ID работы: 1186297

Личный доктор

Гет
R
Завершён
220
автор
Размер:
40 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
220 Нравится 37 Отзывы 91 В сборник Скачать

Ответы для Малфоя

Настройки текста
   Драко Малфой в центре маггловского Лондона.    Интересно, что бы сказал Люциус? Хотя, мне было плевать на его мнение с того момента, когда он заставил принять меня Метку. Метку от чертового полукровки, от гадкого змееныша. Но разве у меня был выбор? Парочка Круцио от «любимого» отца, и я уже пресмыкаюсь перед Лордом, соглашаясь на все, — лишь бы избавиться от боли. А ведь, если бы не эта отметина, я сейчас жил бы куда лучше, сполна пользуясь статусом и фамилией. Но нет, — в данный момент я прячусь от назойливых осуждающих взглядов, сидя за столиком маггловского кафе. И только здесь я могу чувствовать себя обычным парнем, и мне это, черт подери, нравится.    — О, Драко, привет. Прости, я задержалась. Забежала по дороге в магазин, — поприветствовав меня, Панси устало уселась на стул, взгромоздив рядом свои покупки. Паркинсон всегда была жуткой шмоточницей. Хорошо, что хоть что-то никогда не меняется.    — Привет, Панс. Мне кажется, или еще немного, и Лондон остался бы без модной одежды? — с вполне дружественной улыбкой, спросил я.    — Малфой, мне кажется, или ты сам не меньше моего любишь походить по бутикам? — ответила Паркинсон, параллельно разглядывая меню.    — Любил, Паркинсон, любил. Я сейчас не в том положении, чтобы пускать все деньги на шмотки, — с грустью во взгляде подметил я. Но, слава Мерлину, она не заметила ничего, или сделала вид, что не заметила.    — Я слышала, Драко, что твой бизнес идет неплохо. Всего лишь слухи? — вопросительно подняв бровь, Паркинсон взглянула на меня в упор.    — Нет, не слухи. Но чертово Министерство заставляет меня выплачивать огромнейший налог. Такое ощущение, что им мало того непостижимого состояния Люциуса, которое они конфисковали, — в моем голосе звучало неприкрытое раздражение. — Поэтому теперь я не могу бежать за новой одежкой, как только выходит новая коллекция.    — А вот начал бы ты покупать вещи в маггловских магазинах — было бы проще. Даже самые дорогие не достигают и трети цен в магических магазинах, — вполне серьезно стала объяснять мне Паркинсон.    — Да-а, могла ли ты представить, что мы — чистокровные аристократы — будем сидеть в маггловском кафе и обсуждать то, как бы сэкономить на одежде?    — Если бы мне кто-то сообщил такое еще года три назад, я бы его собственноручно отвезла в больницу, — сказала Панси, и громко рассмеялась, но вдруг резко затихнув, продолжила. — Времена сейчас абсолютно другие. Но, ты знаешь, я бы никогда не вернулась в свое прошлое. Я давно избавилась от той Паркинсон. И очень довольна тем, как сейчас живу.    — Об этом я и хотел спросить с самого начала. Как так получилось, что ты работаешь в больнице? Дружишь с Грейнджер? Спокойно ходишь по маггловским магазинам?    — А еще и живу в маггловской части города, — Паркинсон сказала это очень насмешливым тоном. — Ладно, отвечу на все вопросы сразу. — И Панс начала свой рассказ. — Помнишь, сразу после окончания седьмого курса нас обязали найти работу? Нас, детей Пожирателей. У меня никогда не было проблем с зельеварением, поэтому я решила попробовать свои силы в Мунго. Как ни странно, меня приняли. Поначалу я работала дежурным доктором. Понемногу, смотря на все ужасы, и последствия рейдов Пожирателей, смотря на увечья магглорожденных, я переосмыслила всю войну. И ты знаешь, куда-то ушла вся желчь, вся жестокость. С каждой раной, что я залечила этим ни в чем неповинным людям. Только вот все вокруг отказываются понимать и принимать мои изменения. А Грейнджер поняла. Она первая, кто поверил мне и, к сожалению, последняя. Я помогла пережить ей кое-что, а она мне — все честно. Так что, Драко, если ты хотел услышать план по завоеванию мира с помощью маглорожденной — не дождешься. Иногда все куда проще, чем кажется. — Закончив свою речь, Панси улыбнулась и принялась кушать стейк, любезно заказанный мной.    — Я впечатлен, Паркинсон. Но не стоит воспринимать меня как чудовище, лишь потому, что я тогда принял Метку. Ты думаешь, я не знал того, как ты меня боишься? Ошибаешься, Панс. Но ты многого не понимала, не понимаешь и сейчас. Я — не чудовище. Я всего лишь пытался и пытаюсь защитить себя и свою семью. И если я был на той стороне, это не значит, что я на ней остался. Да и вообще ничего не значит. — Я лишь глубоко вздохнул. Интересно, она поняла то, что я хотел ей объяснить?    — В чем-то ты прав, Малфой. И я до сих пор тебя побаиваюсь. Но ты же ведь не тот, кем хотел казаться? Не тот жестокий человек, который сделает все для достижения своей цели? — в ее голосе прозвучала надежда.    — Не могу ничего говорить наверняка, Панс. Знаешь, я себя слишком плохо чувствую. Вот, — я положил ей достаточно денег, чтобы оплатить счет, — оплатишь. Жду тебя в Мэноре. Приезжай в любое удобное для тебя время.    — И, даже не дав ей сказать слова, я встал и ушел.

