ID работы: 11862124

Узники

Слэш
NC-21
Завершён
472
автор
Размер:
433 страницы, 117 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
472 Нравится 593 Отзывы 260 В сборник Скачать

Глава 107. Свидание

Настройки текста
Гарри носил подвеску, не снимая. Мальчишке вовсе не хотелось пропустить момент, когда на кулоне появится послание. Однако постоянные мысли о Господине вскоре сменились на мысли о предстоящем экзамене. Поттеру нужно было приготовить семь разных зелий, и осознание этого бросало Гарри в дрожь. У него не было, как прежде, под рукой учебника Принца-Полукровки, и Поттер всё отчетливее понимал, что зря согласился на всю эту авантюру. Гарри, как и следуют образцовому ученику, первые два дня пытался сам сварить все нужные зелья. Он пропускал уроки, жалуясь на головную боль, а на деле по утрам пропадал в Выручай-комнате, что принимала облик лаборатории. Первые попытки не увенчались успехом. Большинство из нужных зелий они со Снейпом не проходили. Гарри удалось лишь приготовить среднего качества Аконитово зелье и Морочащую жидкость. Но мальчишка совершенно не собирался сдаваться, он метался из Выручай-комнаты в библиотеку в надежде, что новые учебники смогут ему помочь. Ещё ни разу Поттер так старательно не учился. Он перестал посещать приёмы пищи, и лишь вечером, когда Гермиона с Роном приносили ему что-нибудь из Большого зала, Гарри позволял себе перекусить. Такие усердные попытки в конечном итоге давали небольшие плоды. Поттер довел до совершенства два предыдущих зелья и сварил неплохое Приворотное. Но всё же этого было недостаточно. Если гриффиндорец ещё мог самостоятельно попытать удачу в Старящем зелье и Тонизирующем глотке Мандрагоры, то Скелерост и Амортенция были ему явно не по зубам. Даже знаний и умений Гермионы, что по вечерам приходила к Гарри и старалась ему помочь, было недостаточно. Поттер прекрасно знал, что Северус примет лишь идеально сваренные зелья. В конце концов, когда до сдачи оставалось ровно сутки, мальчишка принял решение обратиться к профессионалу. Поттер прибыл в Министерство утром и сразу же направился на нижний уровень. Он надеялся, что Крейг не ушёл в отпуск и всё ещё находится на своём месте. -Здравствуйте, профессор Крейг, - заходя в лабораторию, произнёс гриффиндорец. Старик, что до этого был занят нарезанием каких-то корешков, резко развернулся и взмахнул руками от радости. -Гарри! Какая приятная неожиданность! - быстрыми шагами он преодолел расстояние между ними и, крепко обняв парня, продолжил. - Что тебя привело в наши холодные и мрачные подземелья? -Как-никак зелья, сэр! – улыбаясь, ответил Поттер. - Профессор Снейп задал мне сварить Амортенцию и Скелерост, но к сожалению, у меня совершенно не выходит. Вы же знаете, какой он придирчивый преподаватель. Я бы не пришёл к вам, но дело это крайней важности. -Прекрати, Гарри, - отмахиваясь, ответил старик. - Можешь ничего не объяснять, я-то Северуса знаю. К счастью Гарри, Крейг его не расспрашивал. Вместо этого он занял позицию педагога и начал помогать Поттеру сварить зелье. Сам профессор ничего не делал, а лишь давал указания. Так гриффиндорец смог самостоятельно измельчить нужные ингредиенты в правильных пропорциях. Гарри сразу же отметил, что профессор Крейг отступал от рецепта, что был в учебнике. Поттера уже давно волновал вопрос, почему в такой важной литературе написаны неточные данные, отчего студенты, следуя указаниям учебника, раз за разом варят плохие зелья. -Здесь всё проще, Гарри, - наблюдая за своим учеником начал профессор. - Для любого зельевара выражение "выдавить сок дремоносных бобов" означает, что их нужно не разрезать, а