить эту чёртову книжку! Она ненавидела, когда кто-то, кого это совершенно не касается, лез в её дела без спросу. — Тебя это совершенно не касается, – громко отчеканила Изабель, прежде чем щёлкнуть пальцами и оказаться в коридоре перед библиотекой. С бешено бьющимся сердцем Изабель поспешила уйти из этого места, попутно вспоминая, что ей нужно было сделать. Ах да, предложить Чарли этот единственный и оттого бесценный выход.       И она ускорила шаг. На счету каждая минута. Ведь что, если Раймонд уже что-то с ней сделала, или пытается? К тому же, неизвестно, как отреагирует сама Чарли на новость, что ей придётся смириться, безропотно терпеть и подчиняться?       Только Изабель поднялась на третий этаж и пройти несколько шагов до комнаты Шарлотты, как почувствовала нечто странное. Затихли все обыденные посторонние звуки, словно потускнели все цвета вокруг. Будто Изабель, сама того не заметив, проникла под некий купол, а привычная реальность осталась где-то позади. В один момент поблизости погасли свечи, и вокруг неё воцарился зловещий полумрак. Дверь комнаты принцессы поглотила непроглядная тьма.       Тело Изабель вдруг покрылось мурашками, напряглось, предчувствуя что-то дурное. Слегка закружилась голова, появился странный горький привкус во рту. А затем женщина замерла и тихо охнула, едва не пошатнувшись – в голове отчётливо, отдаваясь множественным эхом, раздался шипящий женский голос: — Убирайся отсюда, жалкая шлюха, иначе я заставлю тебя это сделать. Ты ещё ничего не знаешь, а если бы знала, оставила бы её умирать. Ты даже не представляешь, кто я на самом деле, и какой силой обладаю. А её жалкую, слабую душонку тебе уже не спасти. Она погубит себя сама. Ей не нужна твоя помощь. Убирайся!       Изабель и в самом деле почувствовала, как некая невидимая и неосязаемая сила пока что слабо отталкивает её назад, стремясь вытолкнуть из-под купола. Но она лишь стиснула зубы. Никакая сила не заставит её отказаться от Чарли. Жаль только, что придётся бороться с этой силой, ведь применить телепортацию Изабель не могла – к сожалению, она никогда не была в комнате принцессы, не представляла, как она выглядит, и не могла оказаться в ней по щелчку пальца. «Ну уж нет, никуда я не пойду!» – мысленно заявила она, надеясь, что Раймонд слышит это. И заставила себя, несмотря на все преграды, двигаться вперёд. Но с каждым шагом становилось всё труднее. Изабель словно боролась с бушующим ветром, явственно ощущала весь его напор, и всё же продолжала бороться, пусть и чувствовала, что замедляется. Силы медленно, но верно покидали её – так силён был поток энергии, норовящий одержать над ней победу, заставить сдаться. — Не дождёшься, – вслух прошипела женщина, делая рывок и ускоряясь. Свечи начали сами по себе то вспыхивать, отбрасывая на стены длинные уродливые тени, то потухать, погружая всё в густую тьму. И с каждым мгновением делали это всё быстрее и интенсивнее. Перед взором Изабель всё вокруг словно тряслось и искажалось, в глазах понемногу темнело…       Блеснула золотая ручка заветной двери. Изабель, поддаваясь резкому приливу воодушевления, сделала очередной рывок. Напор сверхъестественной силы, неустанно давящий на неё, грозился свалить с ног, вспышки света словно хлыстом били по глазам, но, достигнув двери, она вцепилась в ручку смертельной хваткой, такой, что никому, даже мстительному духу, не было под силу заставить Изабель разжать пальцы, отпустить холодный металл. Она рывком распахнула дверь, безумно порадовавшись тому, что она оказалась незаперта, влетела в комнату и стала бешено озираться. Затем же замерла.       Чарли лежала в своей постели на животе, скрыв лицо в подушке и не шевелясь. Сердце Изабель пропустило удар, и рука, сжимающая книгу, мгновенно вспотела. — Чарли!       