ID работы: 11855416

Вишнёвый пирог

Гет
NC-17
В процессе
98
Горячая работа! 121
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 121 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 2. Проклятый дар

Настройки текста
      Шерри нравились однотипные закусочные, которые были сотнями рассыпаны по штатам и мало чем отличались друг от друга, включая интерьер, меню и персонал. Может, это давало некоторое ощущение стабильности, которого она давно была лишена? Так и сейчас, зайдя в кафешку возле отеля, девушка ощутила, будто была здесь не раз. Она заказала салат, большой бургер и чашку кофе с молоком и вскоре наслаждалась завтраком, даже не подозревая, что через несколько минут её жизнь кардинально изменится.        — Шерри? — удивлённый мужской голос заставил её отвлечься от еды. Охотница повернула голову и, увидев его обладателя, не сразу поверила своим глазам.        — Сэм! И Дин с тобой, ну надо же… — потрясённо выпалила она. — Какими судьбами? Я думала, вы вообще мертвы!        — Давай, мы присядем за твой столик и поговорим, — предложил Дин. — А то так общаться не очень удобно. Да и мы тоже хотели перекусить.        — Конечно, я буду только рада вашей компании. — Шерри кивнула на свободные места напротив. Винчестеры сели, и Сэм спросил:        — Почему ты думала, что нас нет в живых?        — Слухи ходили, притом противоречивые, — пояснила она. — Хотя некоторые утверждали, что вы в добром здравии. Я понятия не имела, чему верить. Опасалась, что вы погибли ещё три года назад. Но я рада, что это не так.        — Ну, нас не так просто убить, хотя некоторые пытались, — обаятельно улыбнулся Дин, и Шерри невольно улыбнулась в ответ. Этот чертяка ещё несколько лет назад привлёк её внимание, но в их редкие встречи ей как-то было не до флирта с привлекательным охотником.       Из-за подошедшей официантки пришлось прервать беседу. Когда же она вновь отошла, Сэм спросил:        — А как у тебя дела? Продолжаешь охотиться?        — Да, — кивнула Шерри. — Я давно втянулась в это и в ближайшее время точно не собираюсь бросать.       Именно так она и познакомилась когда-то с Винчестерами. Тогда ещё начинающая охотница расследовала убийства в одном маленьком городке, и след вывел её на логово вервольфов. Неизвестно, как всё обернулось бы, ведь тогда у Шерри ещё не было большого опыта, но, к счастью, Сэм и Дин тоже занимались этим делом и здорово помогли ей. Позже они столкнулись ещё раз, решая проблему со спятившей древней ведьмой.       Винчестеры в то время немного рассказали ей о себе, о родителях, о том, как стали охотниками. Шерри поведала, что на самом деле её звали Шарлотта Пайнс. Но ещё с юных лет к ней прицепилось прозвище Шерри Пай из-за её любви к вишнёвым пирогам. Сообщила она и о том, что мать погибла в пожаре, когда ей самой был всего год. Об отце ничего не было известно, потому опекунство над девочкой взяла тётка, очень строгая и набожная.       Шерри поразило, когда она узнала, что мать Винчестеров погибла при схожих обстоятельствах, как и её. И Сэму тоже тогда исполнился год. Но в том, что это не просто совпадение, они убедились позже…       Завтрак прошёл за лёгкой беседой с ребятами. В закусочной они старались не затрагивать серьёзные темы, чтобы их никто случайно не подслушал. И лишь когда они вышли на улицу и начали неторопливую прогулку по небольшому парку, располагавшемуся рядом, ещё малолюдному в это время, Шерри произнесла:        — Я до сих пор благодарна тебе, Сэм, что ты помог мне сбежать в тот раз. Если бы не ты, вряд ли сейчас я была в живых и разговаривала с вами… Кому-нибудь ещё удалось выбраться?        — Нет. Только мне. Все остальные погибли, — ответил он. Шерри на несколько секунд прикрыла глаза, мысленно возвращаясь в кошмар, который никогда не забудет. Она помнила, как однажды, уснув в номере мотеля, очнулась в заброшенном городке в Южной Дакоте вместе с ещё несколькими людьми, среди которых с удивлением узнала Сэма. Как выяснилось, демоны похитили и собрали там людей, обладающих даром. Младшего Винчестера посещали видения о будущем, иногда у него проявлялся дар телекинеза. А Шерри умела управлять чужой волей. Именно тогда она узнала о природе своих способностей. Несколько капель демонской крови, проглоченных в младенчестве, — и она превратилась в потенциальное оружие ада. Её мать, как и Мэри Винчестер, убил Азазель всего лишь за то, что она не вовремя зашла в детскую и пыталась ему помешать, сама не догадываясь, что происходит на самом деле, на какое будущее обречено её дитя.       Спустя много лет демоны собрали в одном месте всех, кто был отмечен Азазелем, надеясь, что они переубивают друг друга, и в живых останется сильнейший, тот, кто сможет повести за собой адское войско. Шерри самой сильной себя точно не считала и наверняка погибла бы там, но Сэм нашёл лазейку, через которую можно было сбежать и помог ей сделать это. Пайнс уговаривала его пойти с ней, но Винчестер хотел помочь и остальным. В итоге не удалось сделать ни то, ни другое, так как их засекли демоны, охранявшие ловушку. Сэм переключил внимание на себя, и ей удалось смыться. Следующие три года Шерри не знала, как на самом деле сложилась его судьба, что было с Дином. Но теперь она с облегчением увидела, что с ними всё в порядке.        — Так что, получается, ты оказался самым сильным из нас? — уточнила она у Сэма.        — Выходит, да. Но если бы не Дин, меня бы тоже здесь не было, — ответил он, сказав правду лишь насчёт второго пункта. Шерри с улыбкой повернулась к старшему из братьев:        — Сэм был уверен, что ты придёшь на подмогу. Хорошо, что это действительно случилось.        — Ну как я мог его оставить? — хмыкнул Дин. — Заодно мы замочили Азазеля.        — О, это действительно радует, — протянула Шарлотта. Пускай её мать этим не вернуть, но она хотя бы была отомщена.        — Кстати, а дар, что у тебя был… Ты им продолжаешь пользоваться? — поинтересовался Сэм.       Шерри помедлила, опасаясь, что, услышав ответ, Винчестеры осудят её. Отношения с другими охотниками у девушки складывались непросто, особенно когда они узнавали об имеющихся у неё способностях. Благо, об их природе она не распространялась, так как Сэм когда-то рассказал ей о Гордоне Уокере, и наверняка тот был не один такой, ненавидящий всех, кто отличался от обычных людей. Одно время Шерри сама ненавидела свой дар. Из-за него погибла мама, да и природа его была демонической. Но потом она решила, что, если из-за дара невольно пришлось пожертвовать так многим, то преступлением будет не использовать его. Правда, не всегда это делалось во благо, а не в личных целях. Слишком велик был соблазн.        — Да, я пользуюсь им, — призналась Шерри. — И, если честно, я часто практикуюсь, развиваю его. Раньше я с трудом внушала кому-то свою волю и лишь по мелочи, ненадолго. Сейчас это удаётся гораздо лучше и не вызывает у меня головную боль, как раньше.       Она напряжённо посмотрела на Винчестеров, ожидая отрицательную реакцию на свои слова, но Дин казался неожиданно удовлетворённым её ответом, а Сэм сказал:        — Я тоже хорошо развил свой дар за последнее время.        — Навострился в предсказаниях и телекинезе? — улыбнулась Шерри.        — Научился изгонять демонов силой воли. И убивать их, — так спокойно ответил он, словно речь шла о чём-то обыденном. Она аж остановилась, пытаясь переваривать услышанное.        — Стоп, ты что? Убиваешь демонов без всякого оружия или заклинания, просто своим даром? — уточнила Пайнс.        — Знала бы ты, как эффектно это выглядит, — усмехнулся Дин.        — Надо же, я боялась, что вы будете осуждать, что я не забросила свой дар, но ты, Сэм… Невероятно, как ты сумел достичь таких высот в своём, — произнесла она с невольным восхищением.        — Может, однажды я научу тебя этому, — загадочно улыбнулся он.        — Это было бы круто. Наверное… — промолвила Шерри. — Не знаю… Меня иногда гнетёт то, откуда появились эти способности. А порой мне кажется, будто у меня съезжает крыша, и я не могу себя контролировать.       Всё чаще у неё случались вспышки агрессии, иногда беспричинной, её тянуло к риску, алкоголю, сексу без обязательств. Будто какая-то тёмная часть её личности проявлялась, и ей не всегда удавалось с этим бороться. Чаще всего и вовсе не хотелось, гораздо приятнее было поддаться ей. Шерри опустила взгляд и тяжело вздохнула, но Дин неожиданно подошёл ближе и обхватил ладонями её плечи в жесте поддержки.        — Мы все иногда сходим с ума, но это неудивительно, с нашим-то образом жизни, — промолвил он. — Мы с Сэмом тоже далеко не ангелы. А твой дар… Не стоит его стыдиться, точно не перед нами.        — Скажешь: главное не то, откуда он взялся, а ради чего ты его используешь? — невесело усмехнулась она. — Но я…        — Мне плевать, — отрезал Дин. — Плевать, как ты используешь свой дар. Он тебе достался невероятно дорогой ценой, ты сама чуть не погибла из-за него. И ты имеешь полное право распоряжаться им так, как вздумаешь.       Он удивительным образом озвучил то, о чём Шерри сама нередко думала. Это так совпадало с её внутренним настроем, что она не удержала улыбку:        — Ты знаешь, что стоит сказать девушке в трудный момент.        — Обращайся, — подмигнул Дин. — А если серьёзно, мы никогда не осудим тебя и всегда поддержим, если потребуется.        — Спасибо, — промолвила она. А затем неожиданно подалась ближе и крепко обняла его. Дин чуть помедлил, а затем обнял в ответ. Сэм в этот момент с лёгкой улыбкой смотрел на них, думая о чём-то своём.       Винчестеры проводили Шарлотту до её мотеля, обменялись с ней номерами телефонов, чтобы не терять связь, после чего, попрощавшись, ушли.       Оказавшись на достаточном расстоянии, Дин произнёс:        — Она так легко поверила нам, что это даже забавно.        — Главное, не утратить её доверие и дальше, — заметил Сэм. — Кстати, мне показалось, или ты запал на Шерри?        — Я никогда не отрицал, что она в моём вкусе, — отозвался его брат. — И точно не был бы против поразвлекаться с ней. Но я помню, что изначально мы планировали, что это ты попытаешься охмурить её.        — Валяй, можешь сделать это сам, я не против, — сказал Сэм. — Я подумывал сыграть на том, что именно я спас её, и мы в каком-то смысле связаны благодаря нашим способностям. Но очевидно, что как мужчина ей успел приглянуться именно ты. Только не забывай об истинной цели нашего сближения с ней.        — Не забуду. Ты сам помнишь, как я умею подталкивать людей на тёмную сторону. — В глазах Дина промелькнул тёмный огонёк, а на губах появилась предвкушающая улыбка.        — О да, я помню, — отозвался Сэм. Это он никогда не забудет. Теперь он даже благодарен брату, хотя когда-то яростно сопротивлялся ему. Наверняка и с Шерри будет не так просто. Но они обязательно сломят её.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.