***
Спустя три дня, Гермиона сидела в библиотеке и готовила доклад по гербологии. Она выбрала три учебника, лучших, по ее мнению, и пролистывала страницы, ища больше информации о многолетних растениях, которые расцветали в определенное время, но, кроме папоротника и цветов диттани, ничего дополнительного не могла разыскать. - Привет, – ее сердце пропустило удар. - Поработаем вместе? – обратился к ней Тео, демонстрируя пару принесенных с собой учебников по гербологии. - Привет, – Гермиона сдвинула свои вещи в сторону, приглашая парня сесть напротив. – Конечно, присоединяйся. - Как успехи? – положив свои книги и пергамент на стол, поинтересовался парень. - Я все еще в поисках редких цветущих растений, – она старалась отвечать без раздражения, которое возникло из-за дефицита информации в учебниках. - Цветок папоротника – это школьная программа. Из дополнительного мне удалось найти про диттани и пока что больше ничего. Но я уверена, что таких растений в природе много! Теодор усмехнулся, наблюдая за тем, как Гермиона к концу ответа начала закипать. - А как твои дела? – нахмурилась от двусмысленности вопроса и перефразировала. – Я имею в виду, как дела с докладом? Тео ждал ее вопроса, поэтому, откинувшись на спинку стула, с удовлетворением ответил: - Мне осталось написать выводы и все, - он улыбнулся, доставая перо и чернила. – А это тебе в помощь, - пододвинул к Гермионе книги, которые только что принес. Она нахмурилась, но с удивлением отметила, что эти книги не из школьной библиотеки. Предлагать помощь входит у него в привычку. Как только он знает, когда нужен? - Зачем ты это сделал? – выпалила она, прежде чем подумала, о чем заводит речь. Теодор поднял вопросительный взгляд на Гермиону. - Это книги из семейной библиотеки, я подумал, что тебе будет интересна дополнительная информация, поскольку в школьной библиотеке книг по этой тематике маловато. Гриффиндорка кивнула головой в утвердительном жесте, но решила идти до конца. - Я не про книги, - замолчала на несколько секунд, плотно сжав губы и обдумывая правильное построение предложения, - я про дежурство. Нотт улыбнулся, а его взгляд казался теплым и покровительственным. Похоже, ему нужно будет кое-что объяснить Гермионе, в своей манере, разумеется. - Только не говори, что снова сделал то, что хотел, - немного понизив голос и осмотревшись, проговорила она. Многие готовились к отъезду на Рождественские каникулы, поэтому занимающихся студентов было не много, и те сидели далеко от них. И все же гриффиндорке было неловко в голос оговаривать произошедшее. - Нет, не скажу, - он оторвался от спинки стула, и, положив руки на стол, наклонился ближе к Гермионе. - Но я сделал то, чего хотела ты. – Его пронзительный взгляд пригвоздил Грейнджер к стулу и заставил вспыхнуть. И тут Гермиона почувствовала, что она в беде. Замолчала, словно немая рыба, прищурив взгляд. Если он не идеал мужчины, то что тогда происходит с ее организмом и нервной системой? Кажется, все внутри поет и танцует, а разум трубит в такт ее бешеному сердцебиению, вознося Нотта на пьедестал. Ее будоражила его красота и манеры. Ее трогали его поступки и приводили в восторг, потому что он вел себя так, как бы она этого хотела. Мерлин всемогущий, она точно в беде. Гермиона склонила голову, размышляя, стоит ли признавать его правоту или все же промолчать. - Спаси-бо за книги, - благодарность прозвучала неуверенно, поскольку она хотела бы сказать другое, но стеснительность мешала ей в этом. - Не за что, - Тео сел ровно и приготовился писать, но бросив взгляд на Гермиону, добавил, – Ты же понимаешь, что я не оставлю тебя? Она кивнула, стараясь не задумываться над смыслом его вопроса. Хотя мысли понеслись по течению его слов, пытаясь анализировать. Он не оставит ее сейчас или вообще никогда? «Лучше бы никогда» - добавило подсознание. Гермиона смотрела на парня в ответ и все, на что была способна – еще один активный кивок головой. У нее в ушах звенело, словно она вознеслась на небеса и тонкий перезвон колокольчиков оповещает о ее прибытии. Мерлин всемогущий, что вообще происходит? Тео принялся писать, а Гермиона взяла книги. В какой-то момент у нее появилась осознанная мысль, что она хочет, чтобы Теодор Нотт был рядом не только в этот момент…***