прижать ножом. Так обстоят дела со многим. Зельевару не нужны точные пометки, он и так знает, как нужно поступить, чтобы добыть нужный ингредиент. Зачем в красках расписывать способ разделки растения, когда человек, готовивший зелья, знает всё наверняка. "Разрезать стебель"... Гарри, всем понятно, что нужно разрезать поперёк! -Нет, профессор, не всем! - медленно мешая деревянной ложкой тёмное варево, встрял Поттер. - Мы учимся в школе, в обычной школе, а не в Академии зельеваров! Откуда знать первокурснику о ваших тонкостях?! Даже если так! Каждый студент должен быть готов сдать все экзамены, но как сдать зельеварение, когда на протяжении нескольких лет учебник даёт неправильный рецепт. Нет! - он резко взглянул на Крейга, когда заметил, что тот желает ему что-то сказать. - Вы поймите, сэр, помимо зелий у нас немало и других предметов, поэтому мы не можем думать лишь о них. У нас нет времени разгадывать все эти загадки и додумывать за авторов. Они-то бесспорно умны, а мы обычные школьники! Многие из нас, выйдя за пределы Хогвартса, даже и не вспомнят про свойства аконита и беозара! Детям, студентам нужно всё разжевывать! Это вы в своём круге зельеваров можете говорить подобным образом, но мы - обычные студенты - не мыслим в этом ничего! И это обидно! - Поттер сделал последний круг деревянной ложкой и вытащил её, положив на стол. - Может, кто-нибудь и захочет стать зельеваром, может, ему понравится это ремесло, но ваши способы передачи знаний совершенно не работают. Не может ученик четвертого курса знать, что глаза иглобрюха нужно разрезать тонкими слоями, а не полностью бросать в котел! - Поттер тяжело дышал, толи от испарения зелья, толи от своей пламенной тирады. Он уже давно желал высказать это. -Я... Я... - замялся Крейг, его лицо выражало полный шок, брови были подняты, а зрачки расширены. Его очки сползли, но он вовсе не хотел их поправлять. - Ты прав, Гарри... Я раньше не задумывался об этом, - смотря в глаза парнишке, начал зельевар. - Я же лишь однажды был преподавателем и то на короткое время. Мне жаль, что Северус не смог правильно преподнести вам знания. -Это не ваша вина, сэр, - возвращаясь к котлу, ответил Поттер. - Мы оба прекрасно знаем, что Северус был лишь вынужден быть препода... - Гарри осекся и замолчал, его сердце пропустило несколько тихих ударов. Он перестал следить за бурлящей жидкостью в котле и вмиг ему показалось, что всё это бессмысленно. Голову Поттера заволокли ужасающие мысли, в них было всё: Красс, Дамболдор, Крейг, Визенгамот... "Мерлин... Нет, молю тебя, нет!" -Как бы то ни было, Гарри, сейчас ничего не изменить. Я горд тем, что, несмотря на всё, ты продолжаешь грызть гранит науки, - профессор похлопал гриффиндорца по плечу, будто ничего не произошло. - Вот оно и готово! - он неожиданно хлопнул в ладоши, от чего у Поттера в ушах раздался звон. - Ну же, понюхай его, чем пахнет?! Гарри прекрасно помнил, как пахла амортенция в прошлый раз. Запах был слишком резким и острым, чтобы забыть. Но сейчас аромат изменился так сильно, что сразу понять было сложно. Всё нутро мальчишки замерло, а сердце, что до этого стучало с бешенной силой, будто заморозилось, а грудь пробила непонятная боль. -Метла... - начал Гарри. Он прекрасно чувствовал этот запах, он был так силен, что гриффиндорец вмиг окунулся в воспоминания. Перед его глазами пронеслись матчи Квиддича. Как он летел на метле, разрезая холодный воздух, как слышал зову трибун и чувствовал всё это. Этот запах Гарри чувствовал в амортенции и раньше, но почему-то именно сейчас его что-то пронзило. - Дом... - прошептал Гарри. В один миг он почувствовал такой