***
Пока эта пара проводила время в обществе друг друга, Дин захотел побыть вдвоём с Шарлоттой. Она не возражала, так как успела соскучиться по нему. Не чаяла уже, что сможет получить от Дина не только ненависть из-за своего обмана. Хотя в этом плане они были квиты, Винчестеры тоже не раз лгали ей. Или просто недоговаривали. Ей было у кого учиться. — Это всё так странно, — заявила Шарлотта, усевшись на своей кровати. Она подтянула ноги к груди, обхватила их руками и положила подбородок на колени. — Что именно? — уточнил Дин. — Я думала, придётся вырубить тебя или силком приволочь сюда, а потом хорошенько связать, чтобы провести на тебе ритуал. Ну, как мы сделали это с Сэмом. И вдруг ты появляешься и говоришь, что добровольно хочешь вернуть себе человечность. Всё так просто, что даже не верится. — Если что, насчёт связывания я и так не возражаю, — подмигнул он, и Шерри не удержалась от нервного смешка. Несмотря на его попытку разрядить атмосферу, это не очень удалось. Дин протянул руку и легко сжал её подбородок пальцами, заставляя посмотреть на себя: — Как ты можешь говорить, что всё «слишком просто» после всего, что преодолела? Ты раскопала информацию про Хранителей Знаний и этот треклятый ритуал… — Мне помогли, — попыталась возразить она, но Винчестер недовольно цокнул в ответ. — Если бы не ты, вряд ли кто-то вообще додумался бы до того, что нам с Сэмом можно вернуть человечность. Более того, ты столько времени скрывала от нас даже мысли об этом. И что теперь? Сэм стал обычным человеком. И меня вы довели до того, что я сам согласился на это. Шерри снова рассмеялась, на этот раз более открыто. — Ты знаешь, что я делаю это ради брата, — продолжил Дин. — Но и ради тебя тоже. Ты была со мной, когда я являлся демоном. Теперь я хочу узнать, каково это: быть с тобой, став человеком. Не в силах прочесть, что скрывается в твоей хорошенькой головке. Не пытаясь переманить тебя на тёмную сторону. — А вдруг у тебя получилось бы? — выдохнула она ему в губы, подавшись ближе. — Об этом мы уже не узнаем, — отозвался Дин, целуя её. Шерри тут же с жаром ответила ему. Они не могли иначе, только так: эмоции на пределе, нервы обнажены. Пайнс не сомневалась: даже когда он станет человеком, это не изменится. Но теперь у них была последняя ночь с Дином в качестве демона, и она собиралась взять от этого сполна. Они раздевали друг друга, путаясь в пуговицах. Парочка оторвалась и с тихим перестуком упала на пол. Шерри даже не поняла, с чьей рубашки. Она ярко откликалась на ласки Дина. Хотелось продлить эти мгновения и в то же время наплевать на прелюдии, отдаться друг другу как можно скорее. — Дин… — выдохнула она. Винчестер, прижимавший её к кровати своим телом, слегка прикусил кожу возле правой ключицы, словно ставил метку принадлежности только ему. Шарлотта не возражала. Они принадлежали друг другу, и эту связь ничем нельзя было разорвать. На ней оставалось лишь нижнее бельё. Дин с мастерством профи расстегнул её бюстгальтер и отбросил куда-то в сторону. На нём же ещё были джинсы. Он пропустил момент, когда Шерри решила перехватить инициативу. Не успел Дин и глазом моргнуть, как она оттолкнула его, заставляя перевернуться на спину, и устроилась на крепких бёдрах. — И что теперь? — лукаво улыбнулся он, не имевший ничего против такой смены положения. Она игриво провела пальчиками по его прессу и улыбнулась в ответ: — А теперь закрой глаза на минуту. Дин доверился ей и опустил веки. Шерри постаралась не думать о том, что собиралась сделать дальше, чтобы он не помешал. Плавно скользнула вперёд, прижимаясь своей грудью к его, срывая с губ Дина прерывистый вдох. Его возбуждение сейчас ощущалось очень отчётливо. Шарлотту саму чуть потряхивало от предвкушения, притом не только физической