Je n'aimais pas Les chansons d'amour
— Приедут ли они? — Марк усмехнулся. — Они здесь на нервах, как и мы, один аэрофлот, сука, спокойно задерживает рейсы. Господи, да я на самокате бы его привез быстрее, российские авиалинии! — Чем мы-то можем помочь? Ищут водителя или что? — Водитель не нужен, нужен ответственный человек с высоким знанием юридического французского! Они хотят одного из наших забрать. Я только что говорил с нашим руководителем, ну, с главным самым, понимаешь! — я нервно посмотрела на Маргариту рядом, выражая весь страх и отчаяние своими максимально раскрытыми глазами. — Тебя выбрали переводчиком для делегации из Франции? — я едва удержала себя от крика. Лицо Марго стало одинаковым с моим. Мужчины, сидевшие за нами, недовольно нахмурились, я отвернулась от них. — Лиль… срочно беги сюда, ждут тебя, а не меня. Я им сказал про тебя и они согласились, хотят быстренько тебя проверить. Остался час до конференции. Я на тебя тысячу проклятий наложу, если ты здесь не будешь через минуту! Я сидела и не понимала, что происходит. Я не могла пошевелиться от шока, Маргарита взяла меня за руку и несколько раз сильно встряхнула. Еще немного и я начну думать, что это сон. — Твою мать, Лиля, бегом сюда, — прокричал голос из моего телефона и я вскочила с места. — Марк, я тебе отомщу, отомщу, так и знай, я найду способ, а пока я уже бегу! — я завершила звонок. — Марго, нет времени объяснять, нам нужно спешить обратно в сто вторую, кажется, намечается что-то веселенькое.***
С большой отдышкой от бега, мы буквально залетаем внутрь нашей комнаты. Марк сидит у окна и нервно покусывает губу, кроме нас троих никого больше не было. Мы, наверное, выглядели страшно, но не это было важно. — Марк, объясни что происходит, — произнесла я и приблизилась к парню. — Сейчас придет Сергей Александрович, он придет по твою душу, Лиля, он из наших, отведет тебя к французам, они будут ждать человека, который сможет заменить переводчика. Тебе все подробно расскажут там, потому что у нас сейчас нет времени, да и я сам ничего не знаю, ничего больше мне не говори. — Почему пришли именно в нашу группу? Я не могу в это поверить, — сказала я. Потому что нам не надо платить, и потому что они верят в наше образование, наивные. Я не хотел тебя подставлять, но я решил, что твой франзуский лучший из всех, я надеюсь, ты меня не подведешь. — Тебя взяли переводчиком к президенту Франции? — Марго вскрикнула, отчего я немного вздрогнула, как от сильного звука, так и от смысла фразы. Мой ей ответ состоял лишь из пожатия плечами. Именно в этот момент в дверь постучали и мы увидели на входу хорошо одетого мужчину, с уложенными черными волосами и очками в серебрянной оправе. -Сергей Александрович! — Марк подбежал к нам и уверенно сказал. — Лилия Алексеевна, 4 курс, международные отношения, французский профильный, гордость вуза (наврал) и просто отличный человек (наврал), она сможет нас всех выручить (наврал)