***
В Честертон-холле на субботнем ужине Эдвард Честертон пригласил своего сына на разговор. Близился день рождения Хьюго и отец хотел рассказать сыну о дальнейших его планах на сына. Да-да, в благородных семьях, особенно если там лишь один единственный наследник, дети не могли распоряжаться своими собственными жизнями. Вот и очередь к беседе об этом дошла и до наследника семьи Честертонов. Эдвард вывел сына на красивый балкон, отделанный темным мрамором, оттуда открывался прекрасный вид с холма на Бруклин. Отец сел в одно из черных плетеных кресел и Мэтью тут же поставил на столик перед хозяином дома два бокала и хрустальный графин с янтарной жидкостью внутри. — Садись, сын. — Кивнул Эдвард на кресло рядом. На подносе стояло два бокала, отец никогда не запрещал ему пробовать крепкий алкоголь, но Хьюго очень не любил чувство опьянения, по-этому, к наполненному напитком бокалу не притронулся. Лишь покорно сел в ожидании разговора. — Что ты думаешь по поводу Скарлетт Брайтон? — Спросил Эдвард. Хьюго подозревал, что этот разговор когда-нибудь случится, но не знал, как скоро. Ведь, ему исполнится лишь шестнадцать лет, это полная глупость говорить об их со Скарлетт будущем сейчас, она еще совсем ребенок. Да и сам Хьюго никогда к ней ничего кроме дружеских чувств не испытывал. Даже больше приятельских. Но, в последнее время ее поведение было не очень приятным — девчонка на всех мероприятиях преследовала его и злилась, если он не уделял ей внимание. — С ней всегда было немного интереснее, чем с ее братьями, отец. Но, не более. — Начал Хьюго. — Этого вполне достаточно. — Эдвард кивнул. — Ты так считаешь? Отец пригубил коньяк, грациозно обхватив бокал, тяжело вздохнул и продолжил. — Нам нужно будет укрепить влияние в нашей корпорации и уберечь состояние нашей семьи. Для этого необходимо будет всего лишь заключить союз между нашей семьей и другой не менее знатной. — Вот именно об этом он и собирался поговорить. — Присмотрись к дочери Брайтонов, она — неплохая кандидатура, особенно если учесть, что они владеют одной из корпораций, которая была бы очень выгодна нам. Как только ты станешь совершеннолетним, мы объявим о вашей помолвке. — Но, отец… — Хьюго было возмутился, но Эдвард прервал его. — Если ты не согласен с кандидатурой, ты можешь предложить кого-то другого. Однако Скарлетт — лучшая партия для тебя на данный момент. — У меня есть время присмотреться к другим… Ммм… Кандидаткам? — Сама мысль о том, что отец навязывает ему брак претила. Однако Хьюго с детства воспитывался с идеей, что невесту ему выберет семья. — До твоего восемнадцатилетия ты можешь выдвинуть другую кандидатуру. Однако, ты должен знать, что Брайтоны дали согласие на ваш брак. — То есть, сначала ты спросил их, а потом уже меня? — Хьюго негодовал. — Я не спрашиваю тебя, сын, я информирую. Так как грядет большой прием в честь твоего дня рождения, я хочу, чтобы на этом приеме ты постоянно был рядом со Скарлетт. И присматривался к ней. Хьюго почувствовал сильную досаду. — Ты женился на маме по любви, отец. — Мне повезло влюбиться в нее. У тебя еще есть время получше узнать Скарлетт, Хьюго. — Отец сделал последний глоток виски и элегантно опустил бокал на стол. — Ты можешь идти. Хьюго был зол. Нет, он был в бешенстве. В знак протеста он схватил свой бокал и залпом опустошил обжигающую жидкость. Эдвард в удивлении вскинул брови, видя, как сын впервые в жизни выпил нелюбимый им напиток. Затем, младший Честертон развернулся на каблуках и быстрым шагом покинул балкон, оставляя отца лицезреть прекрасный вид Бруклина в одиночестве. — Он привыкнет. — Вздохнул Эдвард, расслабляясь в кресле. Разговор прошел лучше, чем отец ожидал. Однако Хьюго так не считал. Сидя ночью на своей кровати, младший Честертон проанализировал свое поведение и понял, что его реакция была чересчур резкой и необдуманной, молодой аристократ учился контролировать свои эмоции, но, к величайшему сожалению, не всегда это получалось успешно. Возможно, когда крепкий алкоголь, пусть и в небольшой дозе, с непривычки ударил в голову, это помогло ему успокоиться. Так что, он принял решение извиниться перед отцом и попробовать поговорить с ним конструктивно. Однако конструктив в голову совершенно не лез, туманные мысли уносили его куда-то совершенно не в те степи и засыпал Хьюго с мыслью, что совершенно не был бы расстроен, если бы отец объявил о необходимости помолвки с Розой Кроссман вместо дочери Брайтонов. Конечно же такого не будет, но что только не придет в захмелевшую голову перед сном.***