близости. Она проворно вытащила из-под подушки небольшой, но острый кинжал. А затем распрямилась и полоснула им по горлу Дина. Из раны хлынула кровь. Он потрясённо распахнул глаза и попытался что-то прохрипеть. — Тшш, не волнуйся, это не демонский клинок, — промолвила Шерри. Рана была не глубокая, и это оружие в любом случае было не опасно для демона. Так, зубочистка, которая слегка поцарапает. Его сущность уже начала регенерировать тело, но пока это не произошло до конца, она наклонилась и припала к ране ртом. Кровь хлынула в глотку, и Шерри глухо простонала, чувствуя, как тело наполняется уже знакомой тёмной энергией. Она сама не осознавала, как ей было плохо без крови демона в последние дни, пока вновь не попробовала её. Глоток за глотком, так хорошо, так правильно… Дин не пытался оттолкнуть её, вместо этого прижал к себе, поглаживая по голове. Шарлотта отстранилась от его шеи через пару минут, когда рана затянулась. Взглянула на Дина, ожидая вспышки ярости, но тот впился в её губы новым поцелуем, слизывая с них собственную кровь. Пайнс ответила ему, поспешно расстёгивая ремень с его джинс и стягивая их вниз вместе с нижним бельём. После чего сама разделась до конца и плавно опустилась на возбуждённую плоть, вбирая в себя. Дин сжал её талию руками, глядя на Шарлотту совершенно чёрными глазами. Его сущность давно не отталкивала, не пугала её. Казалась почти родственной. Они двигались в сумасшедшем ритме, позабыв про всё за пределами этой комнаты. Для Шарлотты остался лишь Дин, близость с ним. И кровь демона в её венах.Глава 43. Ради тебя
8 июня 2025 г., 23:28
Всего несколько секунд понадобилось Кроули, чтобы перенести Шарлотту и Дина ко входу в бункер. И уже там встала загвоздка: войти сами они не могли. Для этого требовалась кровь Хранителя Знаний или их потомка. Или их мог впустить кто-то из тех, кто уже находился внутри. Дин, правда, предположил, что своеобразная система пропуска могла отреагировать на него как на потенциального хозяина убежища. Всё-таки их с Сэмом дед, Генри Винчестер, как он уловил в мыслях Шерри, тоже был из Хранителей. Но Кроули возразил, что лучше не рисковать. Всё-таки теперь Дин являлся демоном, потому бункер мог не впустить его, а наоборот, врубить сигнализацию. А вот с Сэмом могло сработать. Взяли на заметку, что стоит потом проверить это.
Делать нечего, пришлось Шерри звонить Оливии и просить, чтобы та впустила её и Кроули. О том, что с ними прибыл ещё один неожиданный гость, Пайнс умолчала.
Через пару минут дверь в бункер открылась, и их взглядам предстала младшая из ведьм Маклауд. Увидев Дина, та сначала опешила.
— А ты что здесь делаешь? — выпалила Лив.
— Не слишком-то вежливый приём, — ухмыльнулся Дин.
— Может, объясните, что он здесь забыл? — спросила она, недовольно сверкая зелёными глазищами. Шерри замялась, пытаясь подобрать подходящие слова. Но её опередил Кроули.
— Дин решил последовать примеру своего брата и тоже стать человеком, — заявил он. — Только добровольно, без похищения и принуждения. Что немного жаль, ведь тогда будет не так весело.
Пайнс с трудом удержалась, чтобы не применить фейспалм. Оливию эти слова, похоже, не сильно впечатлили, и она сложила руки на груди, не торопясь впускать честную компанию.
— Почему я должна верить в это? Почему вы так уверены? — спросила она. — Шерри — одно дело, она влюблена в Дина. Но ты, братец, не так наивен.
— Я был в его голове, — ответил Кроули и для пущей убедительности постучал указательным пальцем по своему виску. — Если бы я не был уверен, что он не врёт, не стал бы тащить сюда.
Его слова почти убедили Оливию. Почти. Она ещё колебалась, и, заметив это, Дин сказал:
— Может, не будем тянуть время, и ты всё-таки впустишь меня? Или устроишь проверку на демоническом детекторе лжи?
