ID работы: 11848667

К чему приводят фанты

Слэш
NC-17
В процессе
956
автор
mravely бета
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
956 Нравится 562 Отзывы 337 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
      — Господа, не отводим палочки, — принялся науськивать Фред. — Все на счёт три кричим «Авада Кедавра». Один, два…       — Фред! — прикрикнула на сына Молли.       — Я Джордж, — привычно исправил Фред.       — Да хоть сам Мерлин — просто помолчи.       Молли угрожающе потянула полотенце с плеча и повернулась к Люциусу.       — Мой сын под Империо? — жёстко спросила она у него.       Малфой слегка отшатнулся.       — Как вы могли такое подумать! Чтобы я да злоупотреблял непростительными…       Поттер прыснул в бокал тыквенного сока и тут же получил предостерегающий взгляд от Малфоя.       — Неубедительно, — полотенце в руках Молли свернулось в тугой жгут.       — Моя палочка отслеживается Министерством!       — У тебя этих палочек — жопой жуй! — вставил свое отеческое слово Артур, с недавнего времени полюбивший не только магловскую культуру, но и всякого рода интересные «заморские» словечки.       Люциус обессиленно опустил руки. Эта семейка знала его как облупленного. Но решение сей проблемы нашлось им на удивление легко.       — Я могу попросить Северуса принести Веритасерум. И вы на своих глазах убедитесь в правдивости наших слов.       Миссис Уизли слегка расслабила узел полотенца.       — Хорошо. Проси.       Гарри тут же встрепенулся — на встречу с профессором он сегодня не рассчитывал.       — А есть что-то покрепче тыквенного сока? — севшим голосом спросил он, но вопрос был бесстыдно проигнорирован. ***       — Что такого могло стрястись, что ты выдернул меня с занятия?! — разъяренный как мантикора Снейп вышагнул из камина.       — Дай Веритасерум, — протянул к нему ладонь Люциус.       — Зачем ещё?       — Они нам не верят.       Снейп осмотрел место, куда он только что прибыл. Вся гостиная была усыпана рыжими макушками.       — Понятно, — он покачал головой и нашёл взглядом замерших в ожидании Молли и Артура. — Мистер Уизли находится под заклятием Империо.       — Северус! — возмущённо воскликнул Малфой.       — Я так и знала! — ахнула Молли.       — Поганый лжец! — снова достал палочку Артур.       — Грязный пожиратель! — одновременно вскочили со своих мест близнецы.       — Мерзкий змей! — прошипела Джинни.       — Напыщенный павлин!       — Северус! — отреагировал Люциус на последнее оскорбление, прозвучавшее из уст Снейпа. — Ты-то куда?       На губах зельевара заиграла кривая усмешка.       — Будешь знать, как в следующий раз дёргать меня по пустякам.       — Это не пустяк! — подал голос Рон. — Дайте мне уже выпить!       Снейп обвёл взглядом комнату и наткнулся на мирно сидящего на крае кресла и аккуратно сложившего руки на коленях Перси.       — Чего ты сидишь там? Налей брату, видишь — просит.       — Я? — Перси покрутил головой из стороны в стороны, убеждаясь, что обратились именно к нему.       — Северус! — снова вскинулся Малфой. — Хватит глумиться.       Снейп недовольно скривился и протянул флакон подошедшему к нему Рону. Но, поймав за хвост чуть не ускользнувшую от него мысль, в самый последний момент резко отдернул руку.       — Постойте-ка. Поттер, подойди. Гарри, всё это время прятавшийся в углу комнаты, в надежде, что про него никто не вспомнит, тяжело вздохнул и подошёл к Снейпу. Нужно было всё-таки натянуть мантию-невидимку.       — Пей, — без лишних слов потребовал профессор.       Поттер нервно сглотнул.       — Я не буду.       — Пей, я сказал!       — Что за шум, а драки нет? — из камина вывалилась Беллатриса, на пути подхватывая вылетевшую вслед за ней Гермиону.       — Как же вы вовремя, — загробным шёпотом произнес Рон.       — Кто позволил этой негодяйке прийти сюда?! — задохнулась от возмущения Молли, указав трясущимся пальцем на Беллатрису. — Была бы моя воля, я бы от тебя мокрого места не оставила!       Лестрейндж оскалила зубы в милой улыбке.       — Воли нет — мокрое место есть!       — Белла! — восхищённо-возмущённо воскликнула Гермиона. — Миссис Уизли, извините, что свалились вам на голову! Просто Рон позвал меня на помолвку, а без жены я прийти не могла…       Если бы челюсти в действительности могли отваливаться, в деревянном полу образовалась бы огромная дыра.       — Твоя кто?! — первая обрела дар речи Джинни.       — Началось… — прикрыл лицо рукой Северус.       — Хоть кто-нибудь может объяснить, что здесь происходит? — придерживая покрасневшую от злости и непонимания жену руками, спросил Артур. — Северус?       — Не понимаю, почему ты спрашиваешь именно меня. Я же уже предлагал напоить Поттера Веритасерумом.       Гарри протестующе замотал головой.       — Да почему меня?       — Потому что, Поттер, все беды всегда начинаются с тебя. Мой жизненный опыт явное тому доказательство. Как только ты родился, всё пошло книззлу под хвост.       — Это не повод поить меня сывороткой правды!       — Ещё какой повод!       — Ваша подозрительность вас и погубит, так и знайте, — обиженно надулся Гарри.       — Благодаря моей подозрительности мы все здесь до сих пор живы! — отчеканил Снейп.       Рон осторожно дотронулся до напряжённого плеча друга.       — А ведь он прав, Гарри.       — Вот и пей тогда своё зелье! — дёрнул рукой Поттер.       — Так я вроде и собирался…       — В смысле, ты собирался? — развернув Рона к себе, прошипела Гермиона. — Голова вообще не думает?!       — Успокоились все! — рявкнула на них Беллатриса, и трио тут же оборвало дискуссию. — Ведёте себя как дети малые.       — Северус, — Люциус подошёл ближе к Снейпу, — у тебя, кажется, занятие в Хогвартсе?       — Да, — скрипнув зубами, ответил профессор.       — Веритасеру-у-ум, — нараспев протянул Малфой, вскинув просящую ладонь.       — Хрен тебе в масле, — огрызнулся Снейп и, взмахнув полами мантии, скрылся в камине.       — Интересное выражение, — подметил Артур и сразу же записал его в извлечённый из кармана блокнот.       — А как же мы теперь узнаем… — растерянно начала было Молли.       — Какие вы все беспомощные… — Беллатриса закатила глаза и направила палочку на Малфоя. — Империо!       Люциус успел только широко раскрыть глаза от осознания неизбежного, а затем замер и блаженно улыбнулся Белле.       Рон чуть было не накинулся на ведьму, но был вовремя остановлен рукой Гермионы.       — Говори правду, Люциус. Ты накладывал на Рона Уизли заклятие Империо? — не обращая внимание на копошение вокруг, задала вопрос Лестрейндж.       — Нет, — быстро ответил он.       — То есть Рон Уизли согласился на свадьбу с тобой добровольно?       — Да.       — Этого достаточно? — притворно-равнодушным тоном спросила Беллатриса.       Молли, замешкавшись, кивнула.       — Прекрасно. Империо Фените!       Взгляд Малфоя вновь стал осознанным, а улыбка стёрлась с его лица.       Рон потряс плечом, освобождаясь от захвата подруги, и подлетел к мужчине, тут же хватая того за руку и заглядывая в его глаза.       — Всё в порядке? — взволнованно спросил он.       Люциус, возжелавший было послать в Беллатрису пару Круцио, перёвел взгляд на Рона. Парень действительно выглядел не на шутку встревоженным. Желание убивать и проклинать пропало, будто его и не было вовсе. Мужчина, не обращая внимания на последующую реакцию всех Уизли, прижал Рона к себе.       — Спасибо, — прошептал он куда-то в его макушку.       — Ну ни хрена ж себе… — громко выразил общее мнение своей семьи Джордж.       — Как законопослушный гражданин магической Англии и добросовестный сотрудник Министерства, — подскочил с места Перси, высоко задрав нос, — я обязан доложить о совершенном преступлении в Аврорат.       — Я освободилась от чёртового надзора твоего Министерства час назад. Так что только попробуй, рыжая лапушка, — приторным голосом ответила Белла и сделала резкий шаг в его сторону.       Перси тут же уронился обратно в кресло.       — Не смей угрожать моему сыну, — вновь встрепенулась Молли.       — А сыновья сами за себя постоять не в состоянии?       — Да как ты смеешь!       — Молли, извините, что прерываю, — не выдержал Малфой, — но могу ли я всё-таки взять вашего сына в мужья? — настолько вежливо, насколько позволила магу его притворческая натура, спросил он.       Молли перевела своё внимание на обнимающихся.       — Рон, милый, зачем тебе нужен этот мрачный дяденька?       — Мрачный дяденька ушёл недавно в камин, — недовольно отметил Поттер.       Люциус усмехнулся.       — Впервые в жизни я с вами согласен, Поттер.       — Как человек, абсолютно не понимающий, что за распри между всеми вами происходят… — выступил из тени Чарли, скрестив на груди руки, — … могу сказать лишь одно. Смотрятся они гармонично и вместе выглядят счастливыми. Так что, мама. Если сейчас ты не дашь своего согласия, то можешь испортить сыну жизнь. Вдруг это его судьба.       Рон благодарно кивнул поддержавшему его брату.       Артур с сомнением покосился на Люциуса.       — А по женственней судьбы не нашлось?       — Или хотя бы менее смертепожирательной, — добавила Джинни.       Малфой осклабился.       — Мне платье надеть?       — Упаси Мерлин… — пролепетала Молли.       — Вот и замечательно, — подвела итог Беллатриса. — Предлагаю всем быстренько отметить сие радостное событие и отправляться готовиться к свадьбе. Она ведь завтра?       Рон и Люциус одновременно кивнули.       — Ну что, хозяйка, найдётся чего выпить?       — Есть настойка, — проглотив огромный ком в горле, ответила Молли. — Домашняя.       — Ну я же уже спрашивал, — печально опустил голову Поттер, тряхнув ушами.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.