Вдруг Чарли вздрогнула, перевернулась на спину и изумлённо воззрилась на неё. Судя по виду, по ясному взору и бодрому голосу, она не спала. — Да?       Изабель облегчённо вздохнула, положив руку на грудь. Слишком многого она натерпелась за сегодняшний день. — Что случилось? – уже посерьёзнев, спросила Шарлотта и приподнялась на постели, чтобы получше разглядеть вошедшую.       Изабель вновь перевела на неё взгляд, попутно отмечая, что Чарли не выглядит уставшей или больной. Обнаружить её в таком состоянии – удача, выпадающая далеко не всем. Восстановив дыхание и успокоившись, женщина вымученно улыбнулась. — Я знаю, как помочь тебе с Раймонд.       Что-то вспыхнуло в глазах Чарли. Она мигом встала с кровати и едва ли не подлетела к Изабель, буравя взглядом, полным надежды и мольбы. — Ну? – облизнув пересохшие губы, с жадностью спросила она. Изабель на мгновение смутилась. Верно Чарли ждёт, что она поможет ей избавиться от Раймонд раз и навсегда, или прогнать её восвояси, как это делали герои детских книжек? Что, если услышанное разобьёт её надежду и веру? — Чарли, ты только не расстраивайся, но… – начала Изабель и, заметив, как та тут же напрягалась, прикрыла глаза и глубоко вздохнула. — Раймонд невозможно ни убить, ни заточить где-нибудь, ни избавиться от неё каким-нибудь другим способом. Можно лишь заключить с ней сделку, выдвинув свои условия.       Чарли замерла, округлив глаза. Казалось, она побледнела пуще прежнего. Какое-то время девушка глядела на Изабель взглядом, полным отчаянного неверия, нежелания признавать то, что она обречена. Затем обескровленные губы характерно дрогнули, и, резко ахнув, Чарли отвернулась от неё. — Чарли, – простонала Изабель то ли с мольбой, то ли с призывом. Такая реакция была вполне ожидаемой, но удручающий вид принцессы заставил её почувствовать себя ужасно – в горле встал вязкий ком, душа, казалось, разрывалась на части. Всю боль Чарли она ощутила на себе самой.       В ответ та и не шелохнулась. Не было слышно ни всхлипов, ни тяжёлого дыхания. Словно статуя стояла перед Изабель. — Чарли, – уже более настойчиво повторила женщина и, вновь не получив ответа, осторожно и мягко повернула Чарли к себе за плечо. И едва не пошатнулась, заглянув в её глаза, полные боли и страдания. — Она теперь всегда будет меня преследовать? – спросила Чарли поразительно спокойно, голос её не дрогнул. Присмотревшись, Изабель поняла, что ни в глазах, ни на лице у неё не блестело ни единой слезинки. Она сглотнула, на мгновение позабыв, что хотела сказать. — Не всё так… так плохо, – хрипловатым из-за пересохшего горла голосом ответила Изабель, затем уже более уверенно, сжав плечо Чарли, продолжила. — Вот, у меня есть книга. Там всё подробно расписано. Ты больше не будешь страдать из-за неё. Ты попросишь у неё всё, что хочешь, и она будет не в силах тебе отказать. Вот, прочти.       Открыв нужную страницу, она настойчиво вложила в трясущиеся руки Чарли книгу. Та медленно, словно с некой опаской опустила взгляд на текст и принялась читать. Изабель очень пристально и внимательно следила за её мимикой и действиями. Чарли часто сглатывала, порой приоткрывала рот, её дыхание ускорялось. Изабель терпеливо ждала, иногда нервно заламывая пальцы, пытаясь предугадать, что она скажет потом. И в конце концов неосознанно дёрнулась, когда Чарли захлопнула книгу, вернула её и подняла на неё тяжёлый взгляд. — А если я не хочу?       Тут Изабель почувствовала резкий приступ раздражения, отчего стиснула зубы. Как временами Чарли может быть такой глупой и наивной? Думать, будто весь мир подчиняется её прихотям, забывая о суровых законах реальности! — Слушай, ей всё равно на то, что ты там хочешь, – жёстко заявила Изабель. — Я здесь и сейчас ставлю тебя перед фактом – либо ты заключаешь с ней сделку, либо мучаешься потом всю жизнь и ноешь о том, как тебе плохо!       