ID работы: 11853332

Пули для Меллоуна

Гет
PG-13
Завершён
4
Размер:
87 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 71 Отзывы 4 В сборник Скачать

Непростые решения главы семьи

Настройки текста
      К этому разговору Дайсуке готовился, пока ехал домой; Макс вернулся в участок.       Поставив машину в гараж, мистер Джиген собрал всю волю в кулак и решительно зашел в дом.       В гостиной царила идиллия.       Эмма вязала, Саша возилась с малышами и кошкой.       Умиротворенность, спокойствие и уют.       — Хм, — стрелок набрал полную грудь воздуха; Мик был частью этой идиллии. Если бы не он, сидел бы сейчас Джиген на съемной квартире, жрал бы бобы и пил виски. А теперь его друг потерял память из-за кого-то ублюдка, — кхе…       Супруга и дочь подняли головы и посмотрели на него.       — Сашенька, — мягко попросил Дайсуке дочь, — отнеси малышей в детскую и возвращайся.       — Что-то случилось, дорогой? — спросила Эмма, откладывая вязание и вставая.       — Лучше сядь, — кое-как справившись с дрогнувшим голосом, произнес брюнет.       Саша отнесла малышей и вернулась. У отца на лице ходили желваки и было понятно, что что-то случилось.       — Эмма! Саша! — Дайсуке сжал кулаки до белизны, — я понимаю, что… — он мотнул головой, вздохнул и выпалил, — в Мика стреляли. В результате ранения он потерял память…       Жена охнула и осела в кресле, а дочь… её лицо стало очень-очень бледным. До мраморной белизны.       — Макс не пострадал, но мы не знаем, что случилось, — добавил Джиген и прислонился к косяку двери, — не знаем, — и тяжело вздохнул.       — Папа, — белая, как смерть, Саша подошла к отцу и обняла его, — я… я постараюсь, по мере своих сил. Я спасу его. Обещаю…       — Милая, о чём ты, — пробормотала сквозь слёзы Эмма.       — Не торопи события, Сашуль, — Джиген обнял дочь, — у него сейчас Снежана и Шарлотта…       — Я должна! ДОЛЖНА! После всего, что он для нас сделал!.. Ведь если бы он тогда не спас мне жизнь, вы бы никогда не встретились! Хватит! Я достаточно пользовалась его помощью! А это подло и низко! Я должна его спасти! Пускай даже мне придётся…       — Тихо, детка, тихо. Успокойся, — Дайсуке отвел её к дивану и усадил, — не надо никуда торопиться. Я понимаю, что ты хочешь помочь, но давай испробуем сперва другие средства…       — Папа, прошу, поверь мне! Я… я сейчас же свяжусь с бабушкой!       — Я верю, солнышко, — брюнет почувствовал себя легким, как будто сжатая пружина его беспокойства распрямилась и исчезла, — но давай повременим с этим, пожалуйста?       — Сашуль, — на диван подсела мама, — сейчас не стоит бежать впереди паровоза, иначе будет только хуже. И мы все примем в этом участие, не переживай. Надо и вправду сейчас пока дать дорогу Снежке и Жемчужинке.       — Да, — молодая химера опустила голову, — пусть сперва они…       — Как только мы убедимся, что выбранные средства не помогают, я тебя попрошу, дочка, — Дайсуке погладил Сашу по голове, — я тебе обещаю.

***

      Параллельно со всеми этими событиями происходило следующее.       Снежана, как только получила сообщение от Джо, моментально собрала дочь и отправилась к своему любимому детективу.       Врачи охотно её допустили до больного, рассказав ей о причине потери памяти и предупредив, что, возможно, это надолго.       Снежана остановилась на пороге палаты. В кровати полулежал Мик, голова его была забинтована, а сам он растерянно водил глазами по комнате. Но тут он увидел посетительницу.       — Привет, — робко сказал он, — ты кто?       — Я — Снежана! — ответила молодая женщина.       — А это кто? — молодой мужчина указал на девочку.       — Шарлотта.       — А я кто?       — Мик.       — Мик? — повторил потерявший память, — хорошее имя. Мне нравится. И ваши имена нравятся.       Но тут Шарлотта решила вмешаться. Она бросилась к кровати, в мгновение ока на неё забралась, прижалась к папе и, обняв его ручонками, ясно заявила:       — Папапа, пошли домой!       Снежана увидела в глазах любимого мужчины страх, растерянность и любопытство.       — Кто тут папа? — боязливо спросил он.       — Ты, — ответила миссис Меллоун, — я — твоя жена, а это твоя дочь.       — Ты меня обманываешь, — чуть улыбнувшись, (мол, понятно всё, разыгрывает) заявил Мик, — как у такого урода, как я, может быть такая прекрасная супруга?       — Во-первых, ты не урод, — остановила его Снежана, — а во-вторых, я принесла бумаги. Вот смотри, — она подошла к кровати и протянула мужу все документы.       Тот взял их и начал просматривать. Потом отложил их и посмотрел на женщину.       — Я этому не верю, — испуганно произнес Мик, — и тут еще написано, что я — полицейский…       — Да. Это правда…       — Нет, — отодвинувшись от края кровати, произнес мужчина, — я не могу быть полицейским, я… я … Да, я — библиотекарь. Верно.       — Тогда что ты скажешь про свои ранения? Библиотекари их не получают.       — Я — библиотекарь*, который всякие мистические штуки добывает, — уверенно ответил бедняга, — вот меня и подстрелили где-то…       — Ты — мой самый крутой детектив, — с этими словами Снежана наклонилась и поцеловала Мика в кончик носа, — самый лучший, самый красивый, самый умный и надежный.

***

      Странное дело, Мик, который на этот момент не осознавал себя человеком по имени Мик Меллоун, чувствовал некоторую нежность и безграничное доверие к этим двум красивым девочкам. Они были такие милые, излучали доброту и нежность… и, видимо, обе его любили, только Мик этого не помнил.

***

      Доктора предоставили им отдельное бунгало на территории больницы.       — Будет лучше, — глубокомысленно заявил Снежане лечащий врач доктор Ромпси, — если вы весь этот месяц, перед его окончательной выпиской, будете находиться с ним рядом.       — Я хотела спросить, профессор, — мило залившись смущенным румянцем, проговорила миссис Меллоун, — моему мужу не повредят интимные отношения для лучшей терапии?       — Полагаю, что нет. Но я бы не подвергал его интенсивным… кхм… упражнениям… обычных поцелуев и ласк, думаю, пока достаточно будет.       — Спасибо, — и молодая грациозная женщина удалилась в сторону входных дверей.       — Шикарная баба, — проговорил доктор Джонс, выглядывая из кабинета, — Рем, тебе этого не кажется?       — Без тебя вижу, Хол, — проворчал Рем Ромпси, — пока её муженек не совсем помнит себя, может ухлестнуть за ней…       — Если ты не решишься, то я это сделаю, — мерзко захихикал доктор Холлидей Джонс, — спорю на тыщу долларов, что эта телочка горяча в постели.       — Кто первый её распробует, тот платит проигравшему, — сально ухмыльнулся доктор Ромпси.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.