ID работы: 11847597

Лепестки глицинии

Гет
R
В процессе
77
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 39 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 7. Ояката-сама

Настройки текста
      До встречи с Главой организации истребителей демонов остался, буквально, час. Мы с Шинобу в данный момент шли к поместью семейства Убуяшики. Два дня до аудиенции я провела в компании девушек-бабочек, особенно сдружившись с тремя малышками: Суми, Киё и Нахо. Хех, когда я впервые увидела их вместе, я впала в такой ступор, что Аой дала мне несильную пощёчину, а потом намазала всё лицо специальной мазью от шрамов. Ну они же и правда одинаковые… Почти. Аой тем же вечером рассказала об этом Шинобу, она потом долго хихикала, но потом, слова Богу, успокоилась.       Также я познакомилась с Цугуко, то есть приемницей, Шинобу — Канао Цуюри. Она почти что все время молчит, но не перестаёт быть милой. Кстати, когда я засмотрелась на какую-то фигуру в саду, это как раз была Канао. Сейчас она оттачивает несколько ката своего дыхания цветов, чтобы потом отправиться на Отбор и стать настоящим истребителем. Что меня немного смущает в ней, так это то, что Цуюри сама не может определиться в какой-либо ситуации. За неё все решает монетка. Насчёт этого Шинобу сказала лишь то, что ещё несколько лет назад маленькая Канао была рабыней, а та со своей старшей сестрой выкупили её. Тогда мне стало понятно, что у девушки присутствует какая-то психологическая травма, из-за которой она спустя столько лет не может принимать решения самостоятельно. Мне её искренне жаль, но я не знаю, как ей помочь. К тому же, мне сейчас лучше позаботься о себе.       С самой Шинобу Кочо у нас сложились довольно дружественные отношения. Хоть, я не помню, а возможно и не знаю, свой возраст, она провела лёгкий осмотр. По её подсчётам мне было около 23 лет. После этого она предложила обращаться к друг другу на «ты». Я с радостью согласилась. Я до сих пор не могу до конца разобраться с суффиксами в японском. Что уж говорить, что было, когда я сообщила всем девушкам, что «не помню», как читать и писать на японском языке. Чего только стоило лицо Аой… После небольшой истерики Канзаки пообещала и мне, и Шинобу, и себе, что научит меня чтению и письму сама. Глава Поместья Бабочки сначала пыталась отговорить девушку от этой идеи, ведь у Аой и так полно забот, и они могли нанять мне учителя раз деньги у них есть. Но та была неприклонна. Теперь я обязана посещать комнату Канзаки каждый вечер ради занятий японским языком… Хм, если ещё добавить то, что в тот же день проснулась моя конфликтная и чуть саркастичная натура, то вместе с раздражённой Аой, получится настоящий эмоциональный коктейль. Лучше об этом не вспоминать пока что… А прошёл всего лишь один урок…       Признаюсь, я очень боюсь идти на встречу с Главой истребителей. Это я поняла прошлой ночью, хотя до этого особо не думала о том, насколько будет важно решение Убуяшики. Скорее всего, меня просто выпрут отсюда, как только я полностью восстановлюсь, и Шинобу проведёт все интересующие её тесты. В таком случае, куда мне податься? У меня нет ни дома, ни родственников, ни документов. Наверное, единственный вариантом будет собрать какое-то количество припасов и отправиться на поиски Ойко. Естественно, я о ней никому не сказала и слова, потому что мы пообещали друг другу встретиться вновь, а я уверена, что её захотят убить. Она же демон… Как же я по ней скучаю. Надеюсь, что она смогла хотя бы сбежать от того демона, ведь он был больше и сильнее. Нет, не могу думать об этом тоже.       Остаётся также вариант развития событий, что Ояката-сама разрешит мне остаться. Тогда у меня будет хоть какой-то кров, но мне надо будет тренироваться, чтобы тоже стать охотником в будущем? Тогда меня ещё и отдадут в ученики какого-то столпа, а о них мне никто ничего так и не рассказал.       Хм, а мне могут дать другую работу, ведь я не особо хочу быть истребителем… Было бы здорово помогать Аой и девочкам в Поместье Бабочки, так я могла бы отплатить Шинобу и всем остальным за потраченное на меня время. Правда, мне кажется, что я все только испорчу. Я, конечно, хорошо убираюсь, готовлю и тому подобное, но… Главная задача в поместье — это лечение, дальнейших уход и восстановление истребителей. А из меня медик не ахти. Это я точно помню. Вот классно было бы где-нибудь укладывать фундамент, как раньше. Мне, вообще, по душе работа с камнем. Если постараться, я могу и вымощить целую дорогу или забор выстроить.       — Я знакома с тобой всего пару дней, но уже успела понять, что ты особа разговорчивая, — из моих грёз и мыслей меня вывел голос Шинобу, плавно идущей рядом со мной. — Что-то случилось? Если плохо себя чувствуешь, мы можем отложить встречу с Оякатой-сама. Он у нас очень понимающий… — девушка ненадолго замолчала. В это время к нам подлетели две красные бабочки. Одна из них села на плечо Кочо, а вторая…       — А-апчхи! — другой бабочке чем-то понравился мой нос, и она решила присесть именно на него. После первого чиха последовала череда новых. Наконец-то, мой нос успокоился.       «Теперь я очень хорошо понимаю Ойко…»       Я могла бы и дальше стоять на месте и почесывать свой бедный носик, но смех Шинобу начинал раздражать. Взглянув в её сторону, мне оставалось лишь поджать губы от досады. Оба насекомых мирно подёргивали крыльями на руках столпа, пока та их мягко гладила и продолжала хихикать надо мной.       — Извини, но овладеть дыханием насекомых, у тебя бы вряд ли получилось, — по-доброму отозвалась она, направившись вперёд, — не обижайся. Если решишь стать истребителем, то у тебя будет ещё куча вариантов. Хм, а ещё мы можем опоздать.       — Шинобу, а ты только бабочек используешь? Или ещё каких-нибудь тварей?       — А что? Страшно? — всё ещё улыбаясь, ответила вопросом на вопрос Кочо, в конце добавив. — И не называй их так.       — Ух, ладно, — согласилась я, догнав девушку. — Так ты ответишь на вопрос?       Столп лишь снизу вверх посмотрела на меня своими бездонными глазами и улыбнулась шире. Ясно, ответа можно не ждать.       — Просто иди за мной, — сказала она напоследок, отпуская парочку насекомых в свободный полёт. Смотря, как две точки все удалялись от нас, на моем лице тоже появилась улыбка. Шинобу права, овладеть дыханием насекомых, мне будет не под силу. Они слишком лёгкие и маленькие. Как и сама Кочо.       Я же совершенно не подхожу под это описание. У меня не получиться взлететь.