Шерри цыкнула и слегка подтолкнула его локтем в бок, чтобы не нарывался. А Лив ответила:
— Я бы с радостью, если б у меня был такой.
Создавалось впечатление, что она не шутит. И всё-таки ведьма наконец посторонилась, впуская их.
Оказавшись в убежище, Дин с интересом огляделся вокруг и произнёс:
— Даже не пришлось проливать свою кровь, чтобы попасть сюда.
Оливия не поняла, о чём он, так как не слышала их недавний разговор. А вот Шерри, подумав о его крови, вдруг ощутила, как в горле пересохло. Она так давно не пробовала кровь демона, ещё с той вылазки с Сэмом, когда они посещали в тюрьме пастора, убившего свою семью. Это было к лучшему, в этом «вампиризме» не имелось совершенно ничего хорошего. Но такое воздержание давалось ей куда труднее, чем Шерри показывала. Она даже на Кроули стала косо посматривать. Оставалось надеяться, что тот не прочёл её кровожадные мысли.
Оливия тем временем предупредила Дина:
— Не заставляй меня пожалеть, что я впустила тебя.
— Иначе что? — спросил он, ничуть не испуганный, хотя ведьма приняла максимально грозный вид.
— Иначе применю на тебе проклятие импотенции, — отрезала Лив. После такого у Дина пропало всякое желание спорить и выпендриваться.
— Эй, со мной ты вроде не ссорилась, — хмыкнула Шерри. — Мне он нужен в полном здравии.
Кроули лишь закатил глаза, слушая их. Будто сам не любил сострить.
Звук их голосов привлёк внимание других обитателей убежища. Послышались шаги, а затем присутствующие увидели спускавшихся по лестнице Сэма и Бобби. Конечно, они тоже заметили Дина. Ещё услышав его голос, Сэм подумал, будто он так похож на тот, что принадлежал старшему брату. Но Дина не могло быть здесь, если только его не отыскали и не привели в убежище силой. Вот только старший Винчестер действительно находился здесь, был не связан и в ясном сознании.
— Привет, Сэмми, — подмигнул Дин, выглядя так, словно просто заскочил на огонёк. Словно не из-за Сэма решил вновь стать человеком. Брат был явно удивлён его появлением в бункере. А Бобби прямо спросил:
— Что ты здесь делаешь?
Слова прозвучали с вызовом, но во взгляде матерого охотника читалась застарелая боль. Винчестеры были ему вместо родных сыновей, и их превращение в демонов больно ударило по нему. К счастью, Сэма — прежнего Сэма — удалось вернуть. Но зная, что Дин остаётся демоном, Бобби не мог найти покой в своём сердце.
Сейчас же Дин по неведомой причине находился в убежище. Было очевидно, что он сюда не ворвался силой. Но кто сказал, что он проник не с помощью хитрости и коварства? Дин вполне мог запудрить мозги влюблённой в него девчонке, а потом перебить их всех тут, в одном месте.
— Надо же, какого ты плохого мнения обо мне, — усмехнулся Дин, прочтя мысли Сингера. Усмешка эта была недоброй, больше походила на оскал. Но, вероятно, ему просто не пришлось по нраву то, что он услышал о себе.
— Хочешь сказать, у меня нет повода? — парировал Бобби, поравнявшись с ним. — Помнится, наша последняя встреча была не слишком приятной. Тогда вы с братом похитили Шерри. Без обид, Сэм.
Тот пожал плечами, мол, какие обиды.
— Знаешь, кто старое помянет… — протянул Дин. — В любом случае, я не собираюсь никому причинять вред. Я здесь по другой причине.
— По какой же? — спросил Сэм. Он недоверчиво смотрел на брата, будто тоже ожидал, что тот выкинет какой-нибудь фортель. Но в глубине его зрачков читалось иное — что они могут снова оказаться на одной стороне. Вот только теперь это будет не сторона демонов.
