ID работы: 11862124

Узники

Слэш
NC-21
Завершён
472
автор
Размер:
433 страницы, 117 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 593 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 105. День аврора

Настройки текста
Время медленно и плавно подбиралось к весне. Неглубокие сугробы вокруг замка Хогвартс начали подтаивать. Всё чаще появлялось яркое солнце, обжигающее своими лучами лица студентов. Всё реже шёл снег, что крупными хлопьями приземлялся на землю. Вся природа буквально пела о начале весны и о том, что скоро всё расцветёт и засияет новыми красками. Гермиона и Рон начали намного чаще обсуждать намечающуюся свадьбу. Молодые люди уже определились с датой, и как бы Рон не пытался отлынуть, Гермиона заставляла его вместе выбирать украшения для праздничного стола и прочую декоративную атрибутику. Уизли и Грейнджер были крайне счастливы в преддверии своего бракосочетания, и казалось, они вовсе позабыли о прошлом, будто его и не было, и всё было хорошо. Гарри продолжал заниматься чтением книги, попутно стараясь успевать в учебе. Поттеру совсем не хотелось терять баллы своего факультета, и тем более получать «Троллей». Лишь по зельеварению раз за разом выходили не лучшие отметки. Как бы Гарри ни старался, как бы ни учил и ни читал ночами потёртые учебники, раз в неделю у него привычно на пергаменте было нарисовано кривым почерком «Плохо». Конечно, это было выше «Тролля», но всё же Гарри корил себя за то, что так и не мог освоить яды в полной степени. -Когда мы перейдём к седьмому курсу? - медленно помешивая деревянной ложкой зелёное варево, спросил Поттер. -Когда ты хотя бы сможешь полностью изучить пятый, - не отрываясь от пергамента, ответил Снейп. Их дополнительные занятия проходили в штатном режиме. Северус «мучил» его ровно три раза в неделю, прикладывая особые усилия. Такого рода уроки, на которых Поттеру приходилось напрягаться как физически, так и умственно, заставляли Гарри уставать сильнее, чем от любого визита в Аврорат. Мальчишка уже пожалел, что решил пересдавать экзамены. «Мерлин, ну и как мне в голову только взбрела такая идея?! Вот дурак! И не смог отдохнуть, погрузившись в учёбу, и не избежал очередного психопата-злодея!» Несмотря на устоявшуюся близость, во время занятий Северус оставался всё тем же Снейпом - холодным, отстранённым и язвительным. О, с каким удовольствием профессор не упускал момента, чтобы поддеть Гарри. В голове Поттера продолжали крутиться размышления об их с Северусом отношениях. Гарри совершенно не понимал, как подступиться к мужчине и начать такой важный разговор, при этом ничего не испортив. Гриффиндорец уже не раз ловил себя на странном тёплом ощущении, расплывающимся в груди, при виде Снейпа. Это нежное чувство было не похоже ни на что, что ранее испытывал Гарри. Оно было настолько удивительным, настолько сказочным и необычным, что сводило мальчишку с ума. Поттер старался, как можно чаще оставаться у Снейпа на ночь, а тот даже был не против. Лишь в будние дни зельевар позволял себе сказать твёрдое «Нет» на очередную попытку Гарри сломать его самообладание. Помимо занятий у Северуса и штатных уроков Поттер продолжал посещать ходить на стажировку в Аврорат. Кингсли так и не вышел из отпуска, но связаться с ним и поговорить у Поттера возможности не было. Именно поэтому единственным человеком, к которому мог обратиться Поттер, неизменно оставался Рей. Как и было обещано, Гриксон готовил Гарри к первой аврорской вылазке. Пускай Поттер не был аврором и не имел каких-либо привилегий и официальной подготовки, мальчишка продолжал радоваться такой возможности. Его искренне будоражила лишь одна мысль о предстоящем деле. Однако к большому сожалению Поттера, вылазка не увенчалась ни радостью, ни духом авантюризма. Когда авроры во главе с Реем только появились у точки назначения, что находилась в мрачном магическом райончике Лондона, Гарри предвкушал, если не битву, то точно эпичное зрелище. Но нет. Всё прошло настолько быстро и