знакомый и родной аромат, который встречал так часто, что и не задумывался. - Просто уют... спокойствие и любовь... - Так пахла Нора. Этот запах Поттер не забудет никогда. Аромат был настолько необычным и странным, что описать его было невозможно. Здесь были и нотки свежеприготовленного ужина, и постиранного белья, и крепких объятий. В прошлый раз Поттер почувствовал запах Джинни, но он кардинально отличался от этого. Лишь Гермиона и Рон были чем-то похожи. Этот призрак был так близко, что Гарри в мгновение почувствовал нахождение в Норе, как его обнимает Молли, а где-то кричит Фред. Следующий запах, что он учуял, был резким и терпким. Да... Он никогда не спутает его. Эта тёплая кожа и горячее дыхание... - Старые книги, - Без доли сомнения соврал Поттер. На деле же никакие книги ему ни чудились. Он видел и чувствовал лишь одного единственного человека. Разум Гарри заполнили воспоминания. Как наяву перед его глазами стояла улыбка Северуса, он видел его глаза, чувствовал его прикосновения, словно здесь и сейчас. -Искусный зельевар может вызвать сильное увлечение, но ещё никому не удавалось создать по-настоящему нерушимую, вечную, безусловную привязанность, которую с уверенностью можно назвать лишь одним словом - Любовь, - тихо сказал Крейг. -Чем для вас пахнет амортенция? - отходя от котла в попытке избавиться от навязчивых мыслей, поинтересовался Поттер. -Что ж, Гарри, я уже давно не испытывал этого... - зельевар медленно, будто боясь, подошёл к котлу и вдохнул его пары. - Лаборатория... - прошептал он. - Замысловатый запах, будто смешали несколько зелий, но при этом они прекрасно между собой гармонируют. Свежие фиалки... Так пахла моя супруга. Я не спутаю этот запах ни с чем... - наблюдая за профессором, Поттер уже пожалел о своём вопросе. Мальчишка прекрасно понимал, как сложно Крейгу переживать это. - Пот. Запах пота. Николас. Он вечно приходил домой весь грязный и мокрый... Гарри, у нас мало времени, поэтому давай приступим к следующему зелью, - будто читая мысли Поттера, произнёс Крейг. Скелерост был одним из самых сложных зелий на пятом курсе, уступая лишь амортенции. Поттер напрочь забыл тот урок, на котором Снейп обучал весь курс правильному приготовлению. Гарри в те времена волновали совершенно другие мысли. Например, Амбридж, нахально захватившая школу и отравляющая каждому жизнь. На радость, Гарри в этот раз помогал Крейг, поэтому, как бы гриффиндорец не пытался не нарочно загубить варево, у него ничего не получалось. Эти уроки были вовсе не похожи на занятия с Северусом. Крейг не язвил и не издевался, а лишь подсказывал и наставлял, деликатно указывая на ошибки. Ближе к вечеру, спустя несколько испорченных котлов, Гарри всё же смог приготовить идеальный Скелерост. Счастью парня не было предела, он прекрасно понимал, что Снейп от него просто так не отделается. На следующий день мысли Поттера были посвящены лишь предстоящему экзамену. На всех уроках он читал учебник зельеварения, совершенно не обращая внимания на лекции. Когда часы пробили три часа дня, Гарри направился в подземелья, держа в руке небольшую корзинку с зельями. Он был не уверен, что всё сварено идеально, но знал, что все зелья способны функционировать. -Превосходно, - откладывая пузырёк с приворотным зельем, произнёс Снейп. – Превосходно, - следующей была Морочащая жидкость в бурой пузатой колбе. Когда дело дошло до Скелероста, Северус на миг замер и взглянул на Гарри. - Кто тебе помогал? - его суровый взгляд насквозь пронзал мальчишку. -Никто, профессор. Все зелья сварил я. -На какой минуте нужно бросить в котёл крылья жука скарабея? - начал наседать Северус. -На