А что, если бы я была там?

NC-17
В процессе
222
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 487 страниц, 154 480 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
222 Нравится 218 Отзывы 109 В сборник

Глава II. Первая охота

Настройки
– Вот, куда направился отец, – сказал Сэм, рассматривая карту, – Кряж Блэкуотер, в Колорадо. – Звучит заманчиво, – откликается Дин и мельком смотрит на карту, – Где это? – В шестистах милях, – отвечает младший брат, освещая фонариком путь к названным отцом координатам. – Поднажав, к утру успеем. – Дин, эээ... – Сэм замялся. – Ты не едешь? – догадывается Дин. – У меня собеседование и я должен быть там, – оправдывается Винчестер. Дин поджимает губы и качает головой: – Да... конечно. Я тебя отвезу, – он вжимает педаль газа в пол, и вскоре мы уже находимся около дома Сэма. Тот выходит из машины и забирает свою сумку. – Найдешь его — позвонишь? Дин кивает. – Может, тогда и встретимся, – говорит Сэм, в надежде приободрить заметно погрустневшего брата. – Может, – соглашается Дин, выдавливая улыбку. Сэм уходит, а мне всё больше хочется остановить его, уговорить поехать с нами, оставить Джессику, лишь бы он не увидел то, что произошло с ней, лишь бы он не знал того, что её больше нет, лишь бы не мучился от кошмаров все следующие ночи. – Сэм! – окликает его старший Винчестер, а я невольно дёргаюсь, – А мы с тобой неплохо сработались. Сэм соглашается, кивая, и заходит в здание.

***

– Джесс? Ты дома? – парень проходит вглубь комнаты и замечает тарелку с печеньем и запиской: «Соскучилась. Люблю тебя». Он улыбается и берёт в руки записку. «Я тоже тебя люблю», —думает парень, а в груди разливается то тёплое чувство, которое бывает, когда смотришь на любимого человека готовившего тебе завтрак, или укрывающего тёплым одеялом холодным вечером, или обнимающего тебя ночью, когда чувствуешь себя самым счастливым, и все проблемы кажутся решаемыми или вообще не важными, потому что главное — то, что здесь и сейчас. Сэм садится на кровать и с лёгким вздохом закрывает глаза и откидывается назад. «Наконец всё позади. Охота окончена, и я больше к ней не вернусь. Дин найдёт отца и всё будет хорошо. А я останусь здесь, с Джесс». Он вдыхает поглубже и чувствует странный противный сладковатый запах. Тревога потихоньку закрадывается в сердце, но Сэм ещё не осознаёт где чувствовал этот до боли знакомый запах... Он хмурится, пытаясь вспомнить, как что-то липкое и тёплое капает ему на лоб. Потом ещё раз. Он касается этого "чего-то", и ещё не открыв глаза, до него доходит, воспоминание резко вспыхивает в голове — так часто пахло на охоте, это — запах крови. И тут вдруг паника начинает бить на задворках сознания. Сэм открывает глаза и судорожно втягивает воздух, глядя на свою девушку, зависшую под потолком, с разрезанным животом. Она вдруг вспыхивает, огонь окружает её тело. – Нет... нет-нет-нет... – он произносит это снова и снова, словно если он не станет в это верить — значит, это прекратиться или окажется просто дурным сном. Неизвестно откуда и как — в комнате появляется Дин — он хватает младшего брата за куртку и стаскивает с кровати, стараясь закрыть его собой от пожара. – Сэм, надо уходить! – он выталкивает брата из комнаты, в то время как Сэм рвётся назад, чтобы помочь Джессике: – НЕТ! НЕТ! Дину удаётся вывести его прежде, чем всю комнату окутывает огонь.

***

Я стою, облокотившись на Импалу и обхватив себя руками, глядя на то, как пожарные тушат огонь. Сэм возится возле багажника с оружием. По его глазам можно понять — он плакал. А я не подходила и не говорила "ободряющие" слова на подобии "мне жаль" или "всё будет хорошо" — я вообще не подходила к нему и даже не пыталась его успокоить, решив, что сейчас лучше его не трогать. Да и слова ободрения от незнакомой девчонки вряд ли ему помогут. Хотя наверное это не вежливо и лучше бы я подошла. А вообще, стоит признаться, что я просто боялась заплакать глядя на него — ведь частично в смерти Джессики виновата и я: я знала, что она умрёт и ничего не предприняла чтобы предотвратить это. И сейчас, глядя на Сэма в таком состоянии, чувство вины ещё больше начинает колоть изнутри, и расти, создавая ком в горле. По крайней мере у него сейчас есть Дин. А следующие смерти я не допущу. Старший Винчестер возвращается к машине и подходит к брату. Сэм молчит, но в его взгляде и так всё понятно — он собирается найти отца и отомстить за Джессику. Он кидает в багажник ружьё, и закрывает его: – Пора делать дело.