спокойно, что Поттер даже ничего не успел понять. Вот он с Реем стоит перед каким-то многоэтажным домом, вот они идут вперёд, пересекая улицу, вот заходят внутрь и поднимаются по изгаженной мусором лестнице. Вот Гриксон стучится в неприметную дверь, и она открывается. Всё, что произошло дальше, было слишком стремительно. Юный маг по другую сторону двери почти моментально был скован кандалами без возможности освободиться. В крошечной, словно скворечнике квартире не оказалось больше никого. Лишь недоделанный парень, который так легко попался. Поттер даже не успел что-либо толком разглядеть, высокие авроры в длинных мантиях перегородили ему обзор. -И это по-твоему важное задание? - присаживаясь на кожаный диван у стены в кабинете главного аврора, поинтересовался Поттер. -Да брось, ты Гарри, - с улыбкой произнёс Рей, натягивая на себя обычную тёмную мантию. - Считай, что это было небольшой разминкой. -Проверял меня, значит… - сдерживая смешок, ответил Поттер. -А то! - рассмеялся мужчина. - Не переживай, я дал тебе обещание, что возьму на серьёзное дело, и я его сдержу. Гриксон коротко поведал Гарри о новом деле. Поттеру предстояло вместе с Реем и аврорами отправиться в настоящее логово рецидивиста. Это задание должно было стать именно тем, чего ожидал гриффиндорец. Рей пообещал, что на этот раз Гарри не будет стоять в стороне, как прежде. Поттеру пришлось приложить максимум усилий, дабы мужчина на это согласился. Субботний вечер коллеги решили провести, как и раньше, в «Трёх метлах». Гарри сам предложил эту идею, а Рей с радостью её поддержал. Все прошедшие недели голова Гарри была заполнена необычайным количеством размышлений. Мальчишка неустанно думал о Господине. Было совершенно не понятно, как на этот раз Господин будет его вызывать. Ведь лишь по счастливому стечению обстоятельств Поттер тогда оказался в кабинете Гриксона и прочитал украдкой письмо, адресованное Алессио Тотти. Ждать ли очередное письмо? А если он подошлет своих слуг? Всё это не вызывало у Гарри ни капли радости. Он прекрасно понимал, что нужно переосмыслить весь план и найти точку опоры. Пусть Поттер и принёс Господину волшебную палочку Тотти, но это вовсе не означало, что человек в японской маске безоговорочно проникся им и принял как своего в свои ряды. В глубине души Поттер надеялся, что связь будет поддерживаться именно с помощью писем, ибо другого более простого выхода не было. После лёгкого ужина и весёлого незамысловатого разговора друзья попрощались, крепко пожав друг другу руки. Старший аврор мигом испарился в вихре аппарации, а Поттер медленно побрел к замку. Знакомый до боли путь занял у Гарри не более получаса. На счастье мальчишки, ему никто не встретился на пути, но, как по странному стечению обстоятельств, у самого входа в школу его перехватил Северус. -Мистер Поттер, вы то мне и нужны, - приблизившись, холодно отчеканил маг. В голове Гарри всплыли яркие и интригующие фантазии, но, к сожалению, ни одной из них не было суждено сбыться. Стоило Поттеру переступить покои Снейпа, как тот снова заговорил. -Сегодня выходной, нужно отправиться в Лютный переулок и заодно посетить дом Тотти. Говорить Поттеру что-либо не пришлось, его ошарашенное лицо прекрасно описывало все мысли и эмоции мальчишки. -Неужели, Гарри, ты подумал, что мы продолжим сидеть, сложа руки? - исчезнув за деревянными дверками одного из шкафов с зельями, укоризненно произнёс Северус. - Это была лишь удача, когда смог перехватить письмо в Министерстве. Нужно периодически появляться в образе в обществе, давать о себе знать. Вероятнее всего, этот Господин уже выслал людей за тобой, - наконец, он развернулся и протянул руку с пузатым бутыльком. -Я как раз хотел поговорить с тобой по этому поводу, - забирая зелье из чужих рук, ответил Поттер. - Но твоя идея мне более чем нравится. Первым пунктом назначения для Алессио Тотти являлся Лютный переулок. Мужчине нужно было прикупить парочку дешёвых ингредиентов для своих зелий, а после отправиться