Чарли тяжело сглотнула, опустила взгляд в пол. На мгновение это заставило Изабель задуматься, стоило ли делать это так грубо, но она сразу отмела непрошенных мысли – так надо. Так воспитывается будущий правитель – через трудности. — Да, я понимаю, – тихим и безжизненным голосом ответила Чарли, вновь полнимая взгляд – затравленный и погасший. Что-то в душе Изабель вновь неприятно кольнуло. — И ты… сделаешь то, что я сказала? – робко поинтересовалась она, слегка приподнимая её лицо за подбородок.       Чарли не ответила. Лишь молча смотрела ей прямо в глаза, заставляя нервничать. Придётся вновь надавить. — Да или нет? – громко спросила Изабель снова, отложив книгу и сжав плечи принцессы. Слегка потрясла её за них, дабы привести в чувства, но это и не нужно было – Чарли всё понимала, мыслила трезво. Но не могла дать ответ. — Да или нет? – рык сорвался с губ Изабель.       Внезапно Чарли зашипела. Её изумрудные глаза округлились, расширились зрачки. Обнажив клыки, она оттолкнула её, изумлённую, от себя.       Изабель впилась в неё растерянным взглядом. Откуда в тоненьких ручонках принцессы нашлось столько силы, чтобы оттолкнуть её, высокую и возвышающуюся над ней, словно взрослый над ребёнком, к самой стене? Неужели настолько силён её внезапно вспыхнувший гнев? — Сама уйдёшь, или мне помочь?! – на неестественно высокой ноте вопросила Чарли, пронзая ту суровым, грозным взглядом, заставившим Изабель окончательно придти в себя. — Я лишь пытаюсь помочь, – похолодев, заявила она. — Но, раз так, я уйду сама.       И, непонятно от чего то и дело подёргиваясь, развернулась и двинулась к двери. Уже взявшись за ручку, Изабель вновь оглянулась на Чарли и почувствовала, как раздражение, требующее выхода, нарастает с новой силой. — Идиотка, – прошипела она. — Ради тебя я обыскала библиотеку в поисках единственного существующего выхода, предложила его тебе, и где же твоя благодарность?! Если ты меня не послушаешь, ты совершишь огромную ошибку, о которой будешь жалеть! Книгу я всё равно оставлю у тебя – понадеюсь, что у тебя всё же остались крупицы разума.       Изабель вышла из комнаты, напоследок громко хлопнув дверью. Но не поспешила уйти – вначале прижалась к ней спиной, погружаясь в долгие и напряжённые раздумья.       Чарли может вытворить всё, что угодно. Изабель бы не удивилась, если бы она её не послушала и предпочла бороться с Раймонд своими опрометчивыми способами. И постепенно таких дурных проявлений, как минуту назад, станет лишь больше – это всё потому, что Чарли морально истощена, чувствует себя беспомощной. Изабель тряслась при одной только мысли о том, что это в конечном итоге убьёт её.       Теперь в коридоре всё было спокойно. Изабель не ощущала больше никакого давления, горели свечи, освещая каждый уголок, где-то вдали слышались чьи-то бодрые разговоры. Третий этаж вёл себя так, словно ничего и не было всего несколько минут назад. Облегчённо вздохнув, Изабель убрала со лба взмокшую прядь волос и двинулась по коридору.       И всё же, случилось кое-что, что её сильно обеспокоило, если только не напугало. Уже почти подойдя к лестнице, женщина почувствовала, как на её плечо плавно опустилась чья-то ледяная и твёрдая ладонь, останавливая. Судорожно вздохнув, Изабель резко обернулась, но позади всё осталось неизменным, а никакой руки на плече уже не было. Но это холодное прикосновение всё ещё явственно ощущалось, кожа стремительно покрывалась мурашками.       Изабель прекрасно знала, кто коснулся её. Но вместо страха она почувствовала злость на ту, из-за кого страдает любимая сестра. — Не думай, что ты победила, – скривившись, решительно и твёрдо произнесла она. — Я её вразумлю. Непременно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.