***

Я открываю глаза и понимаю, что заснула. Надо же, первая ночь в Импале! Хоть и не самая моя спокойная — всю ночь снились монстры, Винчестеры и... Джесс. Осматриваю салон — Сэм ещё спит, из радио слышится "Hot blooded" группы Foreigner, и Дин за рулём кивает в такт музыке. Мы направляемся в Блэкуотер, штат Колорадо. Вдруг Сэм резко вздрагивает и поднимается протирая глаза. – Порядок? – Дин обеспокоенно смотрит на брата. – Всё отлично, – отнекивается Сэм. Винчестеры — вечно у них "всё отлично". – Очередной кошмар? – спрашивает Дин. Сэм молчит. – Может, хочешь за руль? Младший брат вдруг улыбается: – Дин, ты мне никогда в жизни такого не предлагал. – А тут предложил. Ну и что такого? – Послушай, ты переживаешь за меня — я вижу. Спасибо, конечно, но... не стоит того. – Угу, – по тону Дина понятно, что он ему не верит. Сэм устало вздыхает. – Так и... Где мы? – он берёт карту и меняет тему. – Рядом с большим перекрестком. – Знаешь, а может, нам стоило подольше задержаться в Стэнфорде? – Сэм, мы проторчали там неделю и ничего не нашли... – начинает Дин. – И не нашли бы, даже если бы задержались подольше, – внезапно говорю я, а Винчестеры дёргаются, будто уже и забыли, что я еду с ними, – Эта тварь умеет заметать следы. Не обижайтесь, но вы не самые опытные охотники в мире, – я двигаюсь на середину машины и наклоняюсь вперёд, облокачиваясь локтями на спинку их сиденья, – Если его кто и выследит — так это ваш отец. Ненадолго в салоне воцаряется тишина. – Поэтому, первым делом мы найдём отца, – наконец говорит Сэм. Они хоть стали со мной разговаривать. Всю неделю оба Винчестера по большей части игнорировали меня, а если и отвечали — то коротко и сухо. Дин — наверняка из-за того, что до сих пор не верит мне, а Сэму просто было не до того. – Пропажа отца, возвращение этой штуки через двадцать лет — это не совпадение. Отец разберётся и скажет, что делать. А могли бы просто спросить у меня. Нет, мне конечно так легче — не придётся намеренно всё скрывать от них, но всё же... Видимо Винчестеры слишком упрямые и гордые чтобы просить помощи у малознакомой девчонки. Или они всё ещё опасаются меня, что вероятней. – Так странно... – говорит Сэм, рассматривая карту, – Эти его координаты, этот Кряж Блэкуотер... – А что там? – Там ничего нет. Сплошной лес. Зачем ему посылать нас в лесную глушь?.....

***

– Этот Кряж уединённое место – вокруг каньоны, пересечённая местность, густой лес, заброшенные золотые и серебряные рудники, – говорит Сэм и рассматривает карту наклонившись над столом. – Ты только взгляни какой медведь, – перебивает его Дин и указывает на фотографию на стене. – Да уж, – Сэм подходит к брату слегка улыбаясь, – Здесь десятки таких гризли — не рай для туристов. – Уж не собрались ли вы случайно посмотреть кряж? – парни оглянулись — к ним обращался мужчина средних лет, он стоял, облокотившись на стол, с кружкой в руках. – Что вы, сэр — мы студенты-экологи из местного колледжа, – начинает врать Сэм, – Работаем над курсовой. – "Берегите природу"! – подхватывает Дин. – Не верю, – отвечает мужчина, – Вас ведь прислала эта девчонка — Хейли. – Да, - продолжает Дин, – Да. Рейнджер Уилкинсон. Мужчина усмехается: – Тогда я скажу вам тоже, что и ей: её брат подал заявку на посещение заповедника сроком до 24 числа. Так что не рано ли его разыскивать? – Дин согласно кивает, – Передайте ей — пусть успокоится и не волнуется за брата. – Передадим, – отвечает Дин, – А эта Хейли та ещё штучка, да? – Ещё мягко сказано, – соглашается мужчина. – А знаете... если бы я показал ей копию этой заявки посещения — она увидела бы когда ей ждать брата, – старший Винчестер использует одну из лучших улыбок из своего арсенала, чтобы быть убедительнее.....

***

Я увидела, как парни возвращаются к машине. – Тааак... – Дин довольно смотрит на бумажку в руках. – Тебе что, захотелось пофлиртовать? – спрашивает Сэм. – О чём ты? – Координаты указывают на Блэкуотер, чего же мы ждём — идём искать отца — зачем нам эта девчонка? – Не знаю. Может, стоит выяснить куда мы собрались сунуться? – Дин смотрит на Сэма, ожидая ответа. – Что? – грубо бросает тот. – С каких это пор ты стал таким нетерпеливым, Сэмми? – С недавних, – отвечает Сэм и садиться в машину.

***

– Вы Хейли Коллинз? Я — Дин, это Сэм. Мы из управления заповедников, от рейнджера Уилкинсона, нам поручено расспросить вас о вашем брате Томе, – Винчестеры стоят на пороге у девушки, а меня опять оставили в машине. – Покажите документы, – просит девушка. – Прошу, – Дин вынимает из кармана удостоверение. Девушка недоверчиво переводит взгляд с карточки на парней. – Заходите, – сдается она и открывает двери, на её глаза попадается Импала, – Ваша? – Да, – довольно отвечает Дин. – Отличная машина, – улыбается девушка и они заходят в дом. Я разочарованно вздыхаю. Они всё время оставляют меня в машине. Ничего — ещё успею понабраться проблем — это же Винчестеры — они вечно влипают в разные передряги. По крайней мере, я могу подготовиться к охоте. Я вынула из рюкзака расчёску и расчесала волосы, заплетая в косу, надела куртку которой укрывалась пока спала и стала ждать возвращения Винчестеров.