Они встретились после Рождественских каникул в Большом зале. Тео подошел к Гермионе после завтрака и предложил выйти с ним по срочному делу для старост. Заинтересованная и обеспокоенная собственной неосведомленностью, Гермиона быстро пошла за парнем. По пути к аудитории по чарам Тео сказал, что к дежурствам будет дано дополнительное задание. У гриффиндорки не возникало вопросов. Раз деканы хотят их видеть, значит нужно идти. Вот только почему в класс… Класс по чарам? Они зашли в учебное помещение, но оно оказалось пустым. За спиной послышался щелчок замка и Гермиона резко обернулась. Она не успела сказать ни слова, как Тео налетел на нее, фиксируя лицо руками и страстно целуя. Она попыталась отстраниться, но тщетно, он был нерушим. Тео целовал ее нежно и вдоволь, пока не решил, что достаточно насладился, чтобы продолжать существовать в согласии с разумом. Он отстранился и, заглянув в глаза гриффиндорки, произнес: - Гермиона, нас видели! – ее глаза расширились, а внутри все остыло. Почему-то в ее памяти всплыл момент, как Тео ласкал ее рукой, а она получала удовольствие. Разум сразу показал кадр, на котором их деканы разочаровано качают головой. Стыд-то какой! – И сказали, что теперь мы должны целоваться при каждой встрече, - эта фраза и улыбка Теодора вернули ее в реальность. Гермиона коснулась лба, словно хотела измерить подпрыгнувшую температуру. - Дурак! – она толкнула парня кулаком в грудь. - Я скучал, - Тео поправил волосы рукой, отбросив непослушные пряди назад. - Это тебе, - он достал из кармана небольшую коробочку темно-зеленого цвета и протянул девушке. Гермиона несмело взяла ту в руки и открыла. Внутри лежала сверкающая теплыми переливами брошь в виде груши. Она улыбнулась, понимая, какой это тонкий намек. - Мои духи, они пахнут также, – Гермиона прикусила губу, с благодарностью посмотрев на Теодора. Он сделал шаг к ней, положив руки на ее талию. Покровительственно посмотрел сверху вниз и слегка прищурил глаза. Что за игру он вел, Гермиона не знала. Наклонился к ее уху и, понизив голос, проговорил: - А еще говорят: висит груша – нельзя скушать, – коснулся губами раковины ушка и слегка подул, чем вызвал табун мурашек на ее коже. – Это про тебя, Гермиона. Ты груша, которую я не могу скушать. Гермиона улыбнулась и коснулась ладошкой своей щеки. Казалось, что она стоит у печки, чье тепло норовит сжечь ее до тла. Слова Теодора давали понять, что она ему нравится. Мерлин, не смотря ни на что! «Что за мысли? Ты не хуже других!» - запротестовал разум. «О, заткнись!» - Гермиона прервала внутренний монолог. - Тео, - она замерла на несколько секунд, пытаясь запомнить ощущение покалывания на устах, от произнесения его имени, - это слишком дорогой подарок. Нотт понял, что Гермиона пытается отказаться, но он бы не был собой, если бы не предугадал ее реакцию. - Есть и куда дороже, - Теодор бросил быстрый взгляд на разрез ее рубашки, а затем склонил голову, чтобы посмотреть ей в глаза. Гермиона не придала значения его поведению, хотя стоило бы подумать, какие-такие подарки он имел в виду? Она несмело улыбнулась, ощущая неловкость от прямолинейности и слов слизеринца. - Спасибо, но у меня нет для тебя подарка, - посмотрев на брошь, призналась Гермиона. Она не думала о том, чтобы подарить что-то Нотту. Да и если бы она принесла ему подарок, он мог счесть такой жест, как симпатию с ее стороны. К тому же до этого момента, Гермиона не считала их взаимоотношения чем-то большим и более официальным. Она не считала, что они с Теодором пара. «А разве он тебе не нравится, дуреха?» Грейнджер уже начала продумывать, что бы подарить Теодору в ответ, как услышала все тот же приятный баритон. - Ты мне сделаешь его во время нашего дежурства, - Теодор снова поймал ее взгляд. Он отстранился, чтобы посмотреть на Гермиону, чье лицо уже горело красным, словно маггловский светофор. Она подумала о том самом… Ценном для нее, что может захотеть парень. Но увидела отрицательный кивок в ответ на ее реакцию. Промелькнула мысль, что Нотт владеет легилименцией и просто считывает ее мысли, но в ответ он искренне улыбнулся. Снова склонился к Гермионе, и, откинув волосы за плечо, прошептал на ухо: - Полагаю, ответных действий будет более чем достаточно. Святые угодники! Гермиона не верила своим ушам. Кажется, ее тело перестало слушаться, поскольку руки задрожали, а ноги норовили отказать. А еще лучше поспособствовать ее падению на пол в немом припадке. Даже в этот момент Нотт предугадал ее реакцию, поэтому придержал Гермиону за талию, а второй рукой накрыл ее руку, держащую подарок. Она посмотрела на Теодора, полагая, что это очередная шутка, но не заметила и тени улыбки. Лишь игривый взгляд и …надежда? Надежда на понимание. До нее постепенно начало доходить: он помог ей, потому что она нуждалась в помощи. А что, если и ему нужна была помощь… такого рода? Что, если он тоже хотел ее, а она даже не допустила мысль о его потребностях, ведь она точно чувствовала его возбуждение в ту ночь… - Если захочешь, - добавил Тео и улыбнулся, зарывшись носом в ее волосы. Гермиона не могла сказать точно, чего хочет, но ей стоило прекратить свою молчанку сейчас же. - Извини. Я ведь тогда… - ей было неудобно