ID работы: 11855416

Вишнёвый пирог

Гет
NC-17
В процессе
98
Горячая работа! 121
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 121 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 26. Планы меняются

Настройки текста
       Шарлотта лежала, прижавшись к телу Дина, устроившись в его объятиях. Впервые после бурной вспышки страсти она не спешила отстраниться от него, уйти. Так просто оказалось ни о чём не думать рядом с ним, просто наслаждаться его близостью, словно они обычные мужчина и женщина. Они оба молчали, чтобы не нарушить зыбкое ощущение уюта и спокойствия. Шерри была благодарна, что Дин не торопится отпускать очередную колкость, иначе обязательно придушила бы его, хотя бы попыталась.        Он пропустил между пальцев её рыжие локоны и прошептал:        — Такое ощущение, будто это всё нереально.        — У меня тоже, — отозвалась Шарлотта и приподнялась, вглядываясь в его зелёные глаза. Так хотелось поверить, что зелень больше никогда не сменится непроглядной тьмой, но это была иллюзия. Но сейчас она была не прочь обмануться.        Пайнс потянулась к его губам, и от поцелуя их отделяли всего дюйм и мгновение. Вот только неожиданный скрип двери заставил их отпрянуть друг от друга.        — Похоже, я невовремя, — протянул Сэм.        — Не то слово, — недовольно сказала Шерри, повыше натягивая на себя простыню. Она была зла на Сэма за то, что он испортил такой момент. А ещё из глубины души поднялся гнев при воспоминании о том, какие у Винчестера-младшего планы на неё.        — Можешь не смущаться, я ничего нового не увижу, — хмыкнул он.        — И всё же будь добр, выйди из номера, — с отчётливым раздражением в голосе попросил Дин. Его брат удивлённо вскинул бровь, но всё-таки послушался и вышел в коридор, закрыв за собой дверь и успев бросить перед этим:        — Только не заставляйте меня пережидать новый раунд ваших любовных утех.        Когда Сэм скрылся с глаз, Шарлотта издала нечленораздельный звук и рухнула обратно на подушки:        — Человеком он мне нравился больше, чем демоном.        — Привыкай, теперь мы другие, — сказал Дин. Ничего не ответив, она откинула одеяло и всё-таки встала с кровати, после чего принялась собирать по номеру и надевать своё бельё и одежду. Нет, привыкать к Винчестерам-демонам Пайнс не хотела. Она вернёт им человечность, каких бы трудов это ни стоило… Но сейчас она старалась не думать об этом, чтобы Дин не уловил её мысли.        Шерри переключилась на другое. Она заметила, как Сэм смотрел на неё. Не как на девушку, которую желал, которую хотел сделать своей. В его взгляде будто бы промелькнуло оценивающее выражение, но быстро исчезло, сменившись равнодушием. Похоже, не так уж сильно он стремился уложить в постель бывшую подругу.        Дин, успевший натянуть джинсы, произнёс:        — Не беспокойся насчёт Сэма. Я найду способ всё уладить. Ещё никогда не было, чтобы мы ссорились из-за девушки. И в этот раз так не будет.        — Сейчас всё иначе, — качнула головой Шерри. — Если ты намерен пойти против его плана, конфликт неизбежен. И я больше не хочу ждать.        Застегнув последнюю пуговицу на своей рубашке, она стремительно направилась к двери.        — Эй, что ты собралась… — попытался остановить её Дин, но было поздно. Распахнув дверь, Пайнс обратилась к стоявшему в коридоре Сэму:        — Заходи. Есть разговор.        Тот вошёл в номер, с любопытством глядя на охотницу. Но вскоре его глаза в удивлении распахнулись. Она думала так громко, что не услышать её мысли было проблематично.        — Ты знаешь… — выдохнул Сэм.        — О том, что ты собирался сделать меня мамочкой мини-антихриста, а сам стать папочкой, — да, знаю! — ответила Шерри, с яростью взирая на него. — И знаешь что? Хрена с два! Можешь снова угрожать мне, но у тебя ничего не выйдет!        Мышцы его лица напряглись, взгляд потемнел. Затем Сэм обратил внимание на брата:        — Ты рассказал ей?        — Не понадобилось, — развёл руками Дин. — Кто-то другой оказался очень болтлив.        — Этот некто — демон по имени Кроули, — пояснила Пайнс. — Знать не знала его до сегодняшнего дня, но очень благодарна ему.        Винчестеры переглянулись, и у неё создалось впечатление, будто они прекрасно осведомлены, кто это такой.        — С Кроули мы потом разберёмся, — промолвил Сэм. — Сейчас мне больше интересно другое. «У тебя ничего не выйдет»… — Он повторил слова Шарлотты. — У меня? Значит, Дин больше не поддерживает этот план?        Идти на попятную не имело смысла, «смягчать удар» было поздно, да и не факт, что получилось бы. Дин даже не злился на Шерри, ведь сам был таким же: порывистым, импульсивным. Наверное, было действительно лучше решить всё здесь и сейчас.        — Ты правильно понял, — кивнул он. Сэм сложил руки на груди, сверля их обоих мрачным взглядом. Злился, что они так долго и упорно шли к своей цели, а теперь Дин решил всё похерить из-за этой девицы. Им предстояло сделать ещё много шагов, но всё могло бы получиться. Хотя он, Сэм, тоже хорош… Увлёкся ведьмочкой, которой не было места в их плане.        — Но тебя самого тянет к совсем другой девушке, — усмехнулся Дин, прочтя его мысли.        — Не лезь ко мне в голову. Не сейчас, — отрезал Сэм.        — Иначе что? — Винчестер-старший подошёл к Шарлотте со спины, притянул её к себе, и она на удивление податливо прильнула к нему. — Похоже, не только я действую вразрез с нашим планом.        — Случайная интрижка не доставила бы проблем, в отличие от вашей связи, — поморщился его брат. Его голос на мгновение дрогнул, словно он сам был не уверен в своих словах. Не уверен, что Оливия являлась всего лишь интрижкой. — Я не препятствовал, так как надеялся, что ты будешь думать головой, а не тем, что между ног. Похоже, ошибался.        — Не говори так, будто меня здесь нет, — потребовала Шерри. — Это и мой выбор. И тебе, Сэмми, его не изменить. Игры окончены.        Она мягко, но уверенно вывернулась из властных объятий Дина и направилась к выходу из номера.        — Куда ты? — окликнул он.        — Хочу проветрить голову.        Шерри уже вышла на улицу, когда Дин догнал её и перехватил за руку.        — Отпусти… — начала она, но Винчестер заткнул ей рот жадным поцелуем, на который невозможно было не ответить. Они так плотно прижимались друг к другу, что для случайных зрителей происходящее наверняка казалось до ужаса неприличным. Но Шерри и Дину было плевать.        — Я не изменю своё решение, — выдохнул он ей в губы. Его глаза всё ещё оставались зелёными, но теперь охотница видела в их глубине тьму. Чувствовала её. Возможно, прежний Дин мог бы смотреть на неё с нежностью. Взгляд же этого Дина был голодный, почти пугающий. Но сейчас Шарлотте было достаточно и этого.        Он всё-таки отпустил её, и спустя минут двадцать Пайнс дошла до раскинувшегося неподалёку парка. Сев на одну из скамеек под сенью деревьев, она задумалась. Несмотря на раскрывшуюся правду, она не собиралась покидать Винчестеров. Больше не потому, что опасалась их мести. Шерри верила, что сможет вернуть прежних Дина и Сэма. Должен быть способ…        — Хочешь вернуть демонам человечность… Это желание похвально, но сопряжено с большим риском, — промолвил незнакомый мужской голос. Она вздрогнула и повернулась к человеку, сидевшему рядом на скамье. Погрузившись в свои мысли, Пайнс не сразу заметила его. Незнакомец был с виду лет тридцати с хвостиком, довольно симпатичный, темноволосый, с пронзительно-синими глазами. Белая рубашка в сочетании с чёрными брюками делали бы его похожим на офисного клерка, но накинутый сверху бежевый плащ придавал образу больше элегантности, лёгкости.        — Кто ты такой?! — вскинулась охотница.        — Меня зовут Кастиэль. Я ангел Божий, — представился он. — Давно хотел познакомиться с тобой, Шарлотта.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.