***

– И так, Блэкуотер — не самое посещаемое место — редкие туристы. И всё же, в апреле там пропало два человека. Их так и не нашли. – А до них? – спрашивает Дин. Ребята сидят в баре, пытаясь понять кто похищает людей. – Тоже. В восемьдесят втором — восемь человек в течение одного года. Но власти свалили всё на медведя гризли, – Сэм в доказательства своим словам показывает старую газету, – А ещё в пятьдесят девятом году, и в тридцать шестом, – он достает ноутбук, – Каждые двадцать три года — как по расписанию. Вот, смотри, это интересно, – парень начинает клацать по клавиатуре, – Я скачал ролик на компьютер. Смотри сам, – Сэм включает видео и останавливает на нужной минуте. Быстро нажимает на паузу три раза чтобы сменить кадры. – Ещё раз, – просит Дин, заинтересовано двигаясь ближе к ноутбуку. Сэм перелистывает видео назад. Позади парня записывающего видео, мелькает тень, падающая на стенку палатки. – Три кадра — доля секунды. Что-то чрезвычайно быстрое. Дин хлопает брата по плечу: – Я говорил — здесь дело не чисто. – Да, – соглашается Сэм и захлопывает ноутбук, – И ещё, в пятьдесят девятом одна из жертв предполагаемого гризли выжила — ребёнок — он еле выбрался из леса. – Его имя? – спрашивает Дин и вскоре они направляются к свидетелю.

***

– Послушайте, не понимаю к чему эти вопросы, – говорит седой мужчина — тот самый ребенок который когда-то пережил нападение "гризли", – Всё и так известно — я был ребенком, родителей моих съел... – Гризли? – перебивает Сэм, – Это он на них напал? – Ага. – кивает мужчина. – А остальные пропавшие в тот же год? И на них напал медведь? – спрашивает Дин. Мужчина молчит. – Кто виноват в исчезновение остальных людей — медведь? Знай мы наверняка, мы смогли бы остановить его. – Сильно сомневаюсь... – наконец отвечает старик и садится в кресло, – А впрочем — какая разница? Вы не поверите мне. Как и другие. – Мистер Шоу, – Сэм подходит к нему, – Что вы видели? – Ничего, – он испуганно смотрит на парней. Наконец, он погружается в воспоминания, начиная рассказывать, – Он только промелькнул и спрятался. Но я слышал его — его рёв, не похожий ни на человека, ни на зверя. – Посреди ночи? – спрашивает Сэм, а старик кивает, – Он залез в палатку? – Мы ночевали в хижине. Я как раз спал возле камина. Он не разбил окно, не вышиб дверь — он отпер её. Представляете медведя способного на такое? Я и проснулся-то лишь от крика своих родителей... – Он убил их? – спрашивает Сэм. – Утащил в темноту. А почему он пощадил меня, я и сам не могу понять. Хотя вот, наградил, – мужчина отодвигает воротник рубашки и показывает три длинных шрама на груди, – В этих лесах водится зло, – братья переглядываются, – Это какой-то демон. Винчестеры молчат. – Духам и демонам незачем отпирать дверь — они проходят через стены, – говорит Дин идя по коридору. – Значит это что-то другое — материальное, – продолжает Сэм. – Материальное? – усмехается Дин, – Ну ты учёный!.. – Отстань. Ну, что скажешь? – Когти? Огромная скорость? Какое-то чудовище, возможно, черный пёс. В любом случае речь о реальном существе и оно — материально. А значит, его можно убить.

***

– Вы каждый раз будете оставлять меня в машине? – спрашиваю я и выхожу из Импалы ещё до того, как парни подошли к ней. – Возможно, – отвечает Дин и проходит мимо меня. Он открывает багажник и, оглянувшись по сторонам, проверяет оружие. Сэм тоже подходит: – Эту Хейли нельзя туда пускать. – И что мы ей скажем? Что в лес нельзя, потому что там страшное чудище? – Да, – отвечает Сэм. – Она ищет брата, Сэм, она не станет сидеть дома. Нет — мы пойдем с ней и будем высматривать нашего когтистого дружка. – Нам мало поисков отца? – спрашивает Сэм и захлопывает багажник, – Мы теперь ещё и няньки? Дин смотрит на него с тихо поднимающейся злостью и непониманием. – Что? – спрашивает Сэм. – Ничего, – грубо отвечает Дин, он кидает сумку Сэму и садиться в машину.