***

      — Ояката-сама готов принять вас, — мы с Шинобу стояли пред большой традиционной картонной дверью, за которой решится моё недалекое будущее. Когда мы проходили через сад поместья Убуяшики, где, по словам Кочо, собирались все столпы перед особыми собраниями, мой страх аудиенции только умножился. Но оказавшись у самых дверей, страх попросту исчез. И все из-за детей Главы… Я просто впала в глубокий ступор, рассматривая полностью идентичных девушек, которые, как казалось, вовсе не обращали на нас внимание и говорили словно по команде. Мне кажется, что от шока у меня приоткрылся рот…       — У многих подобная первая реакция, но у тебя самая продолжительная, — шёпотом протянула Шинобу, незаметно взяв меня под руку. От этого действия я смогла очнуться и напряжённо кивнуть.       Дочери Оякаты-сама поклонились и отворили дверь, и мы вместе в истребительницей двинулись вперёд по короткому коридору, в конце концов, оказавшись в просторной комнате. Дверь за нами закрылась.       — Вставай сюда, — Шинобу показала на место рядом с собой. Я выполнила её указание. Тут же я снова начала нервничать, и с моего лба упала крошечная капля пота. Девушка заметила это. — Не бойся. Ты же помнишь всё, о чём я тебе говорила?       — Конечно помню… — сглотнув, ответила я, пытаясь поправить свое новое красное кимоно, которое и так идеально на мне сидело.       — Хорошо. Не забудь поклониться. И отвечай на все вопросы максимально честно, — Кочо подбадривающее прикоснулась к моему плечу. Так странно, но с Шинобу чувствую себя одновременно и спокойно, и напряжённо.       Мы молча стояли несколько минут, пока из другого конца помещения не донесся звук открытия двери, а затем и шаги. Из темноты показался молодой мужчина, которого с обеих сторон поддерживали ещё две дочери. Мне захотелось нервно усмехнуться, но я сдержалась. Усадив отца, девушки тоже присел с разных сторон от него. Ояката-сама улыбался.       — Доброе утро.       — Доброе, Ояката-сама, — Шинобу сделала глубокий поклон, я же на секунду затормозила, но потом тоже поклонилась.       — Здравствуйте, — кое-как, но я смогла выдавить из себя приветствие.       Глава кивнул, мы с Шинобу присели на колени.       — У тебя очень красивые волосы, Фуджи.       — Э-э… Спасибо..? — я не знала, как нужно правильно отреагировать на комплимент, поэтому решила ещё раз поклониться. Вышло неудачно, так как я треснула лбом об пол.       — Можешь не кланяться, это просто формальность, — спокойно ответил Убуяшики, глядя на меня добрыми, едва отдающими фиолетовым, глазами. Засмотревшись, я забыла и о боли в голове и о нотациях Кочо:       — Вы чем-то больны? — задав вопрос, в эту же секунду мне прилетел смачный подзатыльник от Шинобу, которая продолжала улыбаться, но её выражение лица в целом пугало.       — Что я тебе говорила, насчёт подобных вопросов? — протяжно сказала столп насекомых, глядя на меня исподлобья.       — Прошу меня простить! Я не подумала о своих словах..! — в этот раз я уже не делала поклон до пола, но все равно сделала глубокий кивок головой, смотря на свои дрожащие кулаки, лежащие на коленках.       — Шинобу, не стоит ругать Фуджи. Это был просто безобидный вопрос, на который я с радостью отвечу, — снова подняв взгляд на Оякату-сама, я почувствовала, как мой пульс успокаивается. И его спокойный вид и ровный голос творят чудеса, — эта болезнь передаётся в нашей семье по наследству ещё с давних времен. Если кратко, то пока Мудзан Кибуцуджи не будет побеждён, наше проклятье будет продолжаться… — мужчина замолчал, — Тебе же уже известно, кто такой Мудзан?       — Да, — этот Мудзан — король демонов. Именно он стал первым демоном и, с помощью своей крови, может превращать людей в этих тварей. Со слов Кочо, задача каждого поколения истребителей — убить Кибуцуджи. Но эту дрянь очень трудно даже отыскать. Ведь он действует очень осторожно, чаще всего посылая в какие-то территории своих главных подчинённых — Высших и Низших Лун.       