ID работы: 11848667

К чему приводят фанты

Слэш
NC-17
В процессе
956
автор
mravely бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 562 Отзывы 337 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Снейп лишь скривился.       — Вы меня ненавидели всю вашу школьную жизнь. Что сейчас поменялось?       — Многое, профессор. Дамблдор мне всё рассказал. О вас.       Лицо зельевара исказилось гримасой ужаса от осознания всего масштаба катастрофы. Поттер, наблюдая за изменениями в Снейпе, и сам побледнел.       — Только не волнуйтесь! Я очень рад, что узнал всю правду, — затараторил Гарри. — И уже давно хотел подойти к вам, чтобы поблагодарить!       Северус, уже было хотевший выгнать наглого мальчишку прочь, неожиданно успокоился.       — Странная у вас получилась благодарность, — края губ зельевара удивленно опустились вниз. — Всех так благодарите?       Гарри не сдержал нервного смешка.       — Только вас.       — Надо же! Целых два избранных на один квадратный метр.       Поттер, смутившись, прижал к голове уши.       — И что прикажете c вами делать?       — Честно сказать, не знаю, — Поттер задумчиво почесал затылок, — но я в таких случаях всех посылал куда подальше.       — Предлагаете воспользоваться вашим жизненным опытом?       — Тут уже решайте сами.       — Ну чего уж тут решать. Я прямо сейчас воспользуюсь вашей любовью. Вы молоды, красивы. Было бы странно упускать такой шанс. Проводить вас в спальню или предпочитаете на столе?       Потерявший бдительность Поттер, вмиг поджал всё, что имело способность поджиматься.       — Что вы так растерялись? Не хотите?       Очередной хитрый ход от прожжённого слизеринца. Гарри судорожно соображал, что ему ответить.       — Я, — Поттер порыскал взглядом по кабинету в поисках хоть какой-то подсказки, но разумный ответ пришёл сам собой. — Я не хочу так.       — А как хотите?       — По любви.       — То есть, я так полагаю, мне надо вас тоже полюбить? — Снейп сделал вид, что удивился.       Поттеру ничего не оставалось, кроме как кивнуть.       — Ишь как у вас всё просто. А если я не хочу?       — Тогда прогоните меня.       — Уходите, — спокойно ответил зельевар.       Гарри стало жутко обидно. Он посмотрел на Снейпа, потом на дверь. Потом снова на Снейпа. Дверь привлекательной ему не показалась.       — Я вам совсем не нравлюсь?       — Поттер, какой же вы невнимательный. Вам ещё раз предложить стол? — Профессор искренне забавлялся ситуацией.       — Дался вам этот стол, — Гарри задержал взгляд на упомянутом предмете мебели, а затем решительно к нему направился.       «Один раз — не пидарас», — подумал Поттер и взгромоздился на дубовую поверхность.       — Я готов! — Храбро произнёс он.       И одному Мерлину было известно, как профессор Снейп смог сдержать в себе весь отборный мат, что крутился у него на языке. ***       Люциус Малфой и Рон Уизли, с ног до головы усыпанные мукой, с выбившимися из ленты волосами и запачканными фартуками сидели напротив печи, где выпекались многострадальные пироги. Хотя правильнее было сказать, что сидел именно Рон. Люциус же, несмотря на усталость, восседал. Уизли даже спрашивать не хотел, как ему это удавалось. Аристократизм и манеры ни выбить, ни высосать из Малфоя так и не удалось ни Волдеморту, ни дементорам. Кто и чем именно занимался, Рон знать не хотел.       — Уизли, — не отводя взгляда от печи, позвал Люциус неизвестно о чём задумавшегося парня.       — М?       — Это было самое странное происшествие, что доводилось мне пережить.       — Могу расценивать это как комплимент?       — Расценивай как хочешь.       — Хочу как комплимент, — Рон довольно улыбнулся.       Люциус окинул его тяжёлым взглядом.       — У тебя получилось превзойти дементоров, Тёмного Лорда, моих бывших коллег, Нарциссу и даже Драко. Никто из них ни разу не заставлял меня готовить.       — Всё когда-нибудь случается впервые, — пожал плечами Рон.       — Вы все на своём Гриффиндоре такие, — Малфой помотал рукой в попытке подобрать нужное слово, — странные?       — Почти, — уклончиво ответил Рон, внезапно вспомнив, где именно сейчас находились его друзья.       — Так что там с первопричиной твоего визита?       — Э-э-э, — Рон и во второй раз умудрился забыть о ней. Пироги — дело серьёзное. Не зря же его мама учила никогда не отвлекаться при готовке. — Пора вытаскивать!       — Самая ужасная фраза, которую можно услышать в постели, — без каких-либо эмоций в голосе прокомментировал Люциус.       У Рона дёрнулся глаз, но не поддержать зародившуюся дискуссию он не мог.       — А как же: «Я думала мы просто колдографии посмотрим» или «Ты самый настоящий лев, мой Бон-Бон!», или вот самая-самая ужасная «О, Мерлин! С потолка свисает огромный чёрный паук!» — Рона передернуло.       — Я как посмотрю, у тебя много психологических травм, — Люциус печально покачал головой.       — Да я просто примеры привёл! — Покраснел Рон.       — Вытаскивай уже свои пироги.       Уизли повернулся к печи, надел рукав и поочерёдно вытащил три противня с румяными пирожками.       Люциус оценивающе осмотрел плоды их трудов.       — Выглядят съедобно. Но мне это всё век есть придется.       — Домовиков покормите, — предложил Рон.       — Потрясающая идея! Я на них ещё свой Мэнор сразу перепишу. А сам на этой кухне и останусь. Домовик Люци. Рон мигом представил описанную Люциусом ситуацию. И бесстыдно заржал.       — Ну а что? — Сквозь смех просипел он. — Фартуком я вас уже обеспечил.       Безудержное веселье Рона передалось и Малфою.       — Впредь будь осторожнее с раздачей одежды, — улыбнулся он. — Иначе стану снова свободен.       — Ни носка не получите!       — Не думал, что ты так жесток.       — А с вами по-другому нельзя.       — Отчего же? Ты даже не пробовал.       — Вообще-то пробовал. И вы обвинили меня в пьянстве. Дважды.       — Все верно. Так как это единственное разумное объяснение твоим действиям.       — Какого же вы плохого обо мне мнения!       — До сегодняшнего дня моё мнение было абсолютно нейтральным.       — А в сегодняшний день?       — Подай мне пирог, и я отвечу.       Рон исполнил просьбу, не обделив пирогом и себя.       Люциус откусил небольшой кусочек. Медленно его прожевал, а затем и полностью съел выпечку. Рон решил пропустить два первых ненужных пункта.       — Что ж, — дожевав, начал Малфой, — пирог неплох.       — Да он потрясающий! — С набитым ртом пробубнил Рон, уже доедая второй.       — Мнение о тебе улучшилось. Не желаешь вступить на службу ко мне главным домовиком?       — Только если буду вами командовать!       — Для этого не обязательно становиться домовым эльфом.       — Что? — Челюсть Рона оказалась в опасной близости от пола.       — Что? — Не повёл и бровью Люциус. ***       — На кой черт тебе это надо? — Беллатриса скрестила руки на груди.       — Вы сильная, умная, красивая, — Гермиона принялась перечислять пункты, из-за которых людям обычно нравятся другие люди, и которые она действительно ценила в ведьме.       — Убийца, сумасшедшая, до сих пор под арестом, — парировала Лестрейндж.       — Талантливая, опытная, необыкновенная, — продолжила Грейнджер.       — Старая, мрачная, жестокая.       — Вы действительно так думаете?       — Почему я должна думать иначе?       — Потому что ваши положительные качества в данный момент значительно перевешивают отрицательные.       — Никогда и никому больше не делай комплиментов, Грейнджер, — Беллатриса поморщилась.       Гермиона потупила взгляд.       — Определённого ответа я так от тебя и не услышала, — Лестрейндж присела рядом с девушкой, не отводя от неё взгляда, — но я соглашусь. Конечно же, на своих условиях. Во-первых, брак будет магический, что сразу же аннулирует любую попытку навредить своему партнёру.       Гермиона прекрасно знала, что представляют из себя магические браки. Ничего другого она от ведьмы и не ожидала.       — Во-вторых, старшей супругой буду я. Это не обговаривается.       — И в-третьих, — продолжила за неё девушка, — я помогу вам восстановить ваши средства, абсолютно на них не претендуя, и выступлю в качестве ответственного лица, что освободит вас от постоянного надзора со стороны Министерства.       — Быстро схватываешь, — Беллатриса одобрительно кивнула.       — Вы же не забыли, с кем имеете дело? — Гермиона самодовольно ухмыльнулась. — Я просто хочу помочь вам. И брак со мной на данный момент является лучшим выходом для вас.       — Я это и сама понимаю, — скрипя зубами, ответила ведьма. — Завтра ночью проведём обряд.       — Завтра?!       — А ты хотела ещё полгода подождать? Нет уж, девочка. Отправляй письмо с запросом в министерство.       — Х-хорошо. Отправлю сразу, как буду дома.       — Пиши сейчас.       Перед ней тут же появились перо и пергамент. Гермиона нервно сглотнула.       — Ещё нам понадобятся свидетели. По два человека с каждой стороны. Их также нужно указать в письме, — Лестрейндж покосилась на девушку. — Всегда мечтала о свадьбе с грязнокровкой в компании спасшего мир очкарика и предателя крови.       — О, неужели, — вскинулась Гермиона. — А я — о свадьбе с бывшей пожирательницей смерти в компании мрачного зельевара и богатого надменного лжеца.       Их взгляды схлестнулись и выпустили друг в друга по паре воображаемых молний.       — Забираешь своё предложение обратно?       — Нет!       — Тогда пиши чёртову бумагу! Я пока предупрежу Снейпа и Малфоя, чем им придётся заниматься следующей ночью.       Гермиона, уже было взявшаяся за перо, в ужасе посмотрела на Беллатрису, стремительно направляющуюся к камину. А если Гарри и Рон ещё не вернулись на Гриммо?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.