подбирать слова. – Я ведь не подумала о …Ты … Тебе ведь тоже нужно, – она пожала плечами. - Нужны... – он замолчал на несколько секунд, подбирая более мягкие слова, - твои прикосновения. Она уставилась на Теодора, словно он сказал ей, что по четвергам превращается в волка. Невероятный факт того, что парень намекает на продолжение их тесного общения, не то что выбил почву из-под ног Гермионы, он ее отправил в полет свободной гравитации. Ей казалось, что сейчас ее разум, тело и душа парят по отдельности. Словно она расщепилась из-за откровенности его слов. Значит, это была не разовая акция по-слизерински? Кое-как совладав с чувствами, Гермиона усмехнулась. Что же, он хочет, чтобы она ответила взаимностью. «Конечно, хочет, ты же чувствовала его возбуждение!» Гермиона сглотнула ком в горле, не зная что сказать и как себя вести. Почти всегда рядом с Теодором она выглядела какой-то пришибленной пугливой ланью. «И еще неопытной!» Ой, заткнись! - Я знаю, что ты испытываешь по отношению ко мне такие же чувства, как и я к тебе. И мне очень хотелось бы… продолжить наши отношения, – Гермиона не реагировала, поэтому он добавил, - в более серьезном русле. Она стояла в ступоре, хотя поймала себя на том, что кивает головой в согласном жесте. Казалось, что ее разум еще не вернулся в тело и теперь затормаживал любые реакции на внешние раздражители. - Можно… - она облизнула губы, - можно уточнить? Гермиона не без труда отошла от Теодора на несколько шагов. Отложила подарок на стол и обняла себя руками. - Ты намекаешь на отношения, - она повела рукой, указывая на его фигуру, - в плане…физическом? – посмотрела на Теодора и почувствовала, что снова краснеет, но, набравшись смелости, продолжила, – только в интимном плане? Нотт прищурил глаза. Сейчас он не мог понять настрой Гермионы. В его глазах она была милой и невинной, из-за этого казалось, что она будет настроена на серьезность отношений. Но что сейчас значат ее слова, это холод и расчетливость? И он правильно понял, что она уточняла его слова лишь для того, чтобы убедиться в надежности весьма выгодного предложения? Выгодного для ее физических потребностей. Тео нахмурился и посмотрел в окно. Что-то было не так. Он не мог ошибиться. Он видел ее интерес, ее увлеченность и желание. Так почему же смелая гриффиндорка выглядела такой нерешительной? И тут его озарило: она боялась не огласки их интимного общения, а общения, как такового. Скорее всего, гриффиндорская гордость не допускает и мысли об отношениях со слизеринцем. - Это из-за факультетов? – озвучил он свои мысли. Гермиона опешила и мотнула головой в непонятном жесте: то ли «да», то ли «нет». - Это из-за моего происхождения? – Теодор стал сомневаться в адекватности собственных слов. Но опыт общения с девушками показывал, что у них в голове могут формироваться самые невозможные выдумки. И если это так, то Гермиона была лицемеркой. Он засмеялся и запустил пятерню в волосы. Гриффиндорка молчала, усугубляя ситуацию и выводя этим Теодора из себя. Надо же, она боролась за равенство всех магов, но сама не допускала мысли об отношениях с чистокровным волшебником. Теодору казалось, что он впервые ошибся. Что-то внутри переворачивалось, пока ожидало ответа от Гермионы, словно решало на какую сторону приземлиться – на правильную или ту, что надломит его. - Я…- она замолчала, виновато посмотрев на Теодора, потому что он был прав.Отчасти прав, ведь у нее в голове не укладывалось, как он может хотеть серьезных отношений с магглорожденной, – Ты… «Ты мне нравишься. Нравишься. Скажи это!» - Извини. Просто твоя откровенность ошарашила меня, – Гермиона быстро подошла к Теодору. – Ты… да, – снова этот ее непонятный кивок головой и непонятно кому адресованный. - Ты - чистокровный из двадцати восьми... - И что? – Нотт посмотрел на нее грозным взглядом. Кто-то другой испугался бы, но не Грейнджер. Она намеревалась сказать ему все, что думала, дабы оправдать себя. - Просто я не думала, что ты допустишь мысль о… - Гермиона опустила голову вниз, понимая, что сама выставила рамки. - Поэтому самостоятельно наложила табу? – в его голосе послышались нотки облегченья. Святая наивность, что творится в голове у этой всезнайки!? Он не стал долго раздумывать над комичностью ситуации, но для себя отметил, что впредь стоит быть прямолинейным с Гермионой. Хотя, это будет сложно в виду его характера и по одной небольшой причине: Теодор уже создал для нее загадку и с нетерпением ожидал, когда его гриффиндорка разгадает ее секрет. А пока что ему хотелось одного…Точнее, одну очень милую старосту. Тео подхватил пальцами ее подбородок и заставил посмотреть в его глаза. - Границы условны, Гермиона, - склонился к ее лицу и прошептал в губы, - я покажу.