Ояката-сама удовлетворённо кивнул.       — Я надеюсь, что ты успела оценить всю опасность демонов… Как мы предполагаем, раньше ты жила в обычной деревне и не представляла об их существовании. Но потом с тобой что-то произошло, из-за чего ты потеряла память… — он снова замолчал, а я начала кусать губы от волнения. — Шинобу рассказала мне о твоей способности.       «Он имеет ввиду то, что я могу выделять запах глицинии? Моя неприязнь к этим цветам продолжает расти каждый день, но я очень надеюсь, что сейчас мой «недуг» окажется полезным…»       — Ты вполне можешь помочь нашей организации, — мне же не послышалось..? — Ты уже знаешь, что глициния очень опасна для демонов? — получив кивок в ответ, мужчина продолжил говорить. — Тогда ты точно сможешь понять свою ценность для нас. Конечно, ты просто обычная девушка, и я бы не хотел заставлять тебя становиться на путь охотника… Поэтому, я предлагаю тебе, Фуджи, во время твоего восстановления в Поместье Бабочки, попробовать поработать там, развить свои способности. Шинобу и остальные девочки тебе будут помогать.       — Считай, что у тебя будет испытательный срок, — мягко усмехнулась Кочо, похлопав меня по плечу. Я улыбнулась. Меня не выпрут на улицу, я смогу работать с девочками и пытаться совладать со своей способностью. Жизнь, похоже, налаживается.       — Но, если у тебя не получится работать в Поместье Бабочки, я могу отправить тебя к другому столпу, и ты станешь его ученицей. — чего… То есть меня все-таки могут сделать мечником? Почему… Главное не подать виду, что я расстроена.       — С-спасибо, Ояката-сама, за Вашу милость…       — Если у тебя есть ещё какие-то вопросы ко мне, можешь задать их сейчас. Мы же встретимся в следующий раз только через месяц. Тогда мы проведём собрание столпов, на котором будешь присутствовать и ты.       — Я поняла. Вопросов нет, — Убуяшики кивнул и снова успокаивающе улыбнулся.       — Я был очень рад познакомиться с тобой лично, Фуджи Хаяси. Хм, и я хотел бы сказать напоследок… — мужчина выдержал короткую паузу, а затем загадочно сверкнул глазами, — Любопытство — не порок.       — Я запомню это, Ояката-сама, — мы с Шинобу поклонились и поднялись на ноги. Глава попрощался, и мы с Кочо уже собирались выйти, как мужчина откликнул столпа насекомых. Тот попросил её остаться на пару слов. Девушка сказала мне подождать её на улице и снова вошла в помещение, прикрыв за собой дверь.       Вздохнув, с тревогой на сердце я вышла в сад поместья. Усевшись на деревянное крыльцо, я принялась обдумывать всё сказанное Главой.       «Меня сочли полезной, уже хорошо. Но мне придётся хорошо постараться, чтобы остаться в Поместье Бабочки, где все ко мне уже более-менее успели привыкнуть. К тому же, я совершенно ничего не знаю о других столпах. Единственное, что мне известно, что кроме Шинобу, столпа насекомых, существует ещё один — столп ветра, Санеми какой-то там. И то я фамилии его не помню… А их ещё 6 штук…       — За что мне это… — уронив голову на руки, я начала продумывать план под названием: «Не облажаться за месяц и не попасть к левому столпу».

***

      — Вы что-то хотели сказать, Ояката-сама? — спросила Шинобу, садясь на свое прежнее место.       — Я хочу тебя попросить, чтобы ты приглядывала за Фуджи. Смотрела, что ей интересно, чем нравится заниматься, какие у неё способности, недостатки, — затем Убуяшики мягко улыбнулся, — потому что, судя по моей интуиции, у неё не получится надолго задержаться в твоём поместье. Ей точно придётся стать ученицей другого столпа.       — Честно говоря, я в этом тоже была уверена. Будто бы также почувствовала… А у Вас уже есть предположение, к кому именно пойдёт Фуджи?       — Если верить моей интуиции, то это очень необычный для всех нас выбор… Думаю, что никто не будет ждать чего-то подобного, — Ояката-сама открыто усмехнулся, — но до следующего собрания столпов ещё месяц. А там мы оба узнаем истину.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.