***

– Ну что? Так когда на охоту? – спрашиваю я на следующий день, пока Винчестеры снова собирают сумку с оружием, готовясь выезжать. – О нееет, ты — не идёшь, – Дин указывает на меня пальцем. Я закатываю глаза. – Я вам нужна. – Слушай, ты, конечно, милая девчонка, но на охоте — опасно. У нас не будет времени тебя прикрывать, – он поворачивается ко мне. – Вы хоть знаете кто это? – продолжаю я. – Знаем. Предположительно — чёрный пёс. – отвечает Дин. – "Предположительно", – фыркнула, повторяя за ним и делая акцент на этом слове, – Это вендиго, – поправляю я. – Вендиго здесь не водится, – отвечает Дин. – Но это он. Бывший человек, сошедший с ума, и из-за любви к человеческому мясу превратившейся в монстра. Живёт в пещерах или шахтах, умеет подражать человеческому голосу. И как только вы зайдёте в лес — он заманит вас в самую глушь, местность которой вы, к сожалению, не знаете, а вот он — как свои пять пальцев (если их можно ещё назвать пальцами), а когда до вас дойдет, что это вендиго — отступать будет уже поздно — вы будете в ловушке, и ночь вам придётся переждать в лесу, в том самом лагере где пропал брат Хейли. А последствия будут не очень приятны, – я замолкаю, а Винчестеры смотрят на меня удивлённо. Дин обречённо вздыхает, захлопывает багажник и открывает мне дверь машины: – Так, садись, – говорит он, не глядя на меня, а Сэм усмехается. – Так я всё же еду? – спрашиваю я, всё ещё глядя на Дина. Он молчит, и я с радостью запрыгиваю в Импалу. Это не нет. Даже больше — почти да. Он захлопывает дверь, обходит машину и садиться за руль. А я довольная двигаюсь к ним ближе: – Так я еду? – Сэм, а ты что скажешь? – поворачивается к брату Дин. – Не знаю. Думаю, не плохо иметь лишнюю пару рук... – отвечает Сэм. – Ура! Обещаю не лезть на рожон, всё время быть позади вас и лишний раз не рисковать, – перебиваю я его. – ...особенно если это поможет в поисках отца, – заканчивает он. – Эээ... – я запинаюсь. – Что? – оба Винчестера оборачиваются ко мне. – Ну... Вообще-то... вашего отца здесь нет. – Как? А как же координаты? – спрашивает Сэм, – Зачем тогда он оставил их? Послал нас сюда? – Что бы вы разобрались с делом. Сэм отворачивается и молча смотрит в окно. Дин тоже хмурится и наблюдает за реакцией брата. – Тогда нам здесь делать нечего. – наконец произносит Сэм, не оборачиваясь. В его голосе слышится злость и обида. – Мы уже говорили об этом, – младший брат молчит, – Сэм? А как же те люди, которых забрал вендиго? – удивлённо спрашивает Дин. Я вскидываю брови — вендиго? — неужели он так быстро мне поверил? – Мы даже не знаем живы ли они! – восклицает он. – Ты знаешь, что скорее всего... – начинает Дин. – Живы, – отвечаю я, – Брат Хейли ещё жив. И мы можем его спасти. А если мы не пойдем в лес, то и Хейли, и её братья, и их проводник погибнут. Я смотрю на Сэма, ожидая ответа, Дин тоже поворачивается к нему. – Мы приехали сюда за отцом, – настаивает младший Винчестер. – Сэм, отец дал эти координаты чтобы мы спасли людей. Мы не можем их бросить, – немного помолчав, Дин добавляет, – Мы найдём отца. Но по пути будем уничтожать всех тварей которые нам попадутся. Спасать людей, охотиться на нечисть — наше семейное дело. Так бы хотел отец. Сэм молча кивает, с трудом соглашаясь. Дин заводит машину, а потом, словно что-то вспомнив, оборачивается ко мне: – А ты, – он указывает на меня пальцем, – Не думай, что если мы берём тебя на охоту, то это значит, что мы тебе верим. – Конечно. Я и не думала, – отвечаю я поджимая губы, и мы выезжаем с парковки.

***

Мы подъехали когда Хейли, её брат и их проводник уже были готовы. – Ещё троих возьмёте? – спрашивает Дин. – Вы хотите с нами? – отвечает вопросом на вопрос Хейли. – Кто это? – спрашивает мужчина-проводник. – Видимо, это всё, что нашлось в управлении заповедников. – Вы рейнджеры? – Они самые, – отвечает Дин. – Рейнджеры в кроссовках и джинсах? – спрашивает девушка. Дин оглядывает себя: – Извини, шорты не прихватили, – отшучивается он и проходит мимо неё. – Думаешь, это смешно? Там опасно, а её брат, возможно, ранен. Ещё и девчонку прихватили. Сколько ей лет? – кивает он на меня, глядя на Дина. – Я вообще-то тут... – тихо говорю я, ни к кому конкретно не обращаясь. – Я вижу. – Поверьте, я знаю насколько там опасно, – отвечает Дин, – Мы хотим помочь вам найти парня, вот и всё.

