ID работы: 11856849

Регалии Морей

Джен
R
Завершён
93
автор
Размер:
169 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 189 Отзывы 55 В сборник Скачать

Эпизод 5. Рёв Моря

Настройки текста
Примечания:
      Племя Длинноруких всегда враждовало с обычными людьми. Одна сторона теснила другую, и вечным перепалкам не было конца. Будучи ребёнком, я, также как и наше племя, был гоним.       Должен признать, что нас гоняли не за просто так. На самом деле и мы несли некоторую вину. Озлобленные, чёрствые и коварные, мы рушили всё на своём пути. Нам было плевать, если нас не любили. У нас в крови было написано, приносить за собой одни лишь бедствия.       — Ло! — крикнула Мета, стоящая рядом с Белоусом.       Я был слишком подавлен последними событиями, и не мог полностью собраться. Война была для меня не так уж важна. Изначально я планировал лишь повеселиться, но затем много чего пошло наперекосяк.

***

      Неделю назад, в тускло освещённой комнате, ужасная новость поразила любящего музыку пирата..       — Что вы хотите этим сказать?! — крикнул я в трубку дэн дэн муси. Последовало недолгое молчание.       — Апу..я знаю это сложно принять, — начал объясняться голос человека, находящегося по другую сторону трубки.       — Нет! Как такое вообще произошло?! — не унимался я.       — Это было внезапно..всех схватили пираты, и унесли в Новый Мир. Мне с Азой еле удалось спастись, — взволнованным тоном рассказывал голос.       — Да что эта старушенция себе позволяет?! Наши люди ей не экспонаты! — злился я.       Последние десять лет, разные подпольные организации охотились на Племя Длинноруких. Они стали ценным товаром, который можно было приобрести за большую цену. Вот какими нас видели окружающие.       — Слушай сюда, — приставив к моему горлу меч пригрозил парень со светлыми волосами и бараньими рогами, — мне всё равно что у тебя там происходит. Ты доставишь меня на войну, — его холодный взгляд пробирал до костей.       Парень, мало похожий на человека, встретился мне на Архипелаге Сабаоди. Как раз в день, когда мы покидали архипелаг. С самого начала он ко мне относился враждебно, и не стеснялся угрожать мне расправой. Возможно, будучи не в своём уме, он представился как Ророноа Зоро.       — Никс, братан, как только я завершу одно дельце, сразу отправлюсь за тобой и Азой. Где вы находитесь сейчас? — спокойно старался говорить я.