домой. Едва Тотти появился на тёмной и мрачной улице, как тут же смог приковать к своей персоне чужие взгляды. Светловолосый высокий зельевар выделялся, словно яркая луна на тёмном небе. Ведьмы и маги, одетые в готические одежды, остроконечные шляпы и пыльные мантии, проходя мимо приветствовали его и кивали головами в знак уважения. Будто ледоход, он проходил, расталкивая перед собой людей. Прямая осанка, высокий рост и острые черты лица указывали всем вокруг на его происхождение из чистокровного аристократического рода. Появление Алессио в небольшой мрачной лавке заставило весь гам внутри стихнуть. Низкорослый усатый продавец, который разговаривал с одним из своих покупателей, вмиг замолк. Даже худощавый паренёк, что, по всей видимости, был разнорабочим, быстро опустил на пол деревянную коробку и скрылся в подсобном помещении. -Добрый вечер, мистер Тотти... - нервно сглатывая, произнёс торгаш. - Какая честь снова видеть вас в своей маленькой лавке. -Здравствуйте, - отстранённо и спокойно сказал зельевар, подходя к прилавку. Он бросил короткий и резкий взгляд на мага, с которым общался продавец. Было ли это от страха или же от неловкости, знать не дано, но незнакомец сразу же направился к выходу. - Мне нужны крылья скарабеев и желчь кошки. Усатый продавец, пытаясь скрыть под засаленной чёлкой свой недовольный взгляд, всё же принёс своему покупателю нужные ингредиенты. Алессио расплатился и забрал с собой такую нужную покупку. Он неторопливо вышел из лавки, тихо прикрыв за собой дверь и оставив продавца молиться о нескорой встрече. Время перевалило за полночь, и Лютный наполнился оживлённым гомоном. Люди выходили из лавок, шныряли между магазинами словно тараканы, бегущие от света. Алессио пришлось с трудом пробираться сквозь толпу, дабы выбраться из этого многолюдного потока. Приблизившись к своему дому в самом центре магического квартала Лондона, граничащим с Косой аллеей, Тотти почувствовал неприятную дрожь, словно рой пчёл закопошились в затылке. Дом зельевара являл собой небольшой двухэтажный коттедж кремового цвета. Ровно подстриженный газон сильно выделялся на фоне других построек. Крыша багрового оттенка совершенно не потускнела от времени. Было видно, что это был дом не простого обывателя, а человека с большой буквы. Соседи могли позавидовать, да и завидовали этим аккуратно постриженным кустам, ровной каменной дорожке, ведущей к двери, и невысокому деревянному забору, что играл чисто символическую роль, но всё же оставался всегда ухоженным. Стоило Алессио пройти по каменной дорожке и подняться по ступеням к входной двери, как ему в глаза бросились десятки разномастных конвертов, словно конфетти, небрежно раскиданных у порога. Быстро собрав их в кучу и оглянувшись по сторонам, он вошел в дом. Поттеру очень повезло, что за ним не было "хвоста", иначе никак не объяснить, что делал аристократ на корячках у собственного дома. Как только мальчишка шагнул в гостиную и погрузил конверты на журнальный столик, позади раздался неуверенный стук. От страха Гарри подскочил и с разворотом направил палочку на входную дверь. Крадущимся шагом, Тотти подобрался к источнику звука. Он медленно обхватил дверную ручку, поворачивая по часовой стрелке. За открывшейся дверью перед Алессио показался мальчуган, на вид не более двенадцати лет. Он был одет в тусклую и рваную одежду, мешком висевшей на нём. -Двадцать восьмое февраля, десять утра, кафе-мороженое Фортескью, - скороговоркой выговорил мальчишка и унесся прочь, оставив за собой звенящую тишину. Закрыв дверь, Гарри съехал по ней вниз. В его голове не укладывалось, что Господин собирает приспешников прямо под носом у авроров, прямо в центре магического Лондона рано утром. На первый взгляд, всё выглядит так невинно: встреча старых друзей в кафе-мороженом, но стоит копнуть поглубже... Вызвав темпус, Поттер почувствовал, как его внутренности сдавило, ведь двадцать восьмое февраля уже завтра.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.