***

– Рой, так вы охотник? – спрашивает Дин. – Да, уже давно. – отвечает мужчина. Я, по-началу, держусь позади компании, вечно оглядываясь на мрачный лес вокруг. Под ногами то и дело хрустят ветки или хлюпает влажная земля. В очередной раз споткнувшись о бугорок покрытый мхом, я постаралась меньше отвлекаться, смотреть под ноги, и быстро догнала группу. – Ага... Ну и кто вам попадался? – Горные козлы, иногда медведи. – А... Скажите, снежный человек вам не встречался? – с ехидством спрашивает Дин, а я с укором смотрю и пихаю того локтем в бок, парень оглядывается на меня недоуменно. В следующее мгновение Рой останавливает Дина, резко хватая за воротник куртки, – В чём дело? Мужчина поднимает палку и ставит на землю перед Винчестером — её моментально переламывают зубья капкана. – Смотрите, куда идёте, рейнджер. – отвечает Рой с насмешкой и идёт дальше. – Медвежий капкан. – кидает так беззаботно Дин, словно увидел шишку перед собой, а не капкан, который мог в следующую секунду сомкнуться на его ноге. – У вас с собой никаких припасов, – чуть помолчав, говорит Хейли, – Одна лишь сумка. Вы не рейнджеры, – она разворачивает Дина к себе, – Тогда кто вы такие? Я и Сэм проходим мимо, коротко глянув на Дина, а тот отвечает: – Мы с Сэмом братья — ищем своего отца. – А девушка? Дин поворачивается и смотрит на меня. – Она нам помогает. Возможно, наш отец здесь, мы не знаем. По крайней мере он здесь был. Но мне показалось, что у нас общая цель. – Что же вы сразу не сказали? – Ну, сказал сейчас. Я вообще таким честным с женщинами не был... никогда. Ну, порядок? – он выжидающе смотрит на Хейли. – Да, порядок. – И что значит: "у меня нет припасов"? – он достаёт пакет с шоколадными конфетами и показывает ей. – Вот оно — Кряж Блэкуотер, – говорит их проводник через какое-то время. – Какие координаты? – спрашивает Сэм. – Тридцать пять, сто одиннадцать. Винчестеры отходят немного в сторонку: – Ты слышишь? – спрашивает Дин. – Да — полная тишина, – отвечает Сэм, оглядываясь по сторонам. – Пойду осмотрюсь. – говорит Рой. – Один лучше не ходи, – Сэм оборачивается. – Спасибо за заботу, – фыркает мужчина и проходит мимо нас. – Нельзя его отпускать. – шепчу я ребятам. Дин идёт за ним: – Держимся вместе. Пошли. Через пару часов Бен, брат Хейли, зовёт сестру: – Хейли, сюда! Мы все вместе направляемся за ней на голос. – О боже... – вырывается у девушки. – Похоже на гризли, – говорит Рой, осматривая разбросанные вещи пропавших парней и разорванные в клочья палатки, окрашенные кровью. – Томи? – зовёт девушка, – Томи! Сэм подбегает к ней пытаясь успокоить. – Что? – спрашивает она глядя на парня. – Возможно, мы тут не одни, – отвечает Винчестер. – Сэм! – зовёт Дин, и брат подбегает к нему, – Похоже, их тела волокли из лагеря, – говорит он, сидя у земли и рассматривая следы, – Но тут следы обрываются. Странно, – они поднимаются, – Лилия была права — это явно не чёрный пёс, – они возвращаются и замечают девушку, склонившуюся над раздробленным мобильником её брата. – Хейли, он наверняка жив, – говорит Дин, глядя на девушку. – СПАСИТЕ! – вдруг послышалось из леса. Ребята моментально реагируют и привычным движением достают ружья, следуя за голосом. – Дин! – я бегу следом и хватаю ребят за рукава куртки, – Это кричит не человек, – говорю я, глядя на них. – Рой! – кричит Дин. – Стойте! – Сэм бросается за остальными, Дин и я следуем его примеру. Мы выбегаем на поляну и оглядываемся. – Мне показалось звук шел оттуда, – Хейли указывает куда-то вглубь леса. – Все назад в лагерь! – говорит Сэм. – Поздно, – отвечаю я, – оглядывая место нашей временной остановки. – Наши вещи... – испуганно выдыхает Хейли, останавливаясь. – И прости-прощай спутниковый телефон! – ворчит Рой. – Чёрт, – тихо ругаюсь я. Не думала, что всё будет так сложно. – Что это значит? – спрашивает Хейли. – Хитрец. – отвечает Сэм, рассматривая место нашего привала, – Решил не дать нам вызвать подмогу. – Да бросьте вы! – говорит Рой, – Просто какой-то сумасшедший решил нас обокрасть. – Дин, нам надо поговорить. Наедине, – они уже уходят, а потом Сэм поворачивается и взглядом показывает мне идти с ними, – Дай папин дневник. Дин протягивает толстый, коричневый, в кожаном переплёте блокнот, из которого со всех сторон торчат листки с вырезками из газет и записями. Блокнот Генри Винчестера, который он так и не успел использовать. Как бы Джон ни ненавидел отца — он взял этот блокнот и пользовался им всю свою жизнь. Всё-таки для Винчестеров семья — главное. И бросивший Джона отец всё равно, что-то, да значит для него. – Это всё же вендиго, – говорит он, открыв дневник на нужной странице. – Я же говорила, – отвечаю я, глядя на братьев. Дин не выглядит удивлённым. Он уже и сам убедился в правдивости моих слов. – Когти, подражание человеческому голосу, – продолжает Сэм. Дин кивает. – Значит это, – он показывает пистолет, – не поможет. Сэм отдаёт дневник отца брату и возвращается в лагерь: – Надо увезти их отсюда. – Ничего не получится, – отвечаю я догоняя парня. – Стоит попробовать. Послушайте, нам надо уходить! Положение осложнилось. – Что? – испуганно переспрашивает Хейли. – Сынок, послушай, я сумею вас защитить, – заверяет Рой. – Выстрелив в это существо ты его только разозлишь. Надо уходить, сейчас же. – Во первых, хватит чушь нести, а во вторых, ты тут не главный! – отвечает Рой. – Потише, – встревает Дин. – Зря мы вообще пустили вас