— Я хочу снова стать человеком. — Дин произнёс это так поспешно, будто сам опасался передумать. — Можете сказать, будто я, скорее всего, лгу. Потом я постараюсь вас переубедить. А Кроули добавит, что побывал в моей голове, и я говорю правду. Мы только что проходили это с Оливией. Поэтому будет лучше не тратить время и пропустить эту часть.
Судя по взгляду Бобби, он всё-таки не спешил принимать на веру его слова. А Сэм просто спросил:
— Для чего это тебе?
Дин на несколько секунд замялся, затем с деланно беззаботным видом усмехнулся:
— Может, захотел немного разнообразия в жизни?
На лицах собравшихся, включая Оливию, отразился скепсис. Только некоторые знали, зачем на самом деле это Дину. И Шерри «сдала» его:
— Всё ради тебя, Сэм.
Винчестер-младший удивлённо моргнул, не понимая, как это может быть связано. Дин вздохнул. Он был не их тех, кто легко раскрывает душу, а даже если случалось, предпочитал делать такое наедине с собеседником, которому доверял. После его становления демоном в данном плане ничего не изменилось, напротив — Дин стал ещё более закрыт. Показывать свою уязвимость было совсем не просто.
— Поясните, — попросил Сэм. Шерри понимала, что Дин будет молчать как партизан и тем самым точно не добьётся, чтобы ему доверяли. И тогда рассказала сама:
— Твой брат не может смириться, что вы теперь по разные стороны. Когда ты был человеком, он сделал всё возможное, чтобы ты стал таким же, как он, демоном. Но теперь твоя человечность вернулась. И остался один вариант, чтобы вы снова стали братьями, как раньше, в полном смысле этого слова. Это повторение ритуала на Дине.
Что-то во взгляде Сэма дрогнуло, надломилось. Корка недоверчивости треснула, и теплота залила серую радужку. Дин не стал отрицать слова Шарлотты, тем самым давая всем понять, что они правдивы. Даже Бобби и Оливия больше не пытались выпускать колючки.
— Я рад, что ты принял это решение, сам, — сказал Сэм. — Со мной всё было иначе. Но я не жалею, что прошёл через этот ритуал.
— Я же не позволю тебе так легко от меня отделаться, — усмехнулся Дин.
— Придурок, — беззлобно отозвался тот.
— Сучок.
Шерри умиленно подумала, что они вот-вот обнимутся. Но момент был испорчен Кроули, который до того со скучающим видом наблюдал за происходящим:
— У вас тут весело, но я, пожалуй, пойду. Трон Ада официально ещё не мой, и надо решить этот вопрос. Если будут проблемы — лучше не обращайтесь.
Сказав это, он попытался эффектно исчезнуть. Но после секундой заминки вспомнил, что в Убежище это не удастся, потому развернулся и пошёл к выходу.
Проследив за ним взглядом, Бобби вздохнул:
— Что ж, будем готовиться к новому ритуалу.
Но в то же время в его голосе слышалось облегчение. Ведь скоро Дину предстояло снова стать человеком, и это радовало Сингера.
Все постепенно разбрелись по своим комнатам в бункере. Сэм немного поговорил с братом, после чего пошёл в свою спальню. Оливия, чуть помедлив, последовала за ним.
Услышав стук в дверь, Сэм откликнулся:
— Входи.
Похоже, он думал, что это Дин или Бобби, так как в его взгляде мелькнуло удивление, когда дверь открылась, и на пороге возникла Оливия. Со времени его возвращения в ряды смертных ведьма держала с ним дистанцию, хотя против общения не была. Сэм не навязывался. Понимал, что ей нужно время, чтобы привыкнуть к изменениям в нём. А заодно осознать, хочет ли она продолжать эти отношения.
— Как ты? — спросила Оливия, закрыв за собой дверь.
— Имеешь в виду, после того, как Дин заявился на пороге бункера и заявил, что хочет стать человеком? — уточнил Сэм.
— Ты что, до сих пор умеешь читать мысли? — улыбнулась она.
— Нет. Хотя порой жалею, что это не так, — признался он, глядя на Лив так пронзительно, будто действительно желал знать, что она думает. В том числе, о нем. О них.