седьмой с половиной минуте, сразу после добавления ингредиента в котёл, нужно сделать два резких оборота вправо, - Гарри деловито сложил руки за спину. Он помнил каждый рецепт наизусть, поэтому вовсе не волновался на этот счет. Так и не дав ответа о качестве зелья, Снейп взял в руки следующую колбу. Амортенция. -Уже опробовал? - зельевар покосился на студента. -Да, профессор. А вы? -У меня нет выбора. Зелье же нужно проверить, - Снейп откупорил серую пробку. Он медленно поднёс флакон ближе и резко вдохнул аромат. - Мандрагора, пирог с патокой и... - Северус взглянул на Поттера, внимательно наблюдавшим за ним. - Лаборатория. Гарри совершенно не скрывал, что желал другого аромата для Снейпа. Но стоило мужчине сказать своё последнее слово, как все надежды Поттера разбились, будто зеркало под ударом тяжёлого молотка. -Превосходная амортенция, мистер Поттер. Но всё же, какие ингредиенты нужно измельчить после приготовления основной части? -Все, кроме яиц пеплозмея. Сначала засыпаем мелконарезанный лакричный пион, потом медленно помешивая по часовой стрелке бросаем пять нарезанных крысиных хвостов. Не перемешивая, кладём три яйца пеплозмея и выливаем настой душицы, мешаем пятнадцать минут против часовой стрелки. Все следующие зелья были также идеально сварены. Снейп не мог скрыть своего недовольства и в какой-то степени раздражительности. Он никак не мог поверить в то, что Поттер всё сварил сам. Уже в меньшей степени его волновало несчастное свидание, на которое он теперь был обязан пойти. -Я спрошу в последний раз, - Подходя к Гарри, строго начал Снейп. - Кто тебе помогал? -Кажется, я уже отвечал на этот вопрос, но повторюсь. Никто, профессор, - с ухмылкой ответил гриффиндорец. Вся эта ситуация, безусловно, его раззадоривала. Ему нравилось смотреть на лицо Северуса, что краснело, словно спелый помидор. -Ты думаешь, я поверю в эту прекрасную сказку, что Гарри Поттер за три дня резко преисполнился знаниями и смог идеально сварить такие сложные зелья? -А стоило бы! - наклоняясь к собеседнику, злобно выдавил из себя Гарри. - Стоило бы верить в то, что студент смог выполнить задание. Кто знает, может, он все три дня проводил за работой, почти не спал и не ел? Стоило бы просто прислушаться к желанию своего любовника, а не устраивать весь этот цирк! -Поттер! - прорычал Северус. -Снейп! Хотя, может, ты и правильно поступил, раз амортенция у тебя пахнет пирогами! -Я буду свободен сегодня в шесть, - отворачиваясь к своему столу, в надежде не встречаться взглядом с Гарри. - Буду ждать в своих покоях. Свободное время до встречи с профессором Гарри решил провести вместе с Роном и Гермионой. Мальчишка до искр в глазах был рад приятному исходу сей ситуации и с нетерпением желал поделиться ею. Несколько часов друзья провели, бродя вокруг замка и болтая на всевозможные отстраненные темы, смеясь и улыбаясь. В конце концов, когда время начало приближаться к заветному часу, а сердце Гарри - совершать акробатические этюды, мальчишка попрощался с товарищами и помчался в такие знакомые подземелья. -Профессор... - оглядывая пустую гостиную, разрушил тишину Гарри. Его пальцы слегла дрожали толи от страха, толи от предвкушения скорого свидания. -Почему так рано? Услышав за своей спиной знакомый голос, Поттер обернулся. Изумлению мальчишки не было пределов. Подобного шока он не испытывал уже давно. Не плохого и ужасающего, а диаметрально противоположного - сладостно приятного изумления. -Прекрасно выглядишь, - не сумев скрыть улыбки и румянца на щеках, прошептал Гарри. Профессор Снейп, в правду, был одет совершенно непривычно. Вместо тёмного сюртука на его