сюда, – говорит Сэм, – Я пытаюсь защитить вас. – Защитить меня? Да я охотился здесь, когда ты под стол пешком ходил! – Рой подходит ближе к Сэму, всё больше выходя из себя. Винчестер невозмутимо отвечает: – Он сам — классный охотник. И куда лучше тебя. Он загонит тебя и сожрёт заживо, если только мы не вытащим тебя отсюда. – Сэм, не надо... – тихо говорю я. Рой смеётся: – Вы рехнулись, верно? Я встреваю между ними: – Сэм, хватит, – всё так же тихо говорю, глядя на него. – Да?! А ты охотился... Теперь Дин вмешивается и толкает брата в грудь: – Остынь! – Рой, стойте! – Хейли тоже подходит, – Прекратите! – кричит она уже обоим, – Послушайте, Томи может быть ещё жив. И без него я не уйду. Сэм и Рой всё ещё испепеляют друг друга взглядами. – Темнеет, – говорит Дин чтобы разрядить обстановку, – Он хорошо охотится днём, но в сто раз лучше ночью. Нам не убить его в темноте. Наша задача защитить себя. – Как? – спрашивает Хейли. Дин молчит. Отходит чуть подальше. – Умеешь рисовать защитные символы? – он обращается ко мне. Я подхожу ближе: – Против вендиго — нет. – Ты же всё знаешь? – усмехается Дин. – Как попадался вам вендиго я видела всего раз, и как ты рисовал символы, я в тот раз не видела, – отвечаю я. – Значит, от тебя никакой пользы, – он начинает чертить на земле разные полоски. – Я этого не говорила. Он смотрит на меня со взглядом: "и чем ты можешь помочь?". – Покажи мне символы — я помогу, – отвечаю я. Спустя час, под руководством Дина, все нужные знаки были нарисованы по периметру. – Ещё раз, это?.. – спрашивает Хейли, сидя у костра. – Магические знаки. – отвечает Дин, – Для защиты. Вендиго не обойти их, – Рой демонстративно смеётся, – Поменьше скептицизма, Рой. Я заканчиваю с знаками и сажусь недалеко от младшего Винчестера, Дин тоже бросает палку и подходит к Сэму: – Интересно, что творится у тебя в голове? – Дин... – начинает брат, но старший перебивает его: – Ты не в порядке. Ты на взводе — это на тебя не похоже. Из нас двоих забияка — я, ты забыл? – Отца здесь нет, – устало отвечает Сэм. – Это мы уже выяснили. – Так давай отведём их в город, а сами поедем на поиски отца. Что мы здесь забыли? – Мы уже говорили на эту тему, – качает головой Дин. Он достаёт дневник отца и показывает Сэму, – Вот это — его журнал. Самое ценное, что у него было, здесь всё, что он знает о мире зла. И он передал его нам, чтобы мы продолжили его дело. Спасали людей, истребляли зло — наше семейное дело. – Дин, я не понимаю, почему он просто не позвонит нам? Не скажет нам, чего он хочет и где он? Потому что у него есть более важные дела, чем его дети. Усмехаюсь я своим мыслям, в ответ на вопрос Сэма. Вроде бы "семья превыше всего" — так он учил своих сыновей, а сам оставил их гадать жив ли он, пока сам охотиться на демона убившего его жену, просто ради мести. Это же Джон Винчестер — кто его разберёт? – Не знаю, – отвечает Дин, – Но я знаю одно — отец дал нам задание — и я справлюсь. Ну да, конечно. Как только Джон Винчестер свистнет — его верный солдат Дин тут же примчится ему служить. Тут же чувствую укол совести за эти мысли. Неправильно так говорить. Дин не виноват, что слишком категорично воспринимает правильность действий отца. – Дин, нет, – отвечает Сэм, – Мне нужен отец. И нужен убийца Джессики. Это всё, о чём я думаю. – Я знаю. Сэм, мы их отыщем. Я обещаю. Послушай, ты только приготовься: это займет не один день. А твой гнев — если не унять его — он убьёт тебя. Наберись терпения. Сэм молчит, не глядя на брата. Потом вздыхает: – Как вы это делаете? Ты и отец? Дин пару секунд молчит. – Взгляни на них, – он кивает на Хейли и её брата, – Раз уж у нас не семья, а чёрт знает что, то надо помогать другим. Тогда и нам станет легче, – немного помолчав, Дин добавляет, – Есть и другой рецепт — перебить как можно больше этих злобных тварей. Слушаю Дина и удивляюсь умению Винчестеров произносить такие душевные речи. Каждый раз когда один Винчестер вышел из строя — на помощь ему приходит другой. – ПОМОГИТЕ! – вдруг снова слышится из леса. Все вскакивают с оружием наготове, – СПАСИТЕ! УМОЛЯЮ! – Он выманивает нас, – говорит Дин. – Мы внутри волшебного круга... – продолжает Рой с издёвкой. Вопли продолжаются, а затем слышится странный рык, не похожий ни на человеческий, ни на звериный, от которого по спине действительно пробегают мурашки. – Да, это не гризли... – бормочет себе под нос Рой. – Не бойся, ничего не бойся, – шепчет Хейли брату позади меня. Слышится шелест кустов. Парни сразу целятся туда. Совсем близко. Потом резко с другой стороны. Монстр продолжает пугать своим рычанием, выманивая людей. Рой начинает палить, как ему кажется, в зверя, но быстро передвигающемуся животному это, конечно же, нипочём. – Я попал! – закричал Рой и ринулся в кусты. – Рой, нет! – Дин пустился за ним. Крикнул нам, – Ни с места! Хейли и я покрепче сжали факелы, горящие у нас в руках. Я нащупала небольшой кинжал в кармане куртки, который прихватила без спроса из арсенала Винчестеров, пусть вендиго он нипочём — всё же так спокойнее. Через пару минут братья вернулись. Лишь бы успели...лишь бы успели...лишь бы остановили... Я смотрю на них выжидающе, но те лишь опускают глаза и качают головой. Не успели. Это я виновата. Я знала, что так будет и всё равно допустила это. Я знала, что Рой побежит и не остановила его. Я знала, что ребята не успеют и всё равно не побежала следом. Моя первая охота и я её провалила.

