ID работы: 11860779

Ловец снов

Гет
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
223 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 348 Отзывы 62 В сборник Скачать

Хранитель - 5

Настройки текста
Примечания:
      — Он здесь. У боковых ворот.       Хината подняла глаза. С улицы на неё через окно смотрела сестра. На лбу Ханаби блестел пот после утренней тренировки. Судя по тону сестры и ухмылке, скривившей её губы, этот «он» явно не слишком-то нравился младшей Хьюге.       — Я бы поторопилась, пока все не узнали, — угрюмо посоветовала Ханаби. Хината кивнула и, накинув шаль, поспешила на улицу. У неё возникло отчётливое ощущение, что сестра пытается прикрыть её, поэтому Хината постаралась не потратить усилия младшей впустую.       Хината открыла ворота и выглянула наружу, подозревая о личности посетителя, но не решаясь строить предположения.       И тихо ахнула. Быстро вспомнив о хороших манерах, она поклонилась в знак приветствия. Итачи оттолкнулся от кирпичной стены, к которой прислонялся, вежливо оставаясь за пределами стен Хьюга. Он слабо улыбнулся ей и кивнул в ответ на поклон. Тёмные глаза внимательно оглядели её.       — Как прошёл твой отдых? — Морщинка между его бровями углубилась и впадины по бокам от переносицы тоже казались глубже обычного. Он выглядел в точности так же, как она после очередного кошмара.       Хинате потребовалось мгновение, чтобы понять: Итачи обеспокоен. И пришёл проведать её.       — Ано… Это было… Я имею в виду…       Итачи снова нарушил их привычный уклад, и Хината изо всех сил старалась поспеть за ним. Хьюга вдруг задумалась, не растопил ли жар её румянца мозг, потому что она никак не могла заставить себя говорить связно. Хината могла лишь думать о том, как близко стоял Итачи и как крепко он сжимал губы, что указывало на его неуверенность, а она так небрежно забыла добавить уважительный суффикс к его имени, и вообще, она всего лишь из Младшей ветви, поэтому ей следует остановиться, но, возможно, это очередной сон, поэтому она должна наслаждаться им, хотя с её стороны это всё равно неправильно и… Ещё несколько мгновений она боролась с бунтующим разумом за единственную связную мысль в мешанине собственных эмоций и чувств, но в конце концов сдалась и молча кивнула. Казалось, это только сильнее расстроило Учиху.       — Так плохо? — пробормотал Итачи. Хината схватилась за ручку ворот, чувствуя слабость от недостатка крови в остальных частях тела, и отстранённо подумала, что это, верно, была какая-то особая версия эрекции для лица, когда вся кровь направлялась не в то место. Но потом мысль об эрекции сломала что-то в её голове, и разум вмиг опустел.       Итачи чуть склонил голову, нахмурившись ещё сильнее. Хината распознала в этом редкий жест разочарования, возможно, даже беспомощности, если можно было применить такой термин.       — Я не должен был соглашаться использовать Мангекё. Что я могу сделать, чтобы исправить твой дискомфорт? — Он выглядел потерянным, и Хината тут же возненавидела себя за то, что неоправданно заставила его чувствовать себя виноватым.       Это же просто пустяк. Она уже начала побеждать мучающие её кошмары, поэтому вполне может справиться с собственными своенравными мыслями и раздражающим косноязычием. Итачи заслуживал надлежащих объяснений, и с её стороны было невежливо вводить его в заблуждение своим молчанием и заминками.       — Ты уже сделал достаточно, — призналась Хината. Она облизнула потрескавшиеся губы, собираясь с мыслями. — На этот раз я боролась. И победила. Ты мне в этом помог. — Она вздохнула.       — Так что спасибо, Итачи, — тихо закончила Хината.       Она уловила искру неподдельного удовольствия в выражении лица Итачи, и это зажгло что-то в угасающих углях её самоуважения. — Молодец, Хината. — Она поделилась с ним гордой лучезарной улыбкой.       В этот момент лёгкий порыв ветра коснулся его волос, и тонкие пряди красиво легли Итачи на скулы, подчёркивая теплоту его глаз, и Хината поймала себя на том, что смущённо смотрит на него снизу вверх. Он шагнул ещё ближе, так медленно, что ей показалось, будто время остановилось…       Она могла сосчитать его ресницы. Чувствовала, как его чёлка щекочет ей лоб. Грубую подушечку большого пальца на своей щеке. Как его ладонь нежно легла вдоль линии её челюсти.       Дыхание, коснувшееся кожи.       И мягкость его губ.       Вспышка.       Уфф?!...       Хината оставила попытки осмыслить происходящее.       Она закрыла глаза и ответила на поцелуй.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.