торсе красовалась белоснежная выглаженная рубашка с чёрным жилетом, застегнутым на все пуговицы. Шелковый платок профессор сменил на не менее привлекательный аксессуар - тёмно-зелёный галстук. Лишь брюки, кажется, остались прежними, такими же строгими и со стрелками. -В отличии от тебя, - Снейп поднял с дивана пиджак. -В каком смысле? - Гарри недоуменно оглядел себя, крутясь, словно юла. -Что за вид, Поттер? Ты пригласил меня на свидание или на встречу с друзьями? -Тебе не нравятся мои джинсы? Мы отправляемся в Лондон, а не на светский приём зельеваров. Так что не нервничай так, ты уже не молод, а то, того глядишь, сердце прихватит, - Гарри старался не засмеяться под суровым взглядом Снейпа. -Мистер Поттер... - начал рычать Северус, но Гарри его перебил. -Профессор Снейп, в нашем уговоре не говорилось о стиле одежды, и не хотелось бы вас огорчать, но я не собираюсь переодеваться. Научитесь принимать людей такими, какие они есть, а не пытайтесь их переделать. На дерзкое высказывание Поттера, Северус лишь закатил глаза, решив, что нет смысла спорить с гриффиндорцем. Уже в следующую минуту мужчина стоял у камина, готовый отправиться в Паучий тупик, дабы дальше аппарировать вместе с Гарри. Поттер долго размышлял над тем, какое место лучше подойдёт для их первого свидания. Ему совсем не хотелось вести Снейпа в вычурный ресторан с высокими потолками и роскошными люстрами, где официанты будут одеты лучше некоторых посетителей. Гарри хотелось чего-то спокойного с располагающей к беседе обстановкой. Именно поэтому выбор Поттера упал на непримечательный семейный ресторанчик в центре Лондона. -Аппарируем на место из моего дома. Думаю, адрес ты знаешь, - держа летучий порох, произнёс Снейп. Выйдя из камина в тёмной гостиной в Паучьем тупике, Гарри был уже готов отправиться дальше, как его остановил голос Северуса. -Что за место ты выбрал? Надеюсь, это не место, где собирается вся знать Лондона? Лишь хитро улыбнувшись, Поттер взял зельевара за руку. Аппарация выбросила мужчин в небольшой закоулок, наполненный аппетитным запахом и шумом, доносящимся из открытого окна. Как бы сильно Снейп ни старался, он не мог разобрать ни единого слова. Всё ещё держа Северуса за руку, Гарри направился в сторону входа в ресторанчик, ведя зельевара за собой. Зайдя за мальчишкой, Снейп обомлел. Просторное помещение было выполнено в японском стиле. Тёмные деревянные навесы контрастировали со светлым потолком и не менее светлым паркетом. Необычной формы светильники, будто сделанные из обычной бумаги, нависали над каждым столиком, создавая полумрак и даруя чувство уединения каждому посетителю. Не менее экзотически выглядел бамбук, что рос в объёмных кашпо. По залу сновали официанты, одетые в светлые хаори, их деревянные сандалии приятно отстукивали по полу. Лёгкая музыка не резала слух. Посетителей было довольно мало, лишь два столика у окна были заняты. Выхватив взглядом отдаленный столик в углу, Гарри вместе со своим спутником направились к нему. -Поттер, куда ты меня привёл?! - прошипел мужчина в надежде, что не привлечёт к ним лишнее внимание. Он обвёл взглядом свой строгий костюм-тройку. -Я же говорил тебе, что не нужно так наряжаться, - улыбнулся Гарри. Присев за столик, Северус начал разглядывать меню, но быстро смекнул, что ни одно слово ему незнакомо, и перевёл взгляд на Поттера. -Что думаешь насчёт горячих роллов, или ты предпочитаешь холодные? А может, лучше суши? Или вообще онигири? - посмотрев на Снейпа, начал расспрашивать гриффиндорец. Северус растерялся от подобного напора и не понимал, что от него хотят. -Я доверюсь твоему выбору. Ждать долго не пришлось, через