***

– Но эти... Ведь этих существ нет на самом деле... – говорит Хейли, не в силах свыкнуться с новой реальностью. – Хорошо бы, если так, – отвечает Дин. – А вдруг он сейчас следит за нами? – спрашивает девушка. – Не думаю. Здесь безопасно. – Откуда ты всё это знаешь? – У нас это семейное, – улыбается Дин. К ним подходит Сэм: – Так, днём у нас есть небольшой шанс. И я должен убить эту мерзкую тварь. – Знаешь, я с тобой, – Дин усмехается энтузиазму брата. – Вендиго — индейское слово, – спустя время объясняет младший брат, – Означает всепожирающее зло. – Им много сотен лет, – добавляет Дин, – Все они были людьми когда-то. Индейцами, шахтерами, солдатами, охотниками — кем угодно. – А как человек превращается в это? – спрашивает Хейли. – Сценарий один — в разгар зимы, люди оказываются в беде без запасов еды и, чтобы выжить, один из соплеменников пожирает остальных. – Я читал об этом, – говорит брат Хейли. – В самых разных культурах съеденная человеческая плоть является символом силы, быстроты, мощи, бессмертия, – добавляет Сэм. – Но с годами человек теряет свой облик и он всегда голоден. – Но в таком случае, – говорит Хейли, – Как Томи мог выжить? – Вариант один. – Говори. – Вендиго прекрасно может обходиться зимой без пищи. Он впадает в спячку. Надолго. А когда он не спит, то держит пленников живыми. Чтобы питаться в любое время. Если твой брат жив, то он где-то там, где-то в темноте, в его пещере. Надо найти его нору. – Как его остановить? – спрашивает девушка. – Ну, пистолеты бесполезны, ножи тоже. Остаётся только сжечь его, – он демонстрирует бутылку с какой-то горючей жидкостью, закупоренную тряпкой и зажигалку.

***

– Дин! – зовёт Сэм брата через какое-то время. – Что это? – старший брат осматривает исполосанные чьими-то когтями деревья. – Я тут подумал: эти следы такие чёткие — он оставил их словно нарочно, – Сэм подходит ближе к брату. – Так и есть, – подтверждаю я опасения Сэма, разглядывая кровавые полосы. Из леса послышался рык — парни, как и всегда, среагировали моментально — Сэм выставил руку, закрывая меня собой, а Дин прикрыл Хейли с её братом. Я посмотрела на дерево над Хейли — над ней висело тело Роя. – Хейли, в сторону! – я потянула её на себя, как раз в тот момент когда труп полетел вниз. Дин быстро осмотрел труп: – У него сломана шея, – затем послышался ещё один угрожающий рык — теперь уже совсем близко, – Бежим! Бежим! Бежим! Сэм помог девушке, и мы рванули подальше, в глубь леса. Побежали в рассыпную, надеясь, что это собьёт хищника с толку. Брат Хейли упал и Сэм остановился ему помочь: – Ничего... – Сэм, быстрее! – крикнула я на ходу, стараясь догнать Дина, – Дин, Хейли! Стойте! Они скрылись за кустами. Послышался крик Хейли. Чёрт. Опять опоздала. Их здесь нет. Появляются и Сэм с парнем. Винчестер поднимает горлышко от бутылки которое служило Дину оружием. – ДИН! – кричит он, надеясь дозваться до брата. – Вендиго забрал их, – отвечаю я, оглядываясь в поисках хоть каких-нибудь следов, но следопыт из меня так себе, поэтому я их так и не нахожу.