Маклауд подошла ближе, села на кровать рядом с ним и сказала:
— Я не знаю, каково это: иметь такую привязанность к брату. Мы с Фергусом не дружны, да и не родня по крови. Но вы с Дином… Я не знала вас раньше, когда вы были охотниками. Но братья-демоны, которые так держатся друг за друга, — это было для меня в новинку. И, признаться, тронуло. Я не представляю, что ты чувствуешь сейчас, но хотела бы поддержать тебя. Если ты позволишь.
— Лив… — Его голос звучал проникновенно, даже интимно. — Это много значит для меня. То, что ты в данный момент здесь, со мной…
Чтобы лучше выразить свои эмоции, Сэм протянул руку и нежно сжал её ладонь. Ведьма переплела пальцы в ответ, наслаждаясь этим моментом близости, которая была куда глубже физической.
— А то, что Кроули — не родной брат тебе, на самом деле не так уж важно, — промолвил Сэм. — Семья — это не только те, с кем мы одной крови. А ты ему по-своему дорога. Насколько я успел узнать его.
— Может, ты и прав насчёт Фергуса, — не стала спорить Оливия.
Она не торопилась уходить. Хотелось побыть рядом с Сэмом, поговорить о чём угодно или просто помолчать рядом с ним. Несколько минут они не произносили ни слова, думая каждый о своём. Но в какой-то момент Лив не выдержала, повернулась к Сэму и задержала взгляд на его профиле, на пряди волос, упавшей на лоб. Отчаянно хотелось убрать её в сторону, как-то коснуться его, сделать хоть что-то. Винчестер почувствовал пристальное внимание девушки и тоже посмотрел на неё.
— Между нами многое изменилось после того, как я снова стал человеком, да? — спросил он. Лив кивнула:
— Да, это так. Ведь и ты стал другим.
— Тебе это не нравится? — уточнил Сэм. Она мимолетно улыбнулась и опустила взгляд.
— Знаешь, когда Шерри заявила, что хочет снова сделать вас людьми, я была не в восторге, — рассказала Оливия. — Я в принципе не имею ничего против демонов, а лично ты понравился мне таким, каким я узнала тебя изначально. То есть, демоном. Но Шерри сказала то, что запало мне в душу, хотя не стало главной причиной, почему я решила помочь ей. Она сказала, что я просто не знала вас с Дином, когда вы ещё были людьми. Когда мы провели тот ритуал на тебе, я по-настоящему поняла, что она имела в виду. — Ведьма вновь подняла на него взгляд. — В тебе столько доброты, тепла, что раньше было спрятано. И это сбивает с толка. Я чувствую, что теперь ты не просто нравишься мне. Я в тебя влюбляюсь.
Несколько секунд Сэм ничего не говорил, и это заставило Оливию теряться в догадках, что же он чувствует на самом деле. Она почти пожалела о своём признании. А затем Сэм подался вперёд и поцеловал её.
Это было неожиданно, и в первую секунду Лив замерла, но вскоре начала отвечать ему. Ей уже был знаком вкус этих губ. Сэм мог быть нежным — даже демоном — или напористым. Но сейчас всё ощущалось немного иначе, по-новому. Сэм целовал так, будто это был их первый раз. Он не торопился, изучал её реакцию. Одна его рука легла ей на талию, притягивая чуть ближе к сильному телу.
Оливия прерывисто выдохнула, чувствуя, будто тонет в эмоциях, что испытывала сейчас. Она опасалась, что Сэм-человек разонравится ей, что он будет не так интересен, не так горяч. Какой же глупой она была…
Винчестер рушил её внутренние барьеры. Когда он был демоном, Лив удавалось за них держаться. Она не могла доверять ему, не могла полностью расслабиться, открыться. Возможно, поэтому у них до сих пор не было физической близости, несмотря на то, что обоюдное влечение имелось. В этом же Сэме, что сейчас сидел рядом с ней и так упоительно целовал, незримо присутствовало всё, что прежде ей не хватало.
Они с трудом отстранились друг от друга, переводя дыхание.
— Это было… невероятно, — улыбнулась Оливия.
— Согласен, — тоже улыбнулся Сэм. — И, Лив… Я тоже влюбляюсь в тебя.