пару минут к их столику подошёл молодой человек азиатской наружности. -Здравствуйте. Вы уже определились с выбором? -Здравствуйте, да. Нам, пожалуйста, мацумото гриль, - ведя пальцем по меню, начал мальчишка, - филадельфию с лососем и катана, всё по две порции. -Спасибо за заказ, в течении пятнадцати минут всё будет готово. Наслаждайтесь вечером, - напоследок сказал официант, после чего забрал меню и скрылся в полумраке заведения. -Что это за место? - оглядываясь вокруг, недоумевал Снейп. -Японский ресторанчик. Мы сюда частенько заглядывали с Роном и Гермионой. Тебе нравится? - продолжал улыбаться Поттер. -Я ожидал чего-то... иного. -И чего же именно? -Как минимум, место, где название блюд на английском. -Так они на английском, Северус... - не сдержав, засмеялся Гарри. Он ожидал, что Снейп будет удивлен подобным выбором места для свидания, но и представить не мог, что настолько. -Разве? Я не понял ни единого слова... - чувствуя себя не в своей тарелке, тихо произнёс мужчина. - Почему именно японская кухня? -Теперь ты знаешь, как студенты чувствуют себя на уроках зельеварения, - не удержался Гарри. - А если серьёзно, то хотелось тебя удивить. К тому же, я знаю здесь каждое блюдо. -Что ж... - тяжело вздохнул Снейп. - У тебя это получилось. За беседой мужчины не заметили, как быстро пролетело время. На их столе уже появились палочки для еды и соусницы. Удивлению Северуса не было предела. Не успел он разглядеть замысловатый кухонный прибор, как перед ним появились не менее интригующие блюда. -Это ещё что такое? - устав поражаться, недовольно поинтересовался он, глядя на одинаковые яства. -Роллы, - коротко ответил Гарри, беря палочками один из них и окуная в соевый соус. - Попробуй, точно понравится, - уже жуя, продолжил Гарри. Северус совершенно не понимал что-либо. Решив не просить помощи у Гарри, Снейп, не изменяя себе и стараясь не привлекать внимания, взял в руки палочки. Он старался повторять движения Поттера, но, к сожалению, получалось у него это не складно. Палочки каждый раз так и норовили выпасть из тонких пальцев профессора. Орудовать двумя деревянными палочками было намного сложнее, чем одной волшебной. В конце концов, Снейп всё же смог обхватить ролл, но стоило ему попробовать его поднять, как кусок с хлипким звуком упал на стол. Северуса тут же пронзило неприятное чувство стыда, будто он совершил нечто ужасное. Это чувство накрыло его с головы до пят, словно электрическим разрядом. Снейп опустил глаза, в надежде, что за ним никто не наблюдает, и чтобы не встречаться с зелёными глазами Гарри, потом попробовал взять новую порцию. Он так сильно сжал палочки, что те чуть было не раздавили ролл. Желая себе удачи, Северус направил свою руку вперёд, дабы также, как и Поттер, окунуть их в соевый соус. Всё шло так гладко и хорошо, что Снейп даже не понял, в какую минуту ролл упал в соусницу, отчего весь соус разлетелся по столу. Он ещё несколько минут пытался выловить его из цепких лап тёмной жидкости, но с каждым разом ролл лишь разваливался на части. -Оставь его. Возьми новый, - скрывая смех, сказал Поттер. Ему совершенно не хотелось заставить Северуса чувствовать себя неловко. Гарри не желал навредить профессору и поставить его в неловкое положение. Сделать Снейп что-либо не смог, ибо официант подошёл так быстро, что никто не успел опомниться. -Желаете выпить? - вежливо кланяясь, сказал молодой человек. -Да, пожалуйста, бутылочку саке, - с лёгкостью произнёс Гарри. -Мне уже надоели... Эти палочки, - будто самому себе прошептал Снейп. - Можно, пожалуйста, вилку, - уже громче обратился к официанту Северус. -Извините, но у