***

– Раз он всех держит живыми – зачем убил Роя? – спрашивает Бен Сэма, пока мы бродим по лесу в поисках хоть какой-то зацепки. – Честно? Рой выстрелил в него и этим разозлил. Парень отходит в сторону, а потом зовёт: – Их утащили туда! Мы с Сэмом подбегаем — он нашел конфеты Дина — наконец-то хоть что-то! Сэм рассматривает находку и улыбается: – Это лучше хлебных крошек. Я тоже улыбаюсь и иду за парнями. Дорожка привела нас к заброшенной шахте: проход забит досками, две из них отсутствуют, на них табличка: «Опасно. Токсичные вещества». Осмотревшись по сторонам, Сэм вошёл внутрь, а мы за ним. Внутри темно, сыро, и воняет какой-то гадостью — либо остатками жертв вендиго, либо просто дохлыми безобидными крысами, либо всё вместе — ничего необычного для такого места. Дальше в туннеле послышался шум. Сэм потянул нас в соседний коридор и прижался к стене ближе всех к выходу. Послышались шаги, а затем показалась огромная голая и серая спина. Всё внутри меня похолодело - настоящий монстр, прямо передо мной. Он прошёл дальше, и мы, стараясь не шуметь, пошли туда, откуда он пришёл. Я старалась не отставать, хотя на трясущихся ногах это было довольно трудно. Стараясь всё время смотреть под ноги, я всё равно не заметила досок на которые наступили Сэм и брат Хейли, и которые сразу же проломились под весом двух человек. Парни скатились вниз, а я слезла следом: – Эй, вы как? – шепотом спрашиваю я. Бен вскрикнул, увидев перед собой гору с черепами. – Всё нормально... – тоже шепчет в ответ Сэм и пытается успокоить парня. – Ребята, они здесь, – говорю я и подбегаю к Дину и Хейли. Сэм тоже сразу же подходит к брату, который, кажется, без сознания, и быстро осматривает верёвки. – Дин, Дин... Эй, как ты? Винчестер открывает глаза: – Порядок... – хрипит он. – Хейли... Хейли, очнись... – я помогаю Бену разрезать верёвку и опустить девушку на землю, пока Сэм освобождает Дина. – Я думал, он убил тебя... – говорит Сэм, осматривая брата. Тот кривится от резких движений, но на вопрос Сэма больно ли ему, отвечает, что нет. – Где он? – спрашивает Дин. – Куда-то ушёл. Хейли замечает ещё одного парня висящего так же, как только что висела она сама. – Томи... – девушка начинает плакать. Она касается его, желая привести в чувства, но боясь, что это уже не поможет. Что ничего уже не поможет. Но парень вздрагивает, из-за чего Хейли одёргивает руку. Её лицо озаряется улыбкой. Сэм скорее помогает опустить парня на землю. – Это вы... – шепчет Томи, улыбаясь. – Мы сейчас пойдём домой, – Хейли пытается его приободрить. – Гляди, – довольно говорит Дин. – Ракетницы — то что надо, – улыбается Сэм. Мы направляемся в сторону выхода — Сэм и Дин — спереди, Хейли и её брат несут Томи, а я сзади, вечно оглядываясь. Где-то по коридору слышится рычание, ещё совсем далеко, но для этого монстра на такое расстояние не уйдёт слишком много времени. – Кто-то пришел покушать, – замечает Дин. – Он быстрее нас, – говорит Хейли. Винчестеры переглядываются: – Мы об одном думаем? – спрашивает старший. – Да, похоже, – отвечает Сэм. – Слушайте меня — держитесь Сэма, он выведет вас. – А как же ты? – брюнетка смотрит на парня. Дин, как ни в чём не бывало, подмигнул ей и пошёл дальше по туннелю, зазывая монстра: – Пора перекусить, чучело! Иди сюда! Я жду! – С ними всё будет хорошо, – тихо сказала я девушке, на что та промолчала, и мы поспешили к выходу. В туннеле всё ещё слышались крики Дина заманивающего вендиго к себе, когда мы подошли, как нам казалось, к выходу. – Уводи их. – говорит Сэм Хейли. – Нет, Сэм. – девушка смотрит на него. – Идите! Скорей! Я нырнула под руку Томи, помогая Хейли его нести: – Пошли. Мы ушли, а Сэм побежал на помощь брату. Он спрятался за углом, поджидая монстра. Замер, прислушиваясь. За спиной послышалось хриплое дыхание. Сэм резко развернулся стреляя в вендиго и побежал к выходу. – Бежим, скорее! – крикнул он нам. Вендиго шёл позади нас и даже не пытался догнать, наверняка уверенный, что в любом случае поймает нас. Сэм побежал вперёд, но остановился перед стеной — коридор кончился, дальше был тупик. – Держитесь за мной, – он стал перед нами, раскинув руки. В свете, пробивающимся сквозь землю в потолке, показался вендиго. Сердце замерло. И хоть я знала, что монстр сейчас умрёт, кровь в жилах похолодела, от мысли, что всё может закончится прямо сейчас. В следующее мгновение чудище взревело от боли и покрылось огнём. Спустя несколько долгих секунд, когда монстр повалился на землю, за горящим телом показался Дин: – Неплохо, да? – он самодовольно улыбнулся, а мы облегчённо выдохнули, глядя на весёлого Винчестера.

***

Сэм разговаривал с полицией. Дин прощался с Хейли. А я стояла облокотившись на Импалу и глядя то на одного Винчестера, то на другого. На первой охоте я отделалась грязной одеждой и потрёпанными и волосами, не заработала ни одной царапины и ни одного достойного синяка, так что медики быстро меня отпустили. Вроде бы охота прошла нормально. Для меня нормально. Но не для Роя. Я ребятам никак не помогла. Всё, что надо, они узнали бы и без меня. Единственное, что я могла сделать — это спасти, или хотя бы отсрочить смерть Роя, но я даже этого не сделала. Хреновый из меня охотник. Единственного, кого я должна была спасти — я не спасла. От этого больно и обидно. Я знала, что будет не просто, я была к этому готова, так почему же так мерзко? Хотя... смерть Роя тоже не была неожиданностью. Я могла его остановить, но не сделала этого. Скорая уехала, а Винчестеры вернулись к машине: – Ты как? – Сэм подошёл к водительскому месту. – Нормально, – улыбнулась я и открыла дверь, – Ну что, в путь? Сэм пристально глянул на меня: – Первый раз на охоте и "нормально"? – А что ты хочешь услышать? – я улыбнулась, – Это было... необычно, – пожимаю я плечами, мысленно благодаря себя за умение скрывать свои настоящие эмоции. Парни в ответ кивнули и мы сели в машину на встречу следующему делу.
222 Нравится 218 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (2)