***

      Внезапно что-то тяжёлое на меня обрушилось сверху и повалило с ног. Этот человек был меньше меня ростом, и носил полосатую тюремную одежду.       — Трафальгар, ты это специально?! — возмутился рядом Кид, на которого тоже сверху свалились несколько людей.       — Нет, — хриплым и спокойным тоном ответил пират в пятнистой шапке.       Множество разных людей свалилось сверху. Это были заключённые, сбежавшие из Импел-дауна, и какие-то извращенцы в колготках. Человек, упавший на меня, кажется рыдал от счастья.       — М-мы живы, — облегчённо вздыхая бормотал он.       — Братан, я буду тебе благодарен, если ты поднимешь свою задницу с меня, — обратился я к человеку.       Человек встал, хотя колени у него ещё тряслись. Он выглядел очень комично, с большим красным носом на лице.       — Капитан Багги, неужели это сделали Вы? — спросил один из заключённых у человека с красным носом.       Красноносый слегка растерялся, но затем улыбнулся и гордо выпрямился, расставив руки по бокам.       — Конечно! — заявил он.       У меня не получилось сдержать смех. Клоун какой-то, — подумал я.       — Куда делся Кроки? — оглядываясь по сторонам спросил человек с огромной головой и кудрявыми фиолетовыми волосами.       — Эй, он с ума сошёл! — воскликнул один извращенец в колготках.       Все посмотрели на мужчину, обладающего способностями логии песка. Он перемещался по воздуху благодаря своей силе, и двигался в сторону капитана Пиратов Белоуса. Своим золотым крюком, он собирался нанести сзади удар Белоусу, но в последний момент был отброшен никем иным, как Луффи Соломенной Шляпой. Резиновый пират приземлился рядом со старым пиратом и Метой.       — Луффи! — радостно воскликнула она.       — Ру! — глаза парня заблестели, и он прыгнул на неё с объятиями. — Я так рад тебя видеть!       — Зови меня теперь Метой..! — немного задыхаясь сказала она, и обняла в ответ парня.       — Соломенная Шляпа, мы прибыли на Маринфорд. Наш договор уже не в силе. Почему ты защищаешь старика? — спросил песчаный человек.       — Эйсу нравится этот старик! — ответил паренёк в шляпе, а затем обратил свой взор на Штаб-Квартиру.       Заприметив фигуру своего скованного брата, Луффи улыбнулся, набрал воздуха в лёгких, и крикнул.       — Эй-и-ис! Я при-ишёл за тобо-ой!       — Луффи! — жалобно скривив лицо крикнул в ответ Эйс.       Внезапно земля вновь задрожала. На этот раз трясло с определёнными перерывами. И все отвлеклись. Со стороны флотилии Белоуса к Маринфорду приближался огромный великан. Настолько огромного чудовища я видел впервые в жизни. Великаном назвать его, было бы преуменьшением. Он был велик, с рогами на голове и острыми выпирающими нижними зубами, словно демон.       Чудовище шло медленно из-за своего роста, но все внимательно следили за его передвижениями.       — Эйс! — голос этого демона был могущественным и раздавался эхом повсюду.       — Орз, глупец! Тебе не стоило сюда приходить! — громко заявил Белоус великану.       — Но, отец, я хочу спасти Эйса! — не из-запереставая идти вперёд упрямился Орз.       — Апу, пойдём, — позвал меня Капонэ.       Нравился ли мне мой напарник? Если честно, мне было всё равно. Потому что практически не интересовался участием в этом мессиве. Меня немножко принудили.       Вместе с Гангстером, мы сошли с корабля, и направились к боковой линии. Там, по словам Меты, должны были в скором времени объявиться Пацифисты.       Разве мы не идём на верную смерть? — рассуждал я. — Нет, мне нельзя умирать.       На пути вставали дозорные, но люди Бэджа расчищали дорогу, пользуясь пушками крепости. С помощью ядер, которые будто возникали в воздухе, противников удавалось привести в замешательство.       Превратив свой живот в баран, я стучал по нему, активировав "Боевую музыку". У "Восклицания", которое порождало взрывы, был большой диапазон, а благодаря взрывам, которые происходили вокруг нас с Бэджем, мы были скрыты дымовой занавесой.       — Не думайте что сможете легко пройти, — сказал высокий человек с мечом в руках. На нём была форма офицера.       Я превратил своё предплечье в бас-гитару, и активировал "Удар". Благодаря нему я мог играть на гитаре, и наносить урон, похожий на режущий удар противнику. Через несколько секунд офицер упал без сознания.       Летящий в меня человек возник из дымовой завесы. Вполне знакомая ситуация, но на этот раз я сумел увернуться. Мужчина в полосатой тюремной одежде шмякнулся об лёд.       — Опять ты, братан, — обратился я к синеволосому мужчине с красным носом.       — Этот чёртов Крокодайл! — возмущённо бурчал мужчина.       Он попытался встать, но в первый раз соскользнул и вновь стукнулся об лёд, чем вызвал мой смех. Уже второй раз за день. Я протянул ему руку, и он принял мою помощь.       — Спасибо, — поблагодарил мужчина.       — Тебя кажется, зовут Багги? — спросил я перебирая в памяти момент нашей первой встречи.       — Да.       — Меня зовут Апу. Будем знакомы, — улыбнувшись представился я.       Заболтавшись, мы не заметили как нас окружили со всех сторон дозорные.       — Давайте потом поболтаем, — предложил Бэдж, отстреливаясь от напирающих противников.       Со стороны к нам примчались ещё больше людей в полосатой одежде. Они стали лупить кулаками солдат, разомкнув кольцо, образовавшееся вокруг нас.       — Капитан Багги! Мы поможем Вам! — воскликнули они со всей решимостью.       Всё перемешалось. Звуки отовсюду доносились до моих чувствительных ушей. Лязги скрестившихся мечей, свист летящих пуль, скрежеты, стуки и крики. Обрывающиеся голоса павших в бою, радостный клич победителей. Земля тряслась. В стороне сражались великаны. Чем дальше мы шли, тем больше пиратов появлялось на пути. Флотилия Белоуса, пришвартованная к месту где оканчивался лёд, окружающий остров, полукругом расставила свои силы для наступления. Сорок три пиратских кораблей, и тысяча шестьсот поданных Белоуса, штурмовали Маринфорд. Багги и его последователи пошли за нами. Им наверно показалось, что куда мы шли, было безопаснее. Я не стал предупреждать их об опасности.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.