нас японский ресторан. -Мозьно ему, позалуста, вильку, - натягивая глаза руками, сказал Гарри. -Неть, Незя. - продолжая шутку, ответил официант. Снейп, всё же дождавшись, когда уйдёт официант, разразился громким смехом. Это было так непривычно для Гарри, что он вжался в деревянный стул, будто боясь. -Поттер... - продолжал смеяться на весь зал зельевар. Гарри не смог произнести что-то внятное, его тоже поразил приступ смеха, такого сильного, что сдержать его было невозможно. -Поттер... - уже сдержанно прорычал Снейп в надежде, что мальчишка замолкнет. -Давай я тебе помогу, - беря новый ролл, произнёс гриффиндорец. Преодолевая страх, Поттер направил свою руку вперёд прямо ко Снейпу. - Попробуй... Северус мгновенно обомлел, он совершенно не ожидал подобного хода от Гарри. Но все же приоткрыл рот, позабыв о людях вокруг. Этот вкус, такой незнакомый и несравнимый ни с чем, в нём отгадывались нотки лосося и риса, от чего Снейп вмиг расслабился. Слова были излишни, он лишь наслаждался вкусом столь необычного блюда. -Я же говорил, что тебе понравится... - все ещё улыбаясь, произнёс Гарии. После разговор набрал новую силу. Расслабившись и выпив пару рюмок саке, Снейп начал болтать с Поттером так свободно, будто они находились в его личных покоях, а не в непонятном ресторанчике в центре Лондона у всех на виду. Северус не чурался не скромных выражений и обсуждал с Гарри разные темы, начиная от зельеварения и заканчивая обстановкой в школе. Никто из мужчин и не заметил, как разговор перестал быть официальным и перешёл на лёгкий бытовой лад. За первой бутылкой последовала вторая, и Северус, полностью отдаваясь беседе, даже не заметил опьянения. Все роллы были давно съедены, и лишь в глубоко в воспоминаниях Снейпа отпечатался тот момент, когда Гарри с лёгкой полуулыбкой протягивал ему ролл. В конце вечера, когда все люди уже разошлись по своим домам, а в ресторане остались лишь Поттер со Снейпом, неожиданно подошёл официант. Мужчины были так заняты разговором, что даже не заметили его прихода. -Простите, господа, но наше заведение закрывается. Северус, желая в ответ лишь кивнуть головой, опасно пошатнулся вперёд, успев ухватиться за край стола. Алкоголь неожиданно ударил ему в голову, что он не успел опомниться. -Спасибо... - только смог выговорить Гарри, пытаясь встать из-за стола, не покачиваясь. Хватаясь друг за друга, мужчины буквально вывалились из ресторанчика. Они не переставая о чём-то болтали, не обращая внимания на посторонних. Гарри вовсе потерял контроль, схватив за руку Северуса и направив вперёд прямиком к оживлённой трассе, по которой то и дело мелькали машины. -Гарри! - единственное, что смог выкрикнуть Снейп перед тем, как его силой повалили на холодный снег. Мужчина даже не понял, что они оказались на другой стороне улицы. Его сердце вмиг замерло, будто он находился на краю пропасти. Гарри навис над ним и продолжал молчать, смотря Снейпу прямо в глаза. - Что ты делаешь... - смог он лишь прошептать. Ничего не отвечая, Гарри приблизился к Северусу, накрывая его губы. Этот поцелуй был таким сладким и опьяняющим, что оба мужчины, кажется, растворились в друг друге, теряя ход времени и смысл происходящего. Что думали люди, приходящие мимо, обратил ли кто на них своё внимание или же прошёл мимо, не заметив ничего странного? Северус первый смог разорвать столь нежный и желанный поцелуй, пытаясь оттолкнуть от себя Гарри. Он понимал, что даже для Лондона это слишком. Так и не встав, продолжая лежать на холодном снегу, Снейп схватил Поттеру за руку и, не боясь чужих глаз, вмиг аппарировал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.