Роза поймала себя на мысли, что воскресенье — ее любимый день. Соскочив с кровати раньше времени, она наспех собралась и выскользнула из комнаты в общие душевые. Если проснуться раньше всех, то точно можно не стоять в очереди. В этом доме было два туалета и две душевых на этаж, а значит, проснись она чуть позже, могла бы ожидать с полчаса, чтобы помыться. На цыпочках спустившись на кухню по старой скрипучей лестнице, девушка приступила к готовке завтрака на всю семью. Иногда она подкармливала соседского кота, который ранним утром возвращался с ночных прогулок и обычно весь день спал в углу общей столовой, где все семьи собирались, чтобы пообщаться, поиграть в карты, или просто обсудить какие-то новости. Вот и сегодня рыжее лохматое несуразное чудо по кличке Бас, вечно потрепанное и местами потерявшее пару клоков шерсти, пришло к Розе, чтобы выпросить миску молока. — Бас, ну и видок у тебя. — Хохотнула девушка. В ответ раздалось настойчивое и немного требовательное «мяу» и Роза опустила миску кота, полную молока, на пол. Она очень любила это своевольное лохматое недоразумение, и явно не безответно. Позавтракав раньше всех, Роза оставила на плите еду для всей семьи и отправилась пораньше на работу. У нее будет лишний час тихонечко почитать в уголке. День определенно начался прекрасно. Роза очень надеялась, что он так и продолжится. Уже сидя в укромном уголке книжного магазина девушка вдруг на мгновение замерла, вспоминая свой сон. Она не просыпалась от кошмара, но сегодня ей снилось, как Хьюго, расправив огромные демонические крылья, вознес ее на руках куда-то наверх. Он светился, словно его обволакивал золотой огонь, а в его объятиях было тепло и очень уютно. Но, это не был мирный сон. Все это время в голове стоял страшный треск. Роза опустила глаза и увидела часы, висящие на ее шее. Они искрили золотистыми молниями, минутная стрелка вращалась с неистовой скоростью и этот треск, казалось, исходил из этой самой стрелки и вселял леденящий кровь ужас. Тряхнув головой, Роза отложила книгу, которую читала и потянулась к сумке. Она извлекла оттуда книжку Иешуа Кристофера и открыла на последней странице. Сердце на мгновение пропустило удар, а к горлу подступила тошнота. Там, на картинке, Розетта возносилась в небо с точно такими же часами на шее… Но, они давно уже посещали ее сны. Задолго до прочтения этой книги… Их вторая встреча началась не с обеда. Роза взволнованно схватила Хьюго за руку и потащила в сторону раздела с медицинской литературой. Хьюго был шокирован таким поведением, но покорно последовал за девушкой. — Скажи мне, когда ты читал эту книгу, тебе ничего не показалось странным? — Спросила Роза едва молодой аристократ плюхнулся на скамейку, на которую его просто втолкнула девушка. — Эм… Что, например? Она открыла книгу на странице, где были нарисованы трое: голубоглазая девушка-блондинка со смешной прической, которую Роза нарочно сегодня не стала делать, а заплела две косы по бокам, мальчишка-блондин с такими же голубыми глазами и Хроно со смоляного цвета волосами, заплетенными в косу, облаченный в винного цвета плащ с синими лацканами. Хотя Хьюго сегодня не надел пиджак, очень напоминающий этот плащ, он был в винного цвета рубашке, а волосы его, за исключением челки и нескольких прядей, ниспадавших на лицо, были заплетены в похожую косу, разве что, не такой длины. — Ты не видишь? Хроно же твоя точная копия! — Почти прорычала Роза. — Ну, у меня нет таких крыльев. — Хохотнул он. — Хотя, да, мне показался образ очень похожим. Так же, как и образ Розетты напоминает мне твой. Особенно в предыдущие наши встречи, когда ты делала эти забавные хвостики в точности такие же, как у нее. — Хьюго, помнишь, я говорила тебе, что мне снятся кошмары? — Роза сжала ткань юбки, лежащую на коленях, так сильно, что костяшки ее пальцев побелели. — Мне снились они. Розетта и Хроно. И эти часы на ее шее. Но, я ведь только на этой неделе прочитала эту историю. Роза увидела, что Хьюго резко побледнел. Он шумно втянул носом воздух, выпрямил спину как-то слишком ровно, а затем выдохнул. — Ты сейчас серьезно про сны? — Ты думаешь я выдумываю? — Напряглась девушка. — Нет, просто… Мне тоже часто снятся кошмары. Уже довольно давно. И тоже про них, Роза…