***

   Черт бы его побрал, этого Малфоя. Почему я должна его лечить? Потому что Гарри попросил. Иногда мне кажется, что он слишком много сделал для семьи Малфоев. И вот, снова делает что-то хорошее для них. Правда, посредством моих услуг.    Не знаю, специально ли хорек сказал мне явиться именно в гостиной. Но я еще не чувствую себя готовой быть там. Там, где меня пытала его сумасшедшая тетка. Там, где эта сука лишила меня способности родить ребенка. Если бы я знала, как забыть обо всем. Как не явиться туда. Но нет, я Гермиона Грейнджер, и это мой долг — помогать больным. И я должна идти к нему в дом. Я должна помочь больному, даже если это Малфой.    Подхожу к камину. Беру горсть волшебного пороха. Бросаю его туда, и произношу: «Гостиная Малфой-Мэнора».    — Опаздываешь, Грейнджер, — процедил саркастически Малфой.    А я только успела оглянуться.    «Крик. Боль. Белатрисса кричит: «Круцио!». Кровь. Резкий запах крови. Он въелся в мозг. Металлический привкус. Боль. Кто-то бьет меня по щекам».    — Грейнджер! Эй! Очнись! — Вижу Малфоя склонившего надо мной голову. Чувствую что-то мягкое под собой. Кровать? Что произошло? Голову пронзает яркая вспышка. Чувствую, как что-то теплое стекает по ней. Трогаю рукой. Кровь?    — Что со мной? — проговариваю я сдавленным шепотом.    — Ты, Грейнджер, грохнулась на пол, как только вышла из камина. И нет, чтобы упасть и сразу очнуться. Ты еще и голову разбила. Я вот попросил эльфа перенести тебя в гостевую спальню. Теперь думаю, что делать дальше. Ты же доктор, давай, говори. — Он выглядел…взволнованным?    — Возьми в моей сумке кровевосполняющее и болеутоляющее зелья, — уже более твердо сказала я.    — Еще я в твоей сумке не рылся. Вот, — и он положил рядом со мной, положил(!), а не швырнул мою сумочку, — сама доставай.    Я нашла оба зелья, и выпила их. Только чтобы они подействовали, должно было пройти какое-то время. И я решительно не собиралась проводить его в Мэноре.    — Проведи меня в комнату с каминной связью. Только не в гостиную. Я должна полежать несколько часов, чтобы зелья подействовали. А потом я вернусь, и доделаю свою работу, — протараторила я и взглянула на хорька, ожидая ответ. Он немного помедлил, но все же сказал.    — Так, Грейнджер. У тебя, еще пять минут назад из головы хлестала кровь. А теперь ты хочешь, чтобы я позволил тебе умереть где-нибудь у себя дома? Или в кабинете? Если ты останешься тут, я хотя бы обнаружу твое мертвое тельце. Без вопросов, ты останешься в поместье, пока тебе не станет лучше, — он сказал все это властным тоном, и сел на кресло. Он явно не собирался уходить, и уж тем более вести меня к камину.    — Что? Малфой проявляет сочувствие к грязнокровке? Человечность? — с невероятным удивлением спросила я.    — Не сочувствие. Обыкновенная воспитанность, — его голос звучал очень раздраженно, — и еще одно: я давно не обращаю такого внимания на чистоту крови, как тебе могло показаться раньше, — продолжил он, с уже нескрываемым недовольством. — И вообще, хватит каждый раз, произнося свое «Малфой», делать лицо, будто тебя сейчас стошнит слизняками, как Уизли на втором курсе.    — Я..не… — лишь несвязно бормотала я в ответ.    — Когда станет лучше, позовешь Тинки. Она сообщит мне, — резко встав, Малфой вышел и оставил меня наедине со своими мыслями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.