ID работы: 11848667

К чему приводят фанты

Слэш
NC-17
В процессе
956
автор
mravely бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 562 Отзывы 337 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
      — Как думаешь, что сейчас делает Гермиона? — неожиданно задался вопросом Рон, поднимаясь вместе с Гарри по лестнице по направлению к их спальням.       — То, чего точно не делаешь ты, — недовольно буркнул Поттер, сосредоточенно смотря себе под ноги.       — Фу, как грубо.       Никак не отреагировав на замечание, Гарри вновь погрузился в свои мысли.       Они остановились напротив противоположных дверей. Рон хотел уже было зайти к себе в комнату, даже не пожелав угрюмому другу спокойной ночи, но тот внезапно выплыл из своих раздумий.       — Ты на полном серьёзе собираешься идти с Малфоем в Нору?       Рон, совершенно не ожидавший подобного вопроса, нервно заправил за ухо выбившуюся из хвоста прядь и отвёл взгляд.       — А ты как будто не пошел бы со Снейпом к родителям…       Гарри вытаращил на друга глаза, тут же представив самую странную сцену, что когда-либо доводилось ему представлять, и покрутил пальцем у виска.       — Совсем, что ли? Нашёл, с чем сравнить…       — Прости, друг, как-то не подумал, — виновато улыбнулся Уизли, рассеянно почесав затылок.       — Может, хотя бы предупредишь их?       — Отправлю утром сову. Его имя только упоминать не буду, — разумно прикинул Рон, — и ты пойдёшь с нами.       — С какой это радости?       — С той, что ты мне, как брат. А брат должен присутствовать на помолвке.       — Так я вроде уже присутствовал?       — Нет, это не то. Ты — член моей семьи, — быстро сменив решительное выражение лица на жалобное, парень продолжил. — Пожалуйста, Гарри, не бросай меня там одного.       — Жених тебе в помощь! — ухмыльнулся он.       Уизли обиженно нахмурился.       — Я тебе это припомню…       — Да ладно, ладно. Схожу с тобой, — сжалился над другом Гарри. — А Гермиону звать не будешь?       — Тоже отправлю письмо. Но думаю, завтра у неё будут дела поважнее, — Рон недвусмысленно поиграл бровями.       — Ага. Пойдут конфискованное имущество отбирать.       Рон живо нарисовал себе в мыслях картину двух разъяренных девушек, пытающих бедных гоблинов Гринготтса.       — Жуть. Ты совершенно не романтик, — разочарованно заключил Уизли, не получив от друга ожидаемой поддержки.       — Я реалист.       Рон усмехнулся.       — Реалисты к Снейпу в любви признаваться не ходят.       — Они в это время с Малфоем пирожки лепят, — огрызнулся Поттер.       — Я, в отличие от некоторых, себя реалистом не называл. А чего ты заводишься с полуслова?       — Ничего, — отвернулся от него Поттер. — Идём уже спать. Завтра очередной весёлый денёк намечается.       — Твоя правда, — быстро согласился Рон.       И друзья, не проронив больше ни слова, разошлись по разным комнатам, задумавшись каждый о своём.       Проснулся Рон от странного ощущения, что на него кто-то смотрит. Не спеша проверять подлинность своего чутья, он ещё несколько минут поворочался в постели, отгоняя неясное наваждение. Но оно не отгонялось — с медленным течением времени только всё больше начинало действовать парню на нервы.       Приняв сидячее положение, Рон кое-как разлепил тяжёлые веки и сразу же увидел ЕГО. Огромный светящийся павлин стоял посередине комнаты и не отводил пристального взгляда от только что проснувшегося юноши.       — Это мой патронус, — заговорила птица голосом Люциуса Малфоя. — Первый раз получился, представляешь?       Рон ошалело кивнул, даже не вспомнив о том, что патронус просто передавал сообщение своего хозяина, не требуя от адресата никакой ответной реакции.       — Буду в Норе к четырём. Подготовь почву, — договорил павлин и рассеялся в воздухе.       — Г-Гарри! — крикнул Уизли, крепко вцепившись пальцами в одеяло.       По прошествии минуты дверь в его комнату распахнулась, и на пороге появился сонный взъерошенный Поттер.       — Это был всего лишь сон, пауков тут нет, Арагог давно скончался, — зевнув напоследок, Поттер потянулся к ручке двери, чтобы закрыть её обратно.       — Нет! Павлин!       Гарри остановился, удивившись новой фобии друга.       — Павлинов тоже нет, — пожал плечами он.       — Павлин был! — Рон подскочил с кровати, откидывая одеяло прочь. — Прямо тут! Патронус Малфоя!       Гарри несколько раз моргнул, а затем растянул губы в ироничной улыбке.       — И почему я не удивлен.       — Чего ты улыбаешься? — насторожился Рон, почуяв во фразе друга «нотку» насмешки над Люциусом. — Ты сам вообще олень.       — А ты пёс! — быстро среагировал Поттер.       Пару секунд посверлив друг друга серьёзными взглядами, парни, не удержавшись, громко рассмеялись.       — Что передал Малфой? — отдышавшись, спросил Гарри.       — Что будет в Норе к четырём, — ответил Уизли, — и что это его первый в жизни патронус.       — О, поздравляю. Ты стал первым счастливым воспоминанием тёмного мага.       — Чёрт, Гарри. Я даже не подумал об этом… — нездоровый румянец засветился на щеках Рона.       Поттер сделал шаг за порог.       — Иди пиши письма, скромняга, — постучал пальцем по внешней стороне запястья Поттер. — Пора собираться. ***       В половине четвёртого Гарри и Рон уже стояли около Норы.       — Ну, с Мерлином, — выдохнул напоследок Уизли и первым зашёл в дом.       Внутри царила кристальная чистота. И тишина.       — Может, они все сбежали? — осматриваясь по сторонам шёпотом предположил Поттер.       — Не думаю, — прошептал Рон ему в ответ. Он посмотрел на магические часы, всё также висящие на стене недалеко от входа. — Смотри, — парень указал пальцем на привлёкший его внимание предмет.       Все стрелки с лицами членов семьи были направлены на один указатель — дом.       Поттер перевёл удивлённый взгляд с часов на Рона.       — Когда успели приехать Билл, Чарли и Перси?       — Я не знаю, — одними губами испуганно проговорил Рон. — Гарри, давай уйдём отсюда?       — Давай, — легко согласился Поттер. — Вот прикол будет, когда Малфой придёт.       — Т-с-с, — приложил палец к губам Уизли, широко выпучив глаза. — Не произноси это имя раньше времени!       Гарри усмехнулся.       — Тот-кого-нельзя-называть-часть-вторая.       Они молча двинулись дальше.       Первый этаж был пуст. Единственной локацией, в которой они ещё не побывали, оставалась столовая. Дверь, ведущая в неё, была закрыта.       — Все там, — уверенно заключил Гарри.       Рон, состроив самую жалобную мину, на которую только был способен, потянул ручку на себя.       — Поздравляем!!! — оглушительным хором крикнул сплочённый рыжий организм, как только Рон приоткрыл дверь. Фред засвистел, Джордж выпустил хлопушку, а все остальные дружно захлопали в ладоши.       Как только следом за Роном зашёл Гарри, звуки резко оборвались.       Молли, ожидавшая жениха и невесту с хлебом и солью, выпустила тарелку из рук.       Посуда разлетелась вдребезги, а хлеб подкатился прямо к ногам Рона.       — На счастье, — глупо улыбнулся Поттер, примерно понимая, что именно подумали Уизли, увидев их с Роном вдвоём.       — Гарри — твоя невеста? — Артур отмер первым и на всякий случай присел обратно на стул.       — Нет, конечно, нет! Как вы могли подумать вообще? — замахал руками Рон, а затем потянулся обнять шокированную мать.       — Ну и напугали вы нас. Очень милые ушки, Гарри — подала голос Джинни и облегчённо выдохнула, стрельнув глазами в Поттера. — А где Гермиона?       — Скоро придет, — глухо отозвался Рон, которого активно начала зацеловывать и прижимать к себе отошедшая Молли.       «Почему она спросила про Герм? — тут же задался вопросом Поттер, изучая счастливые лица дружного семейства. — Неужели они думают, что…»       — Гарри, садись быстрее за стол! — отвлекла его от раздумий Молли и потянула их с Роном к свободным местам.       Усадив Гарри рядом с Джинни, а Рона — во главе стола, суетливая хозяйка тут же принялась накладывать парням всевозможные яства.       — Ронни, как это вы решились пожениться? Отлично выглядишь, кстати, — Фред подмигнул близнецу, чтобы тот был на чеку зародившейся беседы.       Все взгляды обратились к виновнику торжества.       — Ну, — Рон, уже успевший откусить половину пирога, активно его пережевывал, — Очень спонтанно всё получилось на самом деле…       — Вы знали друг друга много лет… — перехватил инициативу на себя Джордж.       — … но чувства вспыхнули так внезапно… — растягивая слова, подхватил Фред.       — … что не было ни единой возможности им сопротивляться…       — … и вы, не раздумывая, окунулись в этот затягивающий омут под названием…       — … любо-о-овь! — одновременно пропели они и весело загоготали.       — Мальчики! — одёрнула Молли, махнув в их сторону полотенцем. — Хватит завидовать брату!       Слившийся с цветом своих волос Рон схватился за ещё одну спасительную булку.       — Входная дверь была открыта, поэтому я взял на себя смелость зайти без разрешения, — раздавшийся с порога голос Малфоя прозвучал, как гром средь ясного неба. — Надеюсь, я не опоздал?       Все сидящие тут же подскочили со своих мест и направили палочки на прибывшего.       Все, кроме Рона и Гарри.       — Что ты забыл в моем доме, Люциус? — с нескрываемой ненавистью в голосе задал вопрос Артур. — Пришёл испортить нам праздник?       — Туше, — Малфой поднял ладони в защитном жесте и с укоризной посмотрел на Рона. — Просил же подготовить почву.       Уизли виновато улыбнулся.       — Прости. Я не успел.       — Он и не собирался, — доверительно сообщил Гарри, устраиваясь на стуле поудобнее. Шоу началось.       Малфой лишь вздохнул.       — Не могли бы вы все опустить палочки? Я пришел с добрыми намерениями.       Не ведающая страха Молли, когда её семье грозила опасность, подошла ближе к гостю, уперев руки в бока.       — С какими-такими намерениями? У нас сегодня важное событие! С минуты на минуту придёт моя невестка! Убирайся прочь, пока мы тебя отсюда вперёд ногами не вынесли!       Люциус выглянул из-за плеча Молли и вопросительно уставился на Рона.       — Мама, — позвал её Уизли, — Гермиона придёт не в качестве невесты, а просто как мой друг.       — Если вообще придёт, — добавил Поттер.       Молли резко повернулась к сыну.       — Что ты хочешь этим сказать, Рональд?       — Я… Мам, понимаешь… Малфой, точнее Люциус… Он… — парень вконец растерялся под гнётом строгого материнского взгляда.       — Миссис Уизли, — быстро сообразив, что без его помощи будущий муж не обойдётся, Малфой решил взять всю ответственность на себя. — В качестве невесты, если вам так будет угодно, здесь я. Я сделал предложение руки и сердца вашему сыну, и он согласился.       Все тут же повернулись к Рону. Палочки и шокированные взгляды теперь были направлены на него.       — Это правда? — отмер первым молчавший до этого Билл.       Рон, низко опустив голову, еле заметно кивнул.       Джордж присвистнул.       — Мама, ты была права. Мы